"post of secretary of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وظيفة أمين
        
    • منصب وزير
        
    • بمنصب أمين
        
    A post of Secretary of both Funds was established, and a new post for a fundraiser dedicated to the humanitarian funds was created within the Human Rights Treaties Division and is located in the Donors and External Relations Section of OHCHR. UN وأنشئت وظيفة أمين لكلا الصندوقين، وأنشئت وظيفة جديدة لمسؤول عن جمع التبرعات مخصصة لصناديق الشؤون الإنسانية ضمن شعبة معاهدات حقوق الإنسان، وتتبع قسم الجهات المانحة والعلاقات الخارجية بالمفوضية.
    The negative growth of $24,200 reflects the downgrading of the post of Secretary of the Committee from the D-2 to the D-1 level. UN ويعكـس النمو السلبــي البالغ ٢٠٠ ٢٤ دولار تخفيض رتبة وظيفة أمين اللجنة من مد - ٢ الى مد - ١.
    The negative growth of $24,200 reflects the downgrading of the post of Secretary of the Committee from the D-2 to the D-1 level. UN ويعكـس النمو السلبــي البالغ ٢٠٠ ٢٤ دولار تخفيض رتبة وظيفة أمين اللجنة من مد - ٢ الى مد - ١.
    It had also established the post of Secretary of State for Social Affairs with a mandate for disability issues. UN وقد أنشأت أيضا منصب وزير الدولة للشؤون الاجتماعية الذي تتضمن ولايته قضايا الإعاقة.
    :: The proportion of women holding the post of Secretary of the staff delegation is 32 per cent, which is on a par with proportion of female employees overall; UN - وفيما يتعلق بمنصب " أمين الوفد " يكون تمثيل المرأة أعلى من عددهم (32 في المائة)
    Moreover, in contradiction to the medium-term plan, it was proposed that the post of Secretary of the Special Committee should be reduced from the D-1 to the P-5 level, which his delegation could not accept. UN وفضلا عن ذلك وفي تعارض صريح مع الخطة المتوسطة اﻷجل، اقتُرح خفض مستوى وظيفة أمين اللجنة الخاصة من الرتبة مد - ١ إلى الرتبة ف - ٥، وهو أمر لا يمكن لوفده أن يقبله.
    27.49 The 1996-1997 proposals, adjusted to revised 1994-1995 rates, amount to $1,518,200, reflecting a negative growth of $295,500, including the downgrading of the post of Secretary of the Committee from the D-2 to the D-1 level. UN ٧٢-٤٩ وتبلـــغ مقتــرحات فتــرة السنتيــن ١٩٩٦-١٩٩٧، محســـوبة بمعدلات ١٩٩٤-١٩٩٥ المنقحة، ما يعادل ٢٠٠ ٥١٨ ١ دولار وتعكس نموا سلبيا قدره ٥٠٠ ٢٩٥ دولار يشمل تخفيض رتبة وظيفة أمين اللجنة من مد-٢ إلى مد-١.
    27.81 The 1996-1997 proposals, adjusted to revised 1994-1995 rates, amount to $904,500, including the downgrading of the post of Secretary of the Committee from the D-2 to the D-1 level. UN ٢٧-٨١ وتصل المبالغ المقترحة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، مسحوبـة بمعدلات ١٩٩٤-١٩٩٥ المنقحـة، الـى مــا يعـادل ٥٠٠ ٩٠٤ دولار بما في ذلك تخفيض رتبة وظيفة أمين اللجنة من مد - ٢ إلى مد - ١.
    27.49 The 1996-1997 proposals, adjusted to revised 1994-1995 rates, amount to $1,518,200, reflecting a negative growth of $295,500, including the downgrading of the post of Secretary of the Committee from the D-2 to the D-1 level. UN ٧٢-٤٩ وتبلـــغ مقتـــرحات فتــــرة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، محسوبة بمعدلات ١٩٩٤-١٩٩٥ المنقحة، ما يعادل ٢٠٠ ٥١٨ ١ دولار وتعكس نموا سلبيا قدره ٥٠٠ ٢٩٥ دولار يشمل تخفيض رتبة وظيفة أمين اللجنة من مد-٢ إلى مد-١.
    27.81 The 1996-1997 proposals, adjusted to revised 1994-1995 rates, amount to $904,500, including the downgrading of the post of Secretary of the Committee from the D-2 to the D-1 level. UN ٢٧-٨١ وتبلــغ الاعتمادات المقترحـــة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، المسحوبة بمعدلات ١٩٩٤-١٩٩٥ المنقحة، ما يعادل ٥٠٠ ٩٠٤ دولار بما في ذلك تخفيض رتبة وظيفة أمين اللجنة من مد - ٢ إلى مد - ١.
    38. Takes note of paragraph VI.8 of the report of the Advisory Committee, and decides not to abolish one P4 post of Secretary of the Consultative Group under subprogramme 4; UN 38 - تحيط علما بالفقرة سادسا-8 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتقرر عدم إلغاء وظيفة أمين الفريق الاستشاري برتبة ف-4 في إطار البرنامج الفرعي 4؛
    85. With respect to the proposal that the post of Secretary of the Board should be reclassified and that the title of the post should be changed to Chief Executive Officer of the Fund and Executive Secretary of the Board at a level mid-point between D-2 and Assistant Secretary-General, the Advisory Committee regarded the proposed as similar to the proposal made in 1993 to create a D-3 level for a limited number of posts. UN ٨٥ - وفيما يتعلق باقتراح إعادة تصنيف وظيفة أمين المجلس وتغيير لقب الوظيفة إلى المسؤول التنفيذي اﻷول للصندوق واﻷمين التنفيذي للمجلس، في مستوى متوسط ما بين الفئة د -٢ ومساعد اﻷمين العام، ترى اللجنة الاستشارية أن هذا المقترح يماثل المقترح الذي قُدم في عام ١٩٩٣ بإنشاء مستوى د -٣ لعدد محدود من الوظائف.
    (Claim by United Nations staff member that his non-appointment to the D-1 post of Secretary of the Special Committee against Apartheid violated staff regulation 4.4 and was based on discrimination against him) UN )دعوى مقامة من موظف من اﻷمم المتحدة يدعي بأن عدم تعيينه في وظيفة أمين اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري بالرتبة مد - ١ يشكل إخلالا بالبند ٤/٤ من النظام اﻷساسي للموظفين ويقوم على التمييز ضده(
    8. Mr. WYZNER (Poland), pointing out that the important post of Secretary of the Committee on Contributions was currently vacant, said that his delegation would like to be informed of the Secretary-General's intentions concerning the appointment of a successor. UN ٨ - السيد ويزنر )بولندا(: أشار إلى أهمية وظيفة أمين لجنة الاشتراكات الشاغرة حاليا، وقال إن وفد بلده يود أن يستعلم عن نوايا اﻷمين العام فيما يتعلق بتعيين صاحب هذا المنصب في المستقبل.
    11. It is proposed that the post of Secretary of the Platform be fully funded from the Platform trust fund, with other posts being resourced either from the trust fund or through secondments of fully dedicated staff from United Nations organizations. UN 11 - ومن المقترح أن تُمَّول وظيفة أمين المنبر بالكامل من الصندوق الاستئماني التابع للمنبر، على أن يتم تدبير مصادر تمويل الوظائف الأخرى إما من الصندوق الاستئماني أو من خلال انتداب موظفين من منظمات الأمم المتحدة، كى يتفرغوا للعمل بالمنبر.
    Taking into account its comments in chapter I above on the proposed abolishment of posts recently established by the General Assembly in its resolution 66/246, the Advisory Committee recommends against approval of the abolishment of the P-4 post of Secretary of the Consultative Group under subprogramme 4. UN وتوصي اللجنة الاستشارية، مع مراعاة لتعليقاتها الواردة في الفصل الأول أعلاه بشأن اقتراح إلغاء وظائف أنشأتها الجمعية العامة في الآونة الأخيرة في قرارها 66/246، بعدم الموافقة على إلغاء وظيفة أمين الفريق الاستشاري برتبة ف-4 في إطار البرنامج الفرعي 4.
    The negative growth of $268,100 reflects the full cost of five posts abolished in 1995 (two P-5, one P-2 and three General Service) and the downgrading from the D-2 to the D-1 level of the post of Secretary of the Committee. UN ويعكس النمو السلبي البالغ ١٠٠ ٢٦٨ دولار التكلفة الكاملة لخمس وظائف الغيت في عام ١٩٩٥ )وظيفتان من الرتبة ف-٥ ووظيفة واحدة من الرتبة ف-٢ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة( وتخفيض رتبة وظيفة أمين اللجنة من مد-٢ إلى مد-١.
    The resource growth of $93,500 reflects the full cost of the P-4 post approved during the biennium 1994-1995 ($117,700), offset in part by $24,200 relating to the proposed downgrading of the post of Secretary of the Committee from the D-2 to the D-1 level. UN ويعكس نمو الموارد البالغ ٥٠٠ ٩٣ دولار التكلفـة الكاملـة للوظيفـة مـن الرتبــة ف - ٤ التي تم الموافقــة عليها خــلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )٧٠٠ ١١٧ دولار(، يقابله جزئيا مبلغ ٢٠٠ ٢٤ دولار ناتج عن التخفيض المقترح لرتبة وظيفة أمين اللجنة من مد - ٢ إلى مد - ١.
    Several States parties have created the post of Secretary of State for Women to coordinate official policies. UN وأنشأت عدة دول أطراف منصب وزير دولة لشؤون المرأة ليقوم بتنسيق السياسات الرسمية.
    Several States parties have created the post of Secretary of State for Women to coordinate official policies. UN وأنشأت عدة دول أطراف منصب وزير دولة لشؤون المرأة ليقوم بتنسيق السياسات الرسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus