"post-related recosting" - Traduction Anglais en Arabe

    • في إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف للأخذ
        
    • إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف للأخذ في
        
    • إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف
        
    • تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف مراعاة
        
    • إعادة تقدير التكاليف ذات الصلة بالوظائف
        
    • التكاليف المتصلة بالوظائف إلى حين
        
    • عملية إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف
        
    • تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف بما
        
    • تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف لمراعاة
        
    • حساب التكاليف ذات الصلة بالوظائف
        
    27. Decides to defer consideration of post-related recosting for inflation and exchange rate projections to the first performance report on the budget for the biennium 2012 - 2013, in order to ensure appropriation of post-related costs in line with actual expenditure experience; UN 27 - تقرر تأجيل النظر في إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف للأخذ في الاعتبار التوقعات المتعلقة بمعدلات التضخم وأسعار الصرف إلى حين النظر في تقرير الأداء الأول عن ميزانية فترة السنتين 2012-2013 لضمان رصد الاعتمادات للتكاليف المتعلقة بالوظائف في ضوء النفقات الفعلية في هذا الشأن؛
    4. Section III of the report shows net adjustments in the amount of $1,222,100 taking into account post-related actual expenditure experience in 2012 and deferral of post-related recosting for updated projected rates, pursuant to General Assembly resolution 66/239. UN 4 - ويبين الفرع الثالث من التقرير التسويات الصافية البالغة 100 222 1 دولار، مع الأخذ في الاعتبار النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف في عام 2012، وإرجاء النظر في إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف للأخذ في الاعتبار آخر التوقعات المتعلقة بالأسعار، عملا بقرار الجمعية العامة 66/239.
    Accordingly, section III of the present report indicates a total amount of $283,067,700 gross for revised estimates, taking into account post-related actual expenditure experience in 2012 and the deferral of post-related recosting for updated projected rates. UN وبناء على ذلك، فإن الفرع الثالث من هذا التقرير يورد مبلغا إجماليا قدره 700 067 283 دولار للتقديرات المنقحة، آخذا في الحسبان النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف في عام 2012، وإرجاء عملية إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف للأخذ في الاعتبار آخر التوقعات المتعلقة بالأسعار.
    The General Assembly's decision to defer consideration of post-related recosting did not imply a mere delay and there could be no assumption that further funding would be agreed. UN وقالت إن قرار الجمعية العامة بإرجاء النظر في إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف لا يعني مجرد تأخير، وينبغي عدم افتراض الموافقة على مزيد من التمويل.
    Taking into account only post-related actual expenditure experience in 2012, with deferral of post-related recosting for updated projected rates, the revised estimates amounted to $5,273.1 million, an increase of $120.8 million over the initial appropriation. UN وتبلغ التقديرات المنقحة، أخذاً في الاعتبار النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف في عام 2012 فقط، مع تأجيل إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف مراعاة للمعدلات المتوقعة المحدّثة، 273.1 5 مليون دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 120.8 مليون دولار عن الاعتماد الأصلي.
    It will be recalled that, in the context of the regular budget, the General Assembly, in its resolution 66/246, decided to defer consideration of post-related recosting for inflation and exchange rate projections to the first performance report on the budget for the biennium 2012-2013, in order to ensure appropriation of post-related costs in line with actual expenditure experience. UN الجدير بالذكر أن الجمعية العامة، في سياق الميزانية العادية، وبموجب قرارها 66/246، قررت إرجاء النظر في إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف للأخذ في الاعتبار التوقعات المتعلقة بمعدلات التضخم وأسعار الصرف إلى حين النظر في تقرير الأداء الأول عن ميزانية فترة السنتين 2012-2013، لضمان رصد الاعتمادات لتغطية التكاليف المتعلقة بالوظائف في ضوء النفقات الفعلية.
    The General Assembly, in its resolution 66/246, decided to defer consideration of post-related recosting for inflation and exchange rate projections to the first performance report on the budget for the biennium 2012-2013 in order to ensure the appropriation of post-related costs in line with actual expenditure experience. UN وقررت الجمعية العامة في قرارها 66/246 تأجيل النظر في إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف للأخذ في الاعتبار التوقعات المتعلقة بمعدلات التضخم وأسعار الصرف إلى حين النظر في تقرير الأداء الأول عن ميزانية فترة السنتين 2012-2013 لضمان رصد الاعتمادات للتكاليف المتعلقة بالوظائف في ضوء النفقات الفعلية في هذا الشأن.
    17. In the resolution, the General Assembly decided to defer consideration of post-related recosting for inflation and exchange rate projections to the first performance report on the budget for the biennium 2012-2013 in order to ensure the appropriation of post-related costs in line with actual expenditure experience. UN 17 - وفي ذلك القرار، قررت الجمعية العامة تأجيل النظر في إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف للأخذ في الاعتبار التوقعات المتعلقة بمعدلات التضخم وأسعار الصرف إلى حين النظر في تقرير الأداء الأول عن ميزانية فترة السنتين 2012-2013 لكفالة رصد الاعتمادات للتكاليف المتعلقة بالوظائف في ضوء النفقات الفعلية في هذا الشأن.
    42. In line with paragraph 27 of General Assembly resolution 66/246, the revised estimates based on the post-related actual expenditure experience in 2012, with deferral of post-related recosting for updated projected rates, amounts to $5,273.1 million, reflecting an increase of $120.8 million compared with the initial appropriation, as reflected in tables 2.C and 2.D above. UN 42 - وفقا للفقرة 27 من قرار الجمعية العامة 66/246، تبلغ التقديرات المنقحة استنادا إلى النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف في عام 2012، مع تأجيل النظر في إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف للأخذ في الاعتبار أحدث المعدلات المتوقعة 273.1 5 مليون دولار، وتمثل زيادة قدرها 120.8 مليون دولار بالمقارنة مع الاعتماد الأولي، على النحو المبين في الجدولين 2 جيم و دال أعلاه.
    17. In line with General Assembly resolution 66/239, the revised estimates are based on the post-related actual expenditure experience in 2012, with deferral of post-related recosting for updated projected rates. UN 17 - وتمشيا مع قرار الجمعية العامة 66/239، تستند التقديرات المنقحة إلى تجربة الإنفاق الفعلية المتعلقة بالوظائف في عام 2012، مع إرجاء عملية إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف للأخذ في الاعتبار آخر المعدلات المتوقعة.
    post-related recosting was similarly deferred pursuant to resolution 66/240 A, as detailed in the annex thereto. UN وقد أرجئ، بالمثل، إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف عملا بالقرار 66/240 ألف، حسب المبين في مرفق ذلك القرار.
    The Advisory Committee notes that the decision to defer consideration of post-related recosting until the time of the first performance report reflects a departure from established practice. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن قرار تأجيل النظر في إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف إلى حين النظر في تقرير الأداء الأول يعكس خروجا على الممارسة المعمول بها.
    The Committee was also informed that the decision to defer consideration of post-related recosting was one of several reasons for the low cash position. UN وأُبلغت اللجنة أيضا أن قرار تأجيل النظر في إعادة تقدير التكاليف المتصلة بالوظائف كان أحد أسباب عدة أدت إلى الانخفاض في حالة النقدية.
    For that reason, the recommendations of the Fifth Committee set out in the annexes to General Assembly resolutions 66/238, 66/239 and 66/240 A included reductions to the estimated appropriations for the Tribunals and the International Residual Mechanism for the biennium 2012-2013, deriving from the decision to defer consideration of post-related recosting for inflation and exchange rates. UN ولذلك السبب فإن توصيات اللجنة الخامسة الواردة في مرفقات قرارات الجمعية العامة 66/238 و 66/239 و 66/240 ألف تتضمن تخفيضات في الاعتمادات المقدرة للمحكمتين وللآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية لهما لفترة السنتين 2012-2013، نابعة من قرار تأجيل النظر في إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف مراعاة للتضخم ومعدلات الصرف.
    post-related recosting was similarly deferred pursuant to resolution 66/238, as detailed in the annex thereto. UN وأُجّل النظر أيضا في إعادة تقدير التكاليف ذات الصلة بالوظائف عملا بما ورد في 66/238، وفق التفاصيل الواردة في مرفق ذلك القرار.
    For 2013, the amount of $69,132,000 under posts reflects the deferred post-related recosting and is therefore at the same level as the initial appropriation. UN وبالسنة لعام 2013، فإن مبلغ 000 132 69 دولار، الوارد تحت بند الوظائف، يعكس عملية إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف المؤجلة، ولذلك، فإنه يظل في نفس مستوى الاعتمادات الأولية.
    Accordingly, in section II.D information is provided on revised estimates in the amount of $5,273.1 million gross, which takes into account post-related actual expenditure experience in 2012 and the deferral of post-related recosting for updated projected rates. The revised estimates reflect an increase of $120.8 million over the initial appropriation for 2012-2013. UN وبناء على ذلك، يورد الفرع ثانيا - دال معلومات عن التقديرات المنقحة بمبلغ إجماليه 273.1 5 مليون دولار والتي تأخذ في الاعتبار النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف في عام 2012 وتأجيل إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف بما يأخذ في الاعتبار أحدث المعدلات المتوقعة وتمثل التقديرات المنقحة زيادة قدرها 120.8 مليون دولار على الاعتمادات الأولية لفترة السنتين 2012-2013.
    E. Summary 46. On the basis of the elements described in the present report and in line with paragraph 27 of General Assembly resolution 66/246, the revised level of resources for 2012-2013 amounts to $5,273,104,800, which takes into account only post-related actual expenditure experience in 2012 and the deferral of post-related recosting for updated projected rates to the second performance report for the biennium 2012-2013. UN 46 - بالاستناد إلى العناصر المذكورة في هذا التقرير، وتمشيا مع الفقرة 27 من قرار الجمعية العامة 66/246، يبلغ المستوى المنقح من الموارد للفترة 2012-2013 ما مقداره 800 104 273 5 دولار الذي يأخذ في الاعتبار فقط النفقات الفعلية في عام 2012، وتأجيل إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف لمراعاة أحدث المعدلات المتوقعة إلى تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2012-2013.
    16. The Group stood ready to approve an appropriation for post-related recosting for the biennium 2012-2013 in line with actual expenditure experience; not to do so would, in effect, retroactively cut the approved budget for the biennium, with detrimental effects on the Organization's ability to implement intergovernmental mandates. UN 16 - وأكد أن المجموعة على استعداد للموافقة على اعتماد لإعادة حساب التكاليف ذات الصلة بالوظائف لفترة السنتين 2012-2013 تماشياً مع النفقات الفعلية؛ فعدم القيام بذلك سيخفِّض، في حقيقة الأمر، بأثر رجعي الميزانية المعتمدة لفترة السنتين، وستترتب على ذلك تأثيرات ضارة على قدرة المنظمة على تنفيذ الولايات الحكومية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus