"post costs" - Traduction Anglais en Arabe

    • تكاليف الوظائف
        
    • لتكاليف الوظائف
        
    • بتكاليف الوظائف
        
    • التكاليف المتعلقة بالوظائف
        
    • تكاليف وظائف
        
    • تكاليف متعلقة بالوظائف
        
    Variations in post costs and adjustments to other objects of expenditure, based on actual anticipated requirements UN التغيرات في تكاليف الوظائف وتسويات أوجه الإنفاق الأخرى، بناء على الاحتياجات الفعلية المتوقعة
    Variations in post costs and adjustments to other objects of expenditure, based on actual anticipated requirements UN التغيرات في تكاليف الوظائف وتعديلات وجوه الإنفاق الأخرى، استنادا إلى الاحتياجات الفعلية المتوقعة
    The post costs of each headquarters unit were allocated to one budget function. UN وقد خُصِّصت تكاليف الوظائف لكل وحدة مقرّ لوظيفة ميزانية واحدة.
    These changes can result in a net increase or decrease in post costs. UN ويمكن أن تترتب على هذه التغييرات زيادة صافية أو نقص صاف في تكاليف الوظائف.
    The percentages of post costs per output and function were used to allocate the operational costs accordingly. UN واستُخدمت النسب المئوية لتكاليف الوظائف لكل ناتج ووظيفة، من أجل تخصيص اعتمادات التكاليف التشغيلية وفقا لذلك.
    As can be noted, post costs constitute the largest component of the programme support and management and administration costs. UN وكما يلاحظ، تشكل تكاليف الوظائف أكبر عنصر من عناصر تكاليف دعم البرامج والتنظيم والإدارة.
    As can be noted, post costs constitute the largest component of the programme support and management and administration costs. UN وكما يلاحظ، تشكل تكاليف الوظائف أكبر عنصر من عناصر تكاليف دعم البرامج والتنظيم والإدارة.
    For the next biennium and beyond, UNFPA has included a 4 per cent addition to post costs. UN وقد أدرج الصندوق إضافة بنسبة 4 في المائة لتغطية تكاليف الوظائف في فترة السنتين المقبلة وما بعدها.
    Variations in post costs and adjustments to other objects of expenditure, based on actual anticipated requirements UN التغيرات في تكاليف الوظائف وتعديلات وجوه الإنفاق الأخرى، استنادا إلى الاحتياجات الفعلية المتوقعة
    Variations in post costs and adjustments to other objects of expenditure, based on actual anticipated requirements UN التغيرات في تكاليف الوظائف وتسويات وجوه الإنفاق الأخرى، استنادا إلى الاحتياجات المتوقعة الفعلية
    Variations in post costs and adjustments to other objects of expenditure, based on actual anticipated requirements UN التغيرات في تكاليف الوظائف وتسويات أوجه الإنفاق الأخرى، استنادا إلى الاحتياجات المتوقعة الفعلية
    The additional post costs are fully offset by reductions in temporary assistance. UN ويعوض التخفيض في المساعدة المؤقتة تكاليف الوظائف الإضافية تعويضا كاملا.
    The increase in post costs relates to the reclassification of the General Service post. UN وتتصل الزيادة في تكاليف الوظائف بإعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    The increase in post costs is partially offset by a reduction in non-post costs. UN أما الزيادة في تكاليف الوظائف فيقابلها جزئيا تخفيض في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف.
    The proposals also seemed to indicate that post costs were being shifted from regular budget to extrabudgetary funding. UN وذكر أن تلك المقترحات فيما يبدو تشير أيضا إلى أن تكاليف الوظائف يجري تحويلها من الميزانية العادية إلى التمويل الخارج عن الميزانية.
    The strategy will ensure that, over time, the reserve for these liabilities is accumulated from the funding sources to which post costs are correctly attributed. UN وستكفل الاستراتيجية، مع مرور الوقت، تراكم الاحتياطي اللازم لهذه الالتزامات من مصادر التمويل التي من الصواب أن تُعزى لها تكاليف الوظائف.
    The increase in post costs is offset in part by a decrease in temporary assistance requirements of $2,324,500, resulting in a net increase for staff costs of $1,779,800; UN ويقابل الزيادة في تكاليف الوظائف جزئيا انخفاض في الاحتياجات من المساعدة المؤقتة مقدارها 500 324 2 دولار، مما يسفر عن زيادة صافية في تكاليف الموظفين تبلغ 800 779 1 دولار؛
    These proposed conversions would increase the post costs under the other programmes/activities, with an offsetting reduction in the other staff costs under executive direction and management. UN ومن شأن هذه التحويلات المقترحة أن تزيد من تكاليف الوظائف تحت اﻷنشطة/البرامج، مع تخفيض مقابل في تكاليف الموظفين اﻷخرى تحت التوجيه التنفيذي واﻹدارة.
    This represents 5.4 per cent on post costs, 2.4 per cent on non-post costs for cost increases and 7 per cent on post costs as a provision for ASHI. UN ويمثل هذا نسبة 5.4 في المائة لتكاليف الوظائف، و 2.4 في المائة للتكاليف غير المتعلقة بالوظائف ونسبة 7 في المائة لتكاليف الوظائف في شكل اعتماد لتكاليف التأمين الصحي في فترة ما بعد الخدمة.
    Adjustments for post costs result from differences in actual post adjustment indices for staff in the Professional category and above and actual cost-of-living adjustments of salary scales for staff in the General Service and related categories, compared with the assumptions made previously. UN والواقع أن التسويات المتعلقة بتكاليف الوظائف هي نتاج الفروق في الأرقام القياسية لتسوية مقر العمل الفعلية بالنسبة لموظفي الفئة الفنية وما فوقها وتسويات تكلفة المعيشة الفعلية المدرجة على جداول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، مقارنة بالافتراضات السابقة.
    Variations in post costs due to standard and vacancy rates, and adjustments to other objects of expenditure, based on actual and anticipated requirements UN التغيرات في التكاليف المتعلقة بالوظائف بسبب الأسعار القياسية ومعدلات الشواغر، والتسويات المتعلقة بأوجه الإنفاق الأخرى، بناء على الاحتياجات الفعلية والمتوقعة
    52. UNFPA also proposes a reduction of $2.2 million in other post costs. UN 52 - ويقترح الصندوق أيضاً خفضاً قدره 2.2 مليون دولار في تكاليف وظائف أخرى.
    The second largest share is allocated to function 4 - programme guidance, management and oversight - representing post costs for time invested by the directorate, geographic sections, thematic advisers, institutional development team and others, and associated non-post costs. UN وتُخصص ثاني أكبر حصة للمهمة 4 " توجيه البرامج، وإدارتها والإشراف عليها " وتمثل تكاليف متعلقة بالوظائف بالنسبة للوقت المستثمر من قبل المديرية، والأقسام الجغرافية، والمستشارين المواضيعيين، وفريق التطوير المؤسسي وغيرهم، وما يرتبط بذلك من التكاليف غير المتعلقة بالوظائف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus