"post and telecommunications" - Traduction Anglais en Arabe

    • البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
        
    • والبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
        
    • للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
        
    • البريد والاتصالات اللاسلكية في
        
    • البريد والمواصلات السلكية واللاسلكية
        
    • وبريده واتصالاته
        
    Post and Telecommunications tax UN ضريبة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Department of Post and Telecommunications UN إدارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Department of Post and Telecommunications UN إدارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Major sources of revenue included fisheries and the issuance of fishing licences, personal and company tax, public works, customs and harbour receipts, Post and Telecommunications and aviation. UN وتمثلت مصادر الايراد الرئيسية في مصائد اﻷسماك واصدار تراخيص صيد السمك والضرائب الشخصية وضرائب الشركات، واﻷشغال العامة، ورسوم الجمارك والموانئ، والبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية والطيران.
    1992-1994 Chairman, Board of Directors, Fiji Post and Telecommunications Ltd UN 1992-1994 رئيس مجلس مديري شركة فيجي للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية المحدودة
    (i) Post and Telecommunications, Broadcast and Television. UN ' 1` البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية والبث الإذاعي والتلفزي.
    (i) Post and Telecommunications, Broadcasting and Television. UN `1` البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية والبث الإذاعي والتلفزي.
    Ministry of Post and Telecommunications UN وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Ministry of Post and Telecommunications UN وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    With respect to the case of Mr. Dobou, the author allegedly did not comment on the statement of the Ministry of Post and Telecommunications. UN وفيما يتعلق بقضية السيد دوبو يُدعى أن صاحب الرسالة لم يعلق على بيان وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    For most part, the links were disconnected deliberately by the Croatian Post and Telecommunications Administration. UN وبالنسبة للجزء اﻷكبر من الاتصالات، قامت إداة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية الكرواتية بقطعها عمدا.
    Commerce Transport, Post and Telecommunications UN النقل وأنشطة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    The damage has been provisionally estimated at $1,888,000 in respect of the buildings of the Post and Telecommunications and of the Agency for the Safety of Air Navigation in Madagascar and Africa (ASECNA), and the storage installations of the refinery at Toamasina. UN وتقدر تلك الخسائر مؤقتا بمبلغ ٠٠٠ ٨٨٨ ١ دولار وذلك فيما يتعلق بمنشآت البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية ومبنى وكالة اﻷمن والملاحة الجوية في مدغشقر وافريقيا ومستودع مصفاة تواماسينا.
    Until the mid-1990s, the State-owned Viet Nam Post and Telecommunications Corporation, associated with the Ministry of Post, Telecommunications and Information Technology, operated in a monopolistic market. UN عملت شركة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية المملوكة للدولة والتابعة لوزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية وتكنولوجيا المعلومات، في سوق احتكارية حتى منتصف التسعينات.
    At the same time, the Royal Government has opened to investors the development of the Post and Telecommunications system through promoting the development of quality communication and information technologies in line with international standards at low prices throughout the country. UN وفي الوقت ذاته، أتاحت الحكومة للمستثمرين تطوير نظام البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية بتشجيع تطوير تكنولوجيا جيدة للمعلومات والاتصالات تتمشى مع المعايير الدولية بأسعار متدنية عبر البلد.
    This is a cooperative project involving Lockheed Martin Corporation of the United States and the Vietnamese Ministry of Post and Telecommunications. UN وهذا مشروع تعاوني تشارك فيه شركة لوكهيد مارتين بالولايات المتحدة ووزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية الفييتنامية.
    E. Post and Telecommunications UN هاء - البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    JCCs have been established in the areas of health, universities, education and culture, municipalities and governance, Post and Telecommunications, and power. UN وأنشئت اللجان المدنية المشتركة في مجالات الصحة والجامعات والتعليم والثقافة والبلديات والإدارة والبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية والطاقة.
    This includes the creation of a public company, Post and Telecommunications in Kosovo, which will provide services and administer the assets of Telecom Serbia in the territory of Kosovo. UN ويشمل ذلك إنشاء شركة عامة للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية في كوسوفو، تتولى تقديم الخدمات وإدارة موجودات شركة تيليكوم صربيا في إقليم كوسوفو.
    Base stations for the network were installed in Podujevo, Urosevac and Pec by the Post and Telecommunications of Kosovo and Monaco Telecom/ Alcatel. UN وركبت مصلحة البريد والاتصالات اللاسلكية في كوسوفو بالاشتراك مع شركة موناكو تلكوم/الكاتل محطات قواعد هذه الشبكة في بودويفو، وأروسيفاتش وبيتش.
    The Ministry of Post and Telecommunications implemented the space transmission systems. UN وتولت وزارة البريد والمواصلات السلكية واللاسلكية تنفيذ نظم البث الفضائي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus