"possible savings" - Traduction Anglais en Arabe

    • إمكانية تحقيق وفورات
        
    • الوفورات الممكنة
        
    • بتحقيق وفورات محتملة
        
    • للوفورات المحتمل
        
    • وفورات ممكنة
        
    • الوفورات المحتمل تحقيقها
        
    • الوفورات المحتملة
        
    • يمكن تحقيق وفورات
        
    • الوفورات التي يمكن
        
    • يمكن تحقيقه من وفورات
        
    • والوفورات المحتملة
        
    The Committee recommended that due account should be taken of the return in terms of, inter alia, possible savings and efficiency gains in planning new technology. UN ١١٧ - وأوصت اللجنة بإيلاء الاعتبار الواجب للفوائد المكتسبة من جملة أمور منها إمكانية تحقيق وفورات ومكاسب في الكفاءة عند التخطيط للتكنولوجيات الجديدة.
    In the opinion of the Committee, that approach is not consistent with the request of the Assembly for proposals of possible savings for its consideration and approval, as contained in section II, paragraph 7, of its resolution 50/214. UN وترى اللجنة، أن هذه النهج لا يتسق مع طلب الجمعية لاقتراحات بشأن إمكانية تحقيق وفورات لكي تنظر فيها وتعتمدها، على نحو مـا طلبتـه في الفقرة ٧ من القسم الثاني من القرار ٥٠/٢١٤.
    Cost calculations should also take into account possible savings in terms of multiple use and residual value of facilities. UN وينبغي أيضا أن تأخذ عمليات حساب التكلفة في الاعتبار الوفورات الممكنة بخصوص الاستعمال المتعدد للمرافق وقيمتها المتبقية.
    Action should include redirecting possible savings from defense budgets to development, including through the promotion of disarmament programmes. UN ويجب أن يشمل العمل إعادة توجيه الوفورات الممكنة من ميزانيات الدفاع الى التنمية، وذلك بطرق منها تعزيز برامج نزع السلاح.
    11. Requests the Secretary-General to present to the General Assembly at its fifty-first session, through the Committee on Conferences and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, a report on the implementation of these measures, including information on possible savings. UN ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين، من خلال لجنة المؤتمرات واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، تقريرا عن تنفيذ هذه التدابير، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بتحقيق وفورات محتملة.
    (a) Identification of the types and areas of efficiency measures to be implemented throughout the Secretariat and estimates of the amounts and percentages of the possible savings to be achieved; UN )أ( تحديد أنواع ومجالات تدابير الكفاءة الواجب تنفيذها في كامل اﻷمانة العامة وتقديرات للمبالغ والنسب المئوية للوفورات المحتمل تحقيقها؛
    The Committee encourages the Office of Legal Affairs to consult with the members of the International Law Commission to determine if there are alternative ways to rationalize costs and achieve possible savings. UN وتشجع اللجنة مكتب الشؤون القانونية على التشاور مع أعضاء لجنة القانون الدولي لتحديد ما إذا كانت هناك سبل بديلة لترشيد التكاليف وتحقيق وفورات ممكنة.
    3. Also requests the Secretary-General to present proposals to the General Assembly at its fifty-first session through the Committee on Conferences on facilitating access by developing countries to the optical disk system in all official languages, taking into account the possible savings from reduced copying and distribution costs; UN ٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم مقترحاته إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين من خلال لجنة المؤتمرات بشأن تيسير وصول البلدان النامية إلى نظام القرص البصري بجميع اللغات الرسمية، على أن يضع في الاعتبار الوفورات المحتمل تحقيقها من خفض تكاليف النسخ والتوزيع؛
    The Advisory Committee considered that the possible savings from the establishment of the base could also include efficiencies arising from the consolidation of the full range of logistics support services. UN ورأت اللجنة أن الوفورات المحتملة من إنشاء هذه القاعدة يمكن أن تشمل كذلك أوجه الكفاءة الناجمة عن توحيد المجموعة الكاملة من خدمات الدعم اللوجستي.
    The Committee also makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the resources of the support account for peacekeeping operations and areas of possible savings. UN كما تقدم اللجنة عددا من الملاحظات والتوصيات بشأن إدارة وتوجيه موارد حساب الدعم لعمليات حفظ السلام والمجالات التي يمكن تحقيق وفورات فيها.
    4. In paragraph 7 of section II of resolution 50/214, the General Assembly requested the Secretary-General to present as soon as possible, and no later than 31 March 1996, to the Assembly through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions a report containing proposals of possible savings for its consideration and approval. UN ٤ - وفي الفقرة ٧ من الجزء الثاني من القرار ٥٠/٢١٤ طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية عن طريق اللجنة الاستشارية، في أقرب وقت ممكن، وفي موعد لا يتجاوز ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦، تقريرا يتضمن اقتراحات بشأن إمكانية تحقيق وفورات لكي تنظر فيها وتعتمدها.
    It drew attention to the recommendation in paragraph 117 of the report of the Committee on Conferences that due account should be taken of the return in terms of possible savings and efficiency gains in planning new technology. UN وقال إن وفده يوجه الانتباه إلى التوصية الواردة في الفقرة ١١٧ من تقرير لجنة المؤتمرات والداعية إلى إيلاء الاعتبار الواجب - عند التخطيط للتكنولوجيات الجديدة - للفوائد المكتسبة من حيث إمكانية تحقيق وفورات ومكاسب في الكفاءة.
    5. In section II, paragraph 7, of resolution 50/214, the General Assembly requested the Secretary-General to present, as soon as possible, and no later than 31 March 1996, to it, through the Advisory Committee, a report containing proposals of possible savings for its consideration and approval. UN ٥ - وفي الفقرة ٧ من الجزء الثاني من القرار ٥٠/٢١٤، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة الاستشارية، في أقرب وقت ممكن، على ألا يتجاوز ذلك ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦، تقريرا يتضمن اقتراحات بشأن إمكانية تحقيق وفورات لكي تنظر فيها وتعتمدها.
    7. Requests the Secretary-General to present, as soon as possible, and no later than 31 March 1996, to the General Assembly, through the Advisory Committee, a report containing proposals of possible savings for its consideration and approval; UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة الاستشارية ، في أقرب وقت ممكن، على ألا يتجاوز ذلك ١٣ آذار/مارس ٦٩٩١، تقريرا يتضمن اقتراحات بشأن إمكانية تحقيق وفورات لكي تنظر فيها وتعتمدها؛
    Many variations were modelled in terms of troop numbers and their associated weight of equipment with a view to identifying possible savings which could then be used to meet the requirement outlined in the issue paper. UN وتم نمذجة العديد من الفروق من حيث عدد القوات وما يرتبط بها من وزن المعدات بهدف تحديد الوفورات الممكنة التي يمكن استخدامها بعد ذلك لتلبية الاحتياجات المحددة في ورقة المسائل.
    The Committee also makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the resources of the support account for peacekeeping operations and areas of possible savings. UN كما تقدم اللجنة عددا من الملاحظات والتوصيات بشأن إدارة وتنظيم موارد حساب دعم عمليات حفظ السلام ومجالات الوفورات الممكنة.
    The Committee noted the need to harmonize IMIS with the systems established for peace-keeping operations, and requested the Secretariat to identify possible savings resulting from the implementation of IMIS. UN وتشير اللجنة إلى الحاجة إلى موائمة نظام المعلومات الادارية المتكامل مع النظم التي أنشئت لعمليات حفظ السلم وطلبت إلى اﻷمين العام تحديد الوفورات الممكنة الناتجة عن تنفيذ النظام.
    11. Requests the Secretary-General to present to the General Assembly at its fifty-first session, through the Committee on Conferences and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, a report on the implementation of these measures, including information on possible savings. UN ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين، من خلال لجنة المؤتمرات واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، تقريرا عن تنفيذ هذه التدابير، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بتحقيق وفورات محتملة.
    (a) Identification of the types and areas of efficiency measures to be implemented throughout the Secretariat and estimates of the amounts and percentages of the possible savings to be achieved; UN )أ( تحديد أنواع ومجالات تدابير الكفاءة الواجب تنفيذها في كامل اﻷمانة العامة وتقديرات للمبالغ والنسب المئوية للوفورات المحتمل تحقيقها؛
    The Advisory Committee recommends approval of the estimate for official travel but encourages UNFICYP to use these resources prudently, with a view to possible savings. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على التقديرات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية، ولكنها تشجع البعثة على استخدام هذه الموارد بحصافة بهدف تحقيق وفورات ممكنة.
    3. Requests the Secretary-General to present proposals to the General Assembly at its fifty-first session through the Committee on Conferences on facilitating access by developing countries to the optical disk system in all official languages, taking into account the possible savings from reduced copying and distribution costs; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم مقترحاته إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين من خلال لجنة المؤتمرات بشأن تيسير وصول البلدان النامية إلى نظام القرص البصري بجميع اللغات الرسمية، على أن يضع في الاعتبار الوفورات المحتمل تحقيقها من خفض تكاليف النسخ والتوزيع؛
    Moreover, it could not approve the accelerated strategy until the Secretary-General explained the possible savings it would afford. UN وأوضحت أن وفدها قد لن يوافق على الاستراتيجية المعجلة إلاّ بعد تلقي إيضاحات من الأمين العام بشأن الوفورات المحتملة التي ستحققها تلك الاستراتيجية.
    The Committee also makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the resources of the support account for peacekeeping operations and areas of possible savings. UN كما تقدم اللجنة عددا من الملاحظات والتوصيات بشأن إدارة وتوجيه موارد حساب الدعم لعمليات حفظ السلام والمجالات التي يمكن تحقيق وفورات فيها.
    Many variations were modelled in terms of troop numbers and their associated weight of equipment with a view to identifying possible savings which could then be used to meet the requirement outlined in the issue paper; UN ووضعت نماذج للعديد من المتغيرات من حيث عدد أفراد القوات وأوزان المعدات ذات الصلة بهم بغية تحديد الوفورات التي يمكن تحقيقها ومن ثم استخدامها للاستجابة للمقتضيات المبينة في ورقة المسائل؛
    In resolution 50/214, the General Assembly had requested the Secretary-General to present a report containing proposals of possible savings for its consideration and approval. UN ١٢ - واسترسل قائلا إن الجمعية العامة قد طلبت إلى اﻷمين العام، في قرارها ٥٠/٢١٤، أن يقدم تقريرا يحتوي على مقترحات بشأن ما يمكن تحقيقه من وفورات لكي تنظر فيها الجمعية العامة وتوافق عليها.
    (b) Information on the Plan of Action and updates on implementation, including costs and possible savings are made available/ UN (ب) توفير/إتاحة المعلومات عن خطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين، وأحدث التطورات المتعلقة بالتنفيذ، بما في ذلك التكاليف والوفورات المحتملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus