"possible revisions to" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنقيحات محتملة
        
    • إمكانية تنقيح
        
    • التنقيحات المحتملة
        
    • التنقيحات الممكنة
        
    • امكانية تنقيح
        
    • تنقيحات ممكنة
        
    • التنقيحات التي يمكن إدخالها على
        
    • إمكان إجراء تنقيحات في
        
    • إمكانية إجراء تنقيحات في
        
    Similarly, it is intended to submit to the General Assembly for consideration at its fiftieth session proposals for Possible revisions to the financial regulations in the area of peace-keeping. UN ويعتزم، بالمثل، أن تقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، للنظر، مقترحات من أجل تنقيحات محتملة للنظام المالي في مجال حفظ السلم.
    Possible revisions to the guidelines for the preparation of national communications by Parties included in Annex I to the Convention are contained in document FCCC/SBSTA/1996/9. UN وترد في الوثيقة FCCC/SBSTA/1996/9 تنقيحات محتملة للمبادئ التوجيهية الخاصة بإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية.
    Possible revisions to the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services - Conflicts of interest (A/CN.9/WG.I/WP.64, paras. 10-33) UN دال- تنقيحات محتملة لقانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات - تضارب المصالح (A/CN.9/WG.I/WP.64، الفقرات 10-33) هاء-
    4. In section III of its resolution 49/233 A, the General Assembly requested the Secretary-General to present concrete proposals on Possible revisions to the current compensation arrangements for compensation for death and disability based on the principles of: UN ٤ - وقد طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام، في الجزء الثالث من قرارها ٤٩/٢٣٣ ألف، أن يقدم مقترحات محددة بشأن إمكانية تنقيح الترتيبات الحالية للتعويض في حالة الوفاة والعجز على أساس المبادئ التالية:
    8. When the Committee was considering Possible revisions to the commentary to article 5 in the United Nations Model, at its seventh session, it did not include a paragraph dealing with geostationary orbits. UN 8 - وعندما كانت اللجنة تنظر في التنقيحات المحتملة لشرح المادة 5 في الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية خلال دورتها السابعة، فإنها لم تُضمِّنها فقرة تتناول المدارات الثابتة بالنسبة للأرض.
    The passage of time and successive developments in technology have meant that the Committee is regularly engaged in considering Possible revisions to the trigger list, and the original annex has thus become increasingly detailed. UN ويستلزم مرور الزمن والتطورات المتعاقبة في التكنولوجيا أن تقوم اللجنة بصورة منتظمة بالنظر في إدخال التنقيحات الممكنة على قائمة المواد الحساسة، ولهذا أصبح المرفق اﻷصلي أكثر تفصيلا مع مرور الوقت.
    These percentage shares, together with the additional guidance provided by the Board on Possible revisions to resource assignments in the next programming period shall serve as the basis for the Administrator to prepare his report for the second regular session 1995. UN وستكون هذه النسب المئوية، اضافة الى التوجيه الاضافي الذي سيقدمه المجلس بشأن امكانية تنقيح مخصصات الموارد في فترة البرمجة القادمة أساسا يعدﱡ عليه مدير البرنامج تقريره الى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٥.
    After the informal consultations, Possible revisions to paragraphs 11, 12 and 14 were made available for consideration by the Commission. UN وبعد المشاورات غير الرسمية، عُرضت على اللجنة تنقيحات ممكنة للفقرات 11 و12 و14 لكي تنظر فيها.
    The report is to be presented to the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) at its fifteenth session to for consideration of considering Possible revisions to the guidelines, particularly the CRF, with a view to revising them at the seventh session of the COP. UN وسيقدم هذا التقرير إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الخامسة عشرة للنظر في التنقيحات التي يمكن إدخالها على هذه المبادئ التوجيهية، وبوجه خاص نموذج الإبلاغ الموحد، بغية تنقيحها في الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    The SBSTA took note of this document and requested the secretariat to prepare a report suggesting Possible revisions to the guidelines, taking into account the submissions by Parties and the experience from the review process, for consideration at its third session, aiming at having revised guidelines adopted at COP 2. UN وأحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بهذه الوثيقة وطلبت إلى اﻷمانة إعداد تقرير تقترح فيه إمكان إجراء تنقيحات في المبادئ التوجيهية، مع مراعاة التقارير التي تقدمها اﻷطراف والخبرة المستمدة من عملية الاستعراض كي تنظر فيها في دورتها الثالثة، وذلك بهدف اعتماد المبادئ التوجيهية المنقحة في الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف.
    Possible revisions to the guidelines for the preparation of national communications by Parties included in Annex I to the Convention. UN إمكانية إجراء تنقيحات في المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد البلاغات الوطنية من جانب اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول للاتفاقية.
    (c) Possible revisions to the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services - drafting materials for the use of framework agreements in public procurement (A/CN.9/WG.I/WP.62); UN (ج) تنقيحات محتملة لقانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات - مشاريع نصوص تتناول استخدام الاتفاقات الإطارية في الاشتراء العمومي (A/CN.9/WG.I/WP.62)؛
    (d) Possible revisions to the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services - Guide to Enactment text addressing the use of framework agreements in public procurement (A/CN.9/WG.I/WP.63); and UN (د) تنقيحات محتملة لقانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات - نص لدليل الاشتراع يتناول استخدام الاتفاقات الإطارية في الاشتراء العمومي (A/CN.9/WG.I/WP.63)؛
    (e) Possible revisions to the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services - Remedies, conflicts of interest and services procurement in the Model Law (A/CN.9/WG.I/WP.64). UN (ﻫ) تنقيحات محتملة لقانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات - سبل الانتصاف وتضارب المصالح واشتراء الخدمات في القانون النموذجي (A/CN.9/WG.I/WP.64).
    E. Possible revisions to the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services - Conflicts of interest (A/CN.9/WG.I/WP.64, paras. 10-33) UN هاء- تنقيحات محتملة لقانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات - تضارب المصالح (A/CN.9/WG.I/WP.64، الفقرات 10-33)
    (b) Possible revisions to the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services - a revised text of the Model Law (A/CN.9/WG.I/WP.66 and Add.1-5). UN (ب) تنقيحات محتملة لقانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات - نص منقّح للقانون النموذجي (A/CN.9/WG.I/WP.66 وAdd.1 إلى Add.5)؛
    It had also requested the Secretary-General to submit concrete proposals, based on those principles, on Possible revisions to the current arrangements and, in doing so, to include detailed information on the administrative and financial implications of the options set forth in the resolution. UN وطلبت أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم مقترحات محددة، على أساس المبادئ المذكورة، بشأن إمكانية تنقيح ترتيبات التعويض الحالية، وأن يدرج، لدى قيامه بذلك، معلومات تفصيلية عن اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على الخيارات المحددة في هذا القرار.
    In section III of its resolution 49/233 A of 23 December 1994, the General Assembly requested the Secretary-General to submit concrete proposals on Possible revisions to the current compensation arrangements for death and disability based on the principles of: UN ١ - طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، في الجزء الثالث من قرارها ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أن يقدم مقترحات محددة بشأن إمكانية تنقيح الترتيبات الحالية للتعويض عن الوفاة والعجز على أساس المبادئ التالية:
    Suggested Possible revisions to relevant provisions in ISBA/13/C/WP.1 UN التنقيحات المحتملة المقترح إدخالها على الأحكام ذات الصلة في الوثيقة ISBA/13/C/WP.1
    In accordance with the terms of the Principles, the Subcommittee re-established its Working Group on the issue, under the chairmanship of my compatriot, Mr. Franz Cede, in order to review and discuss Possible revisions to the Principles. UN ووفقا ﻷحكام هذه المبادئ أعادت اللجنة الفرعية إنشاء فريقها العامل المعني بالمسألة تحت رئاسة ابن بلدي السيد فرانز سيديه لاستعراض ومناقشة التنقيحات الممكنة للمبادئ.
    By its resolution 49/233 of 23 December 1994, the General Assembly requested the Secretary-General to present concrete proposals on Possible revisions to the current arrangements for compensation for death or injury sustained by contingent troops in the service of United Nations peace-keeping operations. UN بموجب قرارها ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم مقترحات محددة بشأن امكانية تنقيح ترتيبات التعويض الحالية للوفاة أو الاصابة التي تتعرض لها قوات الوحدات التي تخدم عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم.
    Annex Possible revisions to article 14 of the United Nations Model Convention UN تنقيحات ممكنة للمادة 14 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية
    The SBSTA invited Parties to submit views on Possible revisions to the guidelines, as suggested in document FCCC/SBSTA/1996/3, by 1 April 1996. UN ودعت الهيئة الفرعية اﻷطراف إلى تقديم آرائها عن التنقيحات التي يمكن إدخالها على المبادئ التوجيهية على النحو المقترح في الوثيقة FCCC/SBSTA/1996/3، بحلول ١ نيسان/أبريل ٦٩٩١.
    In the light of the above and taking into account the division of labour between the two subsidiary bodies, the Conference may wish to request the SBSTA to consider Possible revisions to the guidelines for the preparation of national communications by Parties included in Annex I and to recommend to it a course of action on this subject. UN ٣٨- وفي ضوء ما تقدم، ومع مراعاة تقسيم العمل بين الهيئتين الفرعيتين، قد يرغب المؤتمر في أن يطلب من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنظر في إمكان إجراء تنقيحات في المبادئ التوجيهية ﻹعداد البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول وأن تشير عليه بأسلوب العمل الواجب اتباعه بشأن هذا الموضوع.
    Possible revisions to the guidelines for the preparation of national communications UN إمكانية إجراء تنقيحات في المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد البلاغات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus