Table 2: Elected Members of the Portuguese Parliament - 2005 | UN | الجدول 2 أعضاء منتخبون في البرلمان البرتغالي - 2005 |
First Prize of the Portuguese Parliament for a work on East Timor, granted to SJD dissertation | UN | حاصلة على الجائزة الأولى من البرلمان البرتغالي على أطروحة دكتوراه لها في العلوم القانونية بشأن تيمور الشرقية |
The process of ratification is pending before the Portuguese Parliament (Assembleia da República). | UN | وعملية التصديق معروضة أمام البرلمان البرتغالي. |
The Portuguese Parliament had the privilege and the honour to organize and host an International Inter-Parliamentary Conference on East Timor. | UN | وقد سعد البرلمان البرتغالي وتشرف بتنظيم واستضافة مؤتمر برلماني دولي معني بتيمور الشرقية. |
Several weeks ago in the Portuguese Parliament we listened to an account of these monstrous events given by Timorese who were at the hospital and to a description of tortures to which they were subjected. | UN | وقبل عدة أسابيع استمعنا في البرلمان البرتغالي إلى عرض لهذه اﻷحداث الوحشية من جانب التيموريين الذين كانوا في المستشفى وإلى وصف لعمليات التعذيب التي تعرضوا لها. |
As for the female representation among Portuguese Parliament members to the European Parliament, it increased from 8%, in 1984, to 20% in 1999. | UN | 125- وبالنسبة إلى تمثيل النساء بين أعضاء البرلمان البرتغالي إلى البرلمان الأوروبي ارتفعت النسبة من 8 في المائة في عام 1984 إلى 20 في المائة في عام 1999. |
It argues that whereas the application of the Covenant was extended to Macao by the Portuguese Parliament by virtue of resolution 41/92 of 17 December 1992, no such resolution was adopted with respect to the Optional Protocol. | UN | وتفيد الدولة الطرف بأنه بينما كان سريان العهد يمتد إلى ماكاو بموجب قرار البرلمان البرتغالي رقم 41/92 الصادر في 17 كانون الأول/ديسمبر 1992، فإنه لم يصدر مثل هذا القرار فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري. |
It is also not possible to draw a positive conclusion from the Portuguese Parliament's resolution 41/92 which formally extended the application of the Covenant to Macao, since the Covenant and the Optional Protocol are distinct treaties. | UN | ولا يمكن أيضاً القول بذلك بالاستناد إلى قرار البرلمان البرتغالي 41/92 الذي أدى رسمياً إلى توسيع نطاق سريان العهد ليشمل ماكاو لأن العهد والبروتوكول الاختياري صكان كل منهما منفصل عن الآخر. |
The Covenant was in fact extended to Macao for the first time by a resolution passed by the Portuguese Parliament on 17 December 1992. | UN | وأصبح العهد ساريا على ماكاو لأول مرة بناء على القرار الصادر عن البرلمان البرتغالي اعتبارا من 17 كانون الأول/ديسمبر 1992. |
Mr. Rodriguez Queiró (Member of Parliament/Social Democratic Center Popular Party, Portugal): I am speaking on behalf of SDC Popular Party representatives in the Portuguese Parliament. | UN | السيد رودريغيز )عضو البرلمان، المركز الاجتماعي الديمقراطي، حزب الشعب، البرتغال( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتكلم بالنيابة عن ممثلي المركز الاجتماعي الديمقراطي، حزب الشعب في البرلمان البرتغالي. |
Mr. Tavares Rodriguez (Member of Parliament/ Communist Party, Portugal) (interpretation from French): My name is Miguel Rodrigues, and I am a Communist Member of the Portuguese Parliament. | UN | السيـــد تافارييز رودريغيز )عضو البرلمان/الحزب الشيوعي، البرتغال( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: إسمي ميغيل رودريغيز، وأنـــا شيوعـــي وعضـو في البرلمان البرتغالي. |
98. The participation of women in the Assembleia da República (the Portuguese Parliament) reached 12.2 per cent in the last elections (1995), but it is interesting to note the evolution of female representation in the last 20 years. | UN | ٩٨ - وقد بلغت نسبة اشتراك المرأة في البرلمان البرتغالي نسبة ١٢,٢ في المائة في الانتخابات اﻷخيرة )١٩٩٥(، غير أنه من المثير للانتباه ملاحظة تطور تمثيل اﻹناث في العشرين عاما اﻷخيرة. |
In addition, it should be noted that representatives of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the International Organization for Migration (IOM) and various foreign embassies in Jakarta, as well as members of the German Parliament, visited West Timor recently, while members of the Portuguese Parliament are scheduled to arrive there in mid-March 2001. | UN | وفضلا عن ذلك ينبغي ملاحظة أن ممثلي مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين والمنظمة الدولية للهجرة ومختلف السفارات الأجنبية في جاكرتا وكذلك أعضاء البرلمان الألماني قد قاموا بزيارة تيمور الغربية مؤخرا في الوقت الذي يتوقع فيه وصول أعضاء من البرلمان البرتغالي في منتصف آذار/مارس 2001. |
In April 2007, under the Council of Europe initiative " Parliaments United in Combating Domestic Violence against Women " , the Portuguese Parliament said that the combat against violence against women, including domestic violence, was a priority on its political agenda in terms of national representation and constituencies. | UN | وفي نيسان/ابريل 2007، في إطار مبادرة مجلس أوروبا " برلمانات متحدة في مكافحة العنف المنزلي ضد المرأة " ، قال البرلمان البرتغالي() إن مكافحة العنف ضد المرأة، بما في ذلك العنف المنزلي، تحظى بأولوية جدول أعماله السياسي من ناحية التمثيل الوطني والجهات النشطة. |
In November 2007, in the framework of the national campaign on domestic violence, the Commission for Gender Equality (CIG) organized, in partnership with the World Press Cartoon a cartoons exhibition entitled " I am not of a violent type " ( " a violência não faz o meu género " ), which was patent in the Portuguese Parliament (Assembleia da República). | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2007، نظمت لجنة المساواة بين الجنسين، في إطار الحملة الوطنية بشان العنف المنزلي، بمشاركة منظمة الرسوم الكاريكاتورية الصحفية العالمية، معرضاً لهذه الرسوم معنوناً " لست من النوع العنيف " ، منح براءة من البرلمان البرتغالي. |
Mr. Costa Geraldes (Member of Parliament/Social Democratic Party, Portugal): In my capacity as a Member of the Portuguese Parliament for the Social Democratic Party, this is the third consecutive year that I have had the honour and the privilege to address the Special Committee on the question of East Timor. | UN | السيد كوستا غيرالديس )عضو البرلمان عن الحزب الديمقراطي الاجتماعي، البرتغال( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بصفتي عضوا في البرلمان البرتغالي عن الحزب الديمقراطي الاجتماعي، أتشرف للسنة الثالثة على التوالي، بمخاطبة اللجنة الخاصة بشأن مسألة تيمور الشرقية. |
It is also not possible to draw a positive conclusion from the Portuguese Parliament's resolution 41/92 which formally extended the application of the Covenant to Macao, since the Covenant and the Optional Protocol are distinct treaties " (annex X, sect. D, para. 6.2). | UN | كما ولا يمكن الخلوص من قرار البرلمان البرتغالي 41/92 إلى استنتاج إيجابي يوسع رسمياً نطاق سريان العهد ليشمل ماكاو، لأن العهد والبروتوكول الاختياري صكان كل منهما منفصل عن الآخر. " (المرفق العاشر، الفرع دال، الفقرة 6-2) |