"porters" - Dictionnaire anglais arabe

    "porters" - Traduction Anglais en Arabe

    • حمالين
        
    • بورتر
        
    • الحمالين
        
    • العتالين
        
    • والحمالين
        
    • وحمالين
        
    • عتالين
        
    • الحُراس
        
    • العتالة
        
    • العتلاء
        
    • وحمّالين
        
    • حمّالون
        
    • عتال
        
    • عتالا
        
    • حمالي
        
    Well, the highest turnover in jobs is usually in kitchen porters. Open Subtitles حسنا, أعلى معدل إستبدال العمال عادة يكون في حمالين المطابخ
    There also existed volunteer porters and professional porters who earned their living by offering their services as porters. UN ويوجد أيضا حمالون متطوعون وآخرون محترفون يكسبون رزقهم بعرض خدماتهم بوصفهم حمالين.
    You just stopped the porters from suffering the same horrible fate that we did. Open Subtitles لقد منعتِ بورتر من المعاناة من نفس المصير الذي عانيناه
    The porters were treated well by the armed forces. UN وتعامل القوات المسلحة الحمالين معاملة حسنة.
    Reports indicate that porters are forced, under very poor conditions, to carry heavy loads of Army matériel and supplies for the troops. UN وتفيد التقارير أن العتالين يرغمون، في ظل ظروف سيئة جدا، على حمل أثقال كبيرة من العتاد واللوازم العسكرية الخاصة بالقوات.
    I mean with all the Sherpas and porters it's going to be squeeze up there. Open Subtitles ـ أعني مع جميع "الشيريا" والحمالين سيكون المكان هناك بالأعلى مزدحماً.
    Children released during the reporting period declared they had been used as combatants, escorts, cooks and porters. UN وأعلن الأطفال الذين سُرحوا خلال الفترة المشمولة بالتقرير أنهم استُخدموا كمقاتلين وأفراد حراسة وطباخين وحمالين.
    Clearly the strategy is to abduct those old enough to be of use to rebels either as combatants or porters or even wives. UN فالاستراتيجية تقوم بوضوح على اختطاف الأطفال المتقدمين في السن نسبياً لاستخدامهم من جانب المتمردين إما كمقاتلين أو حمالين أو حتى كزوجات.
    Many children had been forcibly recruited into the armed forces as sex slaves, spies, cooks and porters. UN وجُند العديد من الأطفال قسراً في القوات المسلحة بوصفهم رقيق لأغراض الجنس أو جواسيس أو طهاة أو حمالين.
    Others act as porters, intelligence operatives and bodyguards. UN ويعمل آخرون حمالين وعملاء للاستخبارات وحراسا شخصيين.
    This has to be the bear that attacked the porters. Open Subtitles الاغلب انه من هاجم عائله بورتر
    Will met the porters through one of Debra's charities, an organization for disadvantaged youth. Open Subtitles قابل (ويل) آل (بورتر) في واحدة من جمعيات (ديبرا) الخيرية منظمة للشباب المحرومين
    The murder weapon was never found, but it was believed to have been a serrated steak knife missing from the porters' kitchen. Open Subtitles لم يتم إيجاد سلاح الجريمة قط لكن اعتقد أنه سكين شرائح لحم المسنن (المفقود من مطبخ عائلة (بورتر
    Many porters had been beaten and kicked by soldiers because they could not keep up with the rest. UN وتعرّض العديد من الحمالين للضرب والركل من الجنود لعدم تمكّنهم من اللحاق بالحمالين الباقين.
    porters included men and women, even pregnant women in one case, or old persons. UN وكان بين الحمالين رجال ونساء، وحتى حوامل في إحدى الحالات، أو مسنين.
    Upon reaching the villages, the headman was asked to feed the porters. UN وعند الوصول إلى القرى، كان رئيس القبيلة يُطلَب منه تغذية العتالين.
    Furthermore, according to the Government, porters were never required to accompany the troops to the battle scene. UN وعلاوة على ذلك، أفادت الحكومة بأنه لم يطلب قط من العتالين مصاحبة القوات إلى ساحة القتال.
    Illegal taxation, theft and other forms of extortion are perpetrated daily by members of this Brigade against those miners and porters working in the cassiterite (tin oxide) trade and the subsidiary commerce which has grown up around this natural resource exploitation. UN ويقوم أعضاء هذا اللواء يوميا بفرض ضرائب غير قانونية وارتكاب عمليات سرقة وأشكال أخرى من الابتزاز بحق عمال المناجم والحمالين العاملين في تجارة حجر القصدير والتجارة الجانبية التي ازدهرت حول استغلال هذا المورد الطبيعي.
    Thousands of children are working as prostitutes, porters and workers in quarries, slaughterhouses, construction and brick factories. UN فآلاف اﻷطفال يعملون بغايا وحمالين وعمالا في مقالع الحجارة والمجازر وأعمال التشييد ومصانع الطوب.
    However, the Special Rapporteur is concerned that there is some evidence of children being forced to serve in the army as soldiers or as porters. UN ومع ذلك، يعرب المقرر الخاص عن قلقه لوجود بعض اﻷدلة على اجبار اﻷطفال على الخدمة في الجيش كجنود أو عتالين.
    (porters please standby.) Open Subtitles جميع الحُراس استعدوا من فضلكم.
    The rape of women serving in forced labour camps or as porters is said to be common. UN ويقال بأن اغتصاب النساء العاملات في مخيمات العمل القسري بوصفهن من أفراد العتالة أمر شائع.
    Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment are regularly employed against civilians living in insurgency areas, against porters serving in the army and in working sites where forced labour is practised. UN ويستعمل، بانتظام، التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، ضد المدنيين الذين يعيشون في مناطق التمرد، وضد العتلاء العاملين في خدمة الجيش، وفي مواقع العمل الجبري.
    In the south-east of the country, the Lord's Resistance Army continued to abduct and forcibly recruit children and use them as combatants, spies, sex slaves and porters. UN ففي جنوب شرق البلد، يواصل جيش الرب للمقاومة خطف الأطفال وتجنيدهم عنوة واستخدامهم محاربين وجواسيس ورقيق جنس وحمّالين.
    (c) A high number of children are involved in hazardous work, notably children known as " porters " who work in the central market of the capital Lomé, while many are exposed to insecticides and pesticides in the agricultural sector. UN (ج) عدد كبير من الأطفال منخرطون في أعمال خطرة، وخصوصاً الأطفال المعروفون بأنهم " حمّالون " والذين يعملون في السوق المركزية في العاصمة لومي، في حين يتعرض العديد منهم لمبيدات الحشرات ومبيدات الآفات في القطاع الزراعي.
    According to his testimony, there were about 200 porters when they started moving from Thaton, including 15 women. UN واستنادا الى شهادته، كان هناك نحو ٢٠٠ عتال عندما بدأوا التحرك من ثاتون، من بينهم ١٥ امرأة.
    Saw Pha Blaw, a 16-year-old boy and Naw Htoo Paw, an 18-year-old woman, both Seventh Day Adventists, were reportedly shot dead when troops opened fire on a group of students after the troops had entered the village demanding 20 porters. UN وقد ذكِر أن صو فا بلاو، وهو صبي عمره ٦١ سنة وناو هتو باو، امرأة عمرها ٨١ سنة وكلاهما من طائفة السبتيين، قد قُتلا رميا بالرصاص عندما فتحت القوات النيران على مجموعة من الطلاب بعد دخول القوات القرية لطلب ٠٢ عتالا.
    You know yourself we carry more luggage than the porters at King's Cross! Open Subtitles أنت تعرف أننا نجر أحمالاً أكثر من حمالي محطة كنغز كروس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus