"post resources" - Traduction Anglais en Arabe

    • الموارد المتعلقة بالوظائف
        
    • الموارد المتصلة بالوظائف
        
    • موارد الوظائف
        
    • الموارد المخصصة للوظائف
        
    • بالموارد المتصلة بالوظائف
        
    • الموارد من الوظائف
        
    • للموارد المتعلقة بالوظائف
        
    • الموارد الخاصة بالوظائف
        
    • بموارد الوظائف
        
    • موارد متعلقة بالوظائف
        
    • الموارد غير المتصلة بالوظائف
        
    • الموارد المتعلقة بوظائف
        
    • موارد متصلة بالوظائف
        
    • الاحتياجات من الوظائف
        
    The increase in post resources reflects the delayed impact of the eight new posts approved for the biennium 2008-2009. UN وتعكس الزيادة في الموارد المتعلقة بالوظائف الأثر المرجأ الناجم عن ثماني وظائف جديدة معتمدة لفترة السنتين 2008-2009.
    post resources for this function should be an integral part of the budget of the missions. UN ويتعين أن تكون الموارد المتعلقة بالوظائف لهذه المهمة جزءا لا يتجزأ من ميزانية البعثات.
    The increase in post resources is due to the proposed 6 new posts: UN وتعزى الزيادة في الموارد المتعلقة بالوظائف إلى 6 وظائف جديدة، هي:
    Table 4 indicates that 4.9 per cent of total post resources are allocated under this component of the budget. UN ويشير الجدول 4 إلى أن نسبة 4.9 في المائة من إجمالي الموارد المتصلة بالوظائف مخصصة تحت هذا العنصر في الميزانية.
    The estimated post resources amount to $4,464,900 and reflect the application of a 75 per cent delayed recruitment factor. UN وتقدر الموارد المتصلة بالوظائف بمبلغ 900 464 4 دولار وتعكس تطبيق عامل التأخر في التوظيف بنسبة 75 في المائة.
    post resources for one Professional and higher category staff and two General Service staff and general temporary assistance is provided under the regular budget. UN وتكفل الميزانية العادية موارد الوظائف اللازمة لموظف واحد من الفئة الفنية وما فوقها وموظفين اثنين من فئة الخدمات العامة، والمساعدة المؤقتة العامة.
    The post resources partially fund the field office posts and a provision for other field office staff benefits costs. UN وتموِّل الموارد المتعلقة بالوظائف جزئيا وظائفَ المكاتب الميدانية وتكاليف استحقاقات الموظفين الأخرى في هذه المكاتب.
    Table 18A.4 post resources UN الجدول 18 ألف-4 الموارد المتعلقة بالوظائف
    Table 29A.2 post resources UN الجدول 29 ألف-2 الموارد المتعلقة بالوظائف
    Table 29C.2 post resources UN الجدول 29 جيم-2 الموارد المتعلقة بالوظائف
    Table 29E.2 post resources UN الجدول 29 هاء-2 الموارد المتعلقة بالوظائف
    Table 29H.2 post resources UN الجدول 29 حاء-2 الموارد المتعلقة بالوظائف
    Table 29F.2 post resources UN الجدول 29 واو-2 الموارد المتصلة بالوظائف
    Table 29G.2 post resources UN الجدول 29 زاي-2 الموارد المتصلة بالوظائف
    The reduction in post resources would lead to delays in the preparation of reports, as in-depth analysis and policy recommendations would take longer to complete. UN وسيؤدي تخفيض الموارد المتصلة بالوظائف إلى التأخير في إعداد التقارير نظرا إلى أن التحليلات المعمّقة والتوصيات المتعلقة بالسياسات ستستغرق وقتا أطول لإنجازها.
    The overexpenditure of $9.8 million in respect of post resources was attributable primarily to higher common staff costs and to the lower vacancy rates than budgeted. UN وتعزى الزيادة في النفقات بمقدار 9.8 ملايين دولار فيما يخص الموارد المتصلة بالوظائف في المقام الأول إلى ارتفاع التكاليف العامة للموظفين وانخفاض معدلات الشواغر عما كان مدرجا في الميزانية.
    The Committee was informed that the accounting entry would be changed to record those expenditures as common staff costs under post resources for the biennium. UN وعلمت اللجنة أن قيد المحاسبة سيغير لتسجيل هذه النفقات كتكاليف عامة للموظفين تحت موارد الوظائف لفترة السنتين.
    The new post resources are sought so as to enable the Registry to increase its capacity to support the increased workload of the Court. UN وتلزم موارد الوظائف الجديدة لتمكين قلم المحكمة من زيادة قدرته على مواجهة الزيادة التي طرأت على حجم العمل في المحكمة.
    The increase is attributed to post resources, information technology, and facilities and infrastructure. UN وتعزى هذه الزيادة إلى الموارد المخصصة للوظائف وتكنولوجيا المعلومات والمرافق والهياكل الأساسية.
    The underexpenditure of $8.2 million in respect of post resources was attributable primarily to a higher-than-budgeted actual vacancy rate, combined with lower-than-budgeted actual common staff costs. UN ويعزى أساسا النقص في الإنفاق البالغ 8.2 ملايين دولار فيما يتعلق بالموارد المتصلة بالوظائف إلى زيادة معدل الشغور الفعلي عما هو مدرج في الميزانية باقتران مع نقصان التكاليف العامة الفعلية للموظفين عما هو مدرج في الميزانية.
    Table 4 shows that 5.5 per cent of total post resources is allocated under this component of the budget. UN ويشير الجدول 4 إلى أن 5.5 في المائة من إجمالي الموارد من الوظائف مخصص في إطار هذا العنصر.
    This amount includes $215,372,400 for the post resources and $88,580,800 for the non-post resources for the support account, and $18,668,800 for the enterprise resource planning project requirements. UN ويشمل هذا المبلغ 400 372 215 دولار للموارد المتعلقة بالوظائف و 800 580 88 دولار للموارد غير المتعلقة بالوظائف لحساب الدعم، و 800 668 18 دولار لاحتياجات مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة.
    The increase in post resources is attributed to a reclassification of one General Service post to the Principal level to reflect the increased responsibilities of the post. UN وتعود الزيادة في الموارد الخاصة بالوظائف إلى إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية كي تعكس الزيادة في مسؤوليات الوظيفة.
    175. The new internal justice system should be provided with post resources as set out in annexes III, IV and V. UN 175 - وينبغي تزويد نظام العدل الداخلي الجديد بموارد الوظائف المبين في المرفقات الثالث والرابع والخامس.
    The adjusted estimates for post and non-post resources amount to $309,296,500 (excluding enterprise resource planning), representing an increase of $28,641,100, or 10.2 per cent, consisting of post resources ($220,119,200) and nonpost resources ($89,177,300). UN وتبلغ التقديرات المعدلة للموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف 500 296 309 دولار (مع استثناء موارد نظم تخطيط الموارد في المؤسسة)، مما يمثل زيادة قدرها 100 641 28 دولار أو 10.2 في المائة، تتألف من موارد متعلقة بالوظائف (200 119 220 دولار) وموارد غير متعلقة بالوظائف (300 177 89 دولار).
    14.23 Extrabudgetary resources proposed for the biennium 2014-2015 amount to $584,100,000, consisting of $176,277,600 in post resources and $407,822,400 in non-post resources. UN 14-23 تتكون الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 والبالغة 000 100 584 دولار من المبلغ 600 277 176 دولار في إطار الموارد المتصلة بالوظائف ومن المبلغ 400 822 407 دولار في إطار الموارد غير المتصلة بالوظائف.
    The increase under the post requirements amounts to $35,296,700, representing a 20.2 per cent increase over the approved support account post resources for 2008/09 and accounts for 83.9 per cent of the total proposed increase in support account requirements for 2009/10. UN وتبلغ الزيادة في الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالوظائف 700 296 35 دولار، وهي تمثل زيادة نسبتها 20.2 في المائة على الموارد المتعلقة بوظائف حساب الدعم والمعتمدة للفترة 2008-2009، وتعادل نسبة 83.9 في المائة من مجمل الزيادة المقترحة في الاحتياجات من الموارد لحساب الدعم للفترة 2009-2010.
    I. post resources UN أولاً - موارد متصلة بالوظائف
    The increase under the post requirements amounts to $34,887,700, representing a 23.0 per cent increase over the approved support account post resources for 2007/08, and accounts for 61.1 per cent of the total proposed increase in support account requirements for 2008/09. UN وتبلغ الزيادة تحت بند الاحتياجات من الوظائف 700 887 34 دولار وتمثل زيادة قدرها 23 في المائة عن الموارد المعتمدة من أجل الوظائف في حساب الدعم للفترة 2007/2008 وتعزى إليها نسبة 61.1 في المائة من مجموع الزيادة المقترحة في احتياجات حساب الدعم للفترة 2008/2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus