"potential security" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمنية المحتملة
        
    • أمنية محتملة
        
    • أمنيا محتملا
        
    • الضمانية الكامنة
        
    A large proportion of the police advisers are deployed in the Western/Freetown area owing to the prevalence of potential security threats. UN وتنتشر نسبة كبيرة من مستشاري الشرطة في منطقة غرب فريتاون نظرا إلى انتشار الأخطار الأمنية المحتملة في هذه المنطقة.
    In particular, support should be provided for establishing early warning systems for potential security problems. UN وتقديم الدعم بوجه خاص لإقامة نظم للإنذار المبكِّر لمواجهة المشاكل الأمنية المحتملة.
    Information relevant to potential security threats is regularly exchanged between these countries on an informal basis. UN ويجري تبادل المعلومات ذات الصلة بالتهديدات الأمنية المحتملة بانتظام بين هذه البلدان على أساس غير رسمي.
    Systematic monitoring of the security environment, anticipation of potential security incidents and advance planning to deal with such incidents were therefore required. UN ولذلك أصبح من الضروري إجراء رصد منهجي للبيئة الأمنية وتوقع حوادث أمنية محتملة والتخطيط المسبق لمواجهة تلك الحوادث.
    Delay in the construction of the perimeter security fence posed a potential security hazard that would render the mission compound vulnerable to entry by unauthorized persons. UN فتأخير بناء السياج الأمني المحيط يشكل خطرا أمنيا محتملا من شأنه أن يجعل مجمع البعثة عرضة لاحتمالات دخول أشخاص غير مصرح لهم.
    In collaboration with the UNHCR e-Centre in Japan, for example, the Office had introduced risk management tools which assisted colleagues to weigh operational needs against potential security risks. UN فبالتعاون مع المركز الالكتروني للمفوضية في اليابان، على سبيل المثال استحدثت المفوضية أدوات لإدارة المخاطر ساعدت الزملاء في موازنة الاحتياجات التشغيلية مقابل المخاطر الأمنية المحتملة.
    45. It was essential to strike a balance between the potential security risks associated with hosting refugees and the benefits of enhanced regional integration. UN 45 - وأردف يقول إنه من الضروري إيجاد توازن بين المخاطر الأمنية المحتملة المرتبطة باستضافة اللاجئين، والمكاسب المتمثلة في تعزيز الاندماج الإقليمي.
    The gate was reopened on 26 August after discussions with community leaders and women's groups about potential security risks. UN وأعيد فتح البوابة في 26 آب/أغسطس بعد إجراء مناقشات عن المخاطر الأمنية المحتملة مع الزعماء المحليين والجماعات النسائية.
    The Advisory Committee was also informed that the security level system had in fact been designed to be shared with Member States and that the Department routinely shares relevant information on potential security threats with host Governments. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية أيضاً بأن نظام مستوى الأمن قد صُمم في الواقع لإشراك الدول الأعضاء فيه وأن الإدارة تتبادل بصورة روتينية المعلومات ذات الصلة بالتهديدات الأمنية المحتملة مع الحكومات المُضيفة.
    Since that first debate, the international political and scientific discourse has evolved significantly, and awareness of the potential security implications of climate change has increased. UN ومنذ انعقاد تلك المناقشة الأولى، تطور الخطاب السياسي والعلمي الدولي بشكل كبير وتزايد الوعي بالآثار الأمنية المحتملة لتغير المناخ.
    The debate will focus exclusively on the potential security implications of climate change, recognizing the important role of other United Nations bodies in dealing with other aspects of climate change. UN وستركز المناقشة حصرا على الآثار الأمنية المحتملة لتغير المناخ، مع الاعتراف بالدور المهم لسائر هيئات الأمم المتحدة في معالجة الجوانب الأخرى لتغير المناخ.
    Not only is the election calendar coming clearly into view, but the situation along Liberia's border with Côte d'Ivoire requires close monitoring for potential security fallouts. UN والجدول الزمني للانتخابات ليس وحده الذي يظهر للعيان بوضوح، ولكن الحالة على طول حدود ليبريا مع كوت ديفوار تتطلب رصدا وثيقا للتداعيات الأمنية المحتملة.
    :: 3 fact-finding missions in the subregion on potential security threats in West Africa conflict areas and participation in subregional seminars on security sector reform UN :: تنظيم 3 بعثات لتقصي الحقائق في المنطقة دون الإقليمية بشأن التهديدات الأمنية المحتملة في مناطق النزاع في غرب أفريقيا والمشاركة في الحلقات الدراسية دون الإقليمية بشأن إصلاح قطاع الأمن
    This system provides agencies to screen passenger lists for potential security risks or other persons of interest prior to their arrival in Samoa. UN ويتيح هذا النظام للأجهزة المعنية إمكانية فحص قوائم المسافرين للكشف عن الأخطار الأمنية المحتملة أو أي أشخاص آخرين يكونون موضع اهتمام قبل وصولهم إلى ساموا.
    A central goal of Austria's chairmanship of the OSCE is to give equal attention to current, and often long-standing, conflicts as well as to potential security risks. UN ويتمثل أحد الأهداف الرئيسية في رئاسة النمسا لمنظمة الأمن والتعاون في إيلاء اهتمام متكافئ للصراعات الحالية، الطويلة الأمد في أغلب الأحيان، وكذلك للمخاطر الأمنية المحتملة.
    Nevertheless, it is clear that only the revival of economic activity and the creation of long-term employment opportunities can address the potential security threats presented by the activities of some of these groups. UN ومع ذلك، من الواضح أنه لن تتسنى معالجة التهديدات الأمنية المحتملة المتمثلة في أنشطة بعض تلك المجموعات إلا عن طريق إحياء النشاط الاقتصادي وإيجاد فرص العمل في الأجل الطويل.
    This created not only opportunities for interaction with the local populace, but also potential security problems. UN ولا يقتصر هذا الوضع على إتاحة الفرصة للتعامل مع السكان المحليين فحسب، بل إنه يفتح الباب أيضا لمشاكل أمنية محتملة.
    There are risks of potential security and safety incidents from the use of nuclear, biological, chemical or radiological materials or from cyberattacks. UN وتوجد مخاطر لوقوع حوادث أمنية محتملة من جراء استخدام المواد النووية أو البيولوجية أو الكيميائية أو الإشعاعية، أو من خلال الهجمات الإلكترونية.
    The redeployment of Ugandan and South Sudanese Regional Task Force contingents away from Lord's Resistance Army operations has created potential security vulnerabilities in Western Equatoria State that could be exploited by the Lord's Resistance Army. UN كما أن نقل وحدات أوغندية وسودانية جنوبية تابعة لفرقة العمل الإقليمية إلى خارج منطقة عمليات جيش الرب للمقاومة قد أوجد ثغرات أمنية محتملة في ولاية غرب الاستوائية التي يمكن أن يستغلها ذلك الجيش.
    The powers under Section 15 could be relied upon to deny entry to persons into Vanuatu who the Government considered to be a potential security threat. UN ويمكن الاستناد إلى الصلاحيات التي يخولها البند 15 لرفض دخول أشخاص إلى فانواتو ترى الحكومة أنهم يشكلون تهديدا أمنيا محتملا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus