"pouch and mail" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحقيبة والبريد
        
    • الحقيبة الدبلوماسية والبريد
        
    • والحقيبة الدبلوماسية والبريد
        
    The resources also reflect charges related to the maintenance of the pouch and mail equipment. UN كما تعكس الموارد الرسوم المتصلة بصيانة معدات الحقيبة والبريد.
    The resources also reflect charges related to the maintenance of the pouch and mail equipment. UN كما تعكس الموارد الرسوم المتصلة بصيانة معدات الحقيبة والبريد.
    For its part, the level of gross revenue has suffered not only from the reduction in gross sales but also from an increase in rates for pouch and mail services introduced by the postal administration of the host country. UN وتأثر مستوى إجمالي الإيرادات لا من انخفاض إجمالي المبيعات وحسب، بل وتأثر أيضا من ازدياد رسوم خدمات الحقيبة والبريد التي أخذت تتقاضاها إدارة البريد في البلد المضيف.
    11. Provision for pouch and mail services was previously included under the communications programme. UN 11 - كان الاعتماد المخصص لخدمات الحقيبة والبريد يدرج من قبل تحت برنامج الاتصالات.
    Furthermore, the United Nations Office at Nairobi would continue to provide services on a cost-reimbursable basis for the transportation and payroll of local staff, joint medical services and pouch and mail services. UN وعلاوة على ذلك، سيواصل مكتب الأمم المتحدة في نيروبي تقديم الخدمات على أساس استرداد التكاليف في مجالات النقل وكشوف المرتبات للموظفين المحليين، والخدمات الطبية المشتركة، وخدمات الحقيبة الدبلوماسية والبريد.
    212. In the field headquarters in Juba, Administrative Services will include finance, human resources management, procurement, contract administration, pouch and mail, interpretation and translation offices. UN 212- في المقر الميداني في جوبا، ستشمل الخدمات الإدارية الشؤون المالية وإدارة الموارد البشرية والمشتريات وإدارة العقود والحقيبة الدبلوماسية والبريد والترجمة الشفوية والتحريرية.
    pouch and mail services UN خدمـات الحقيبة والبريد
    pouch and mail services UN خدمات الحقيبة والبريد
    505. The Commercial Activities Service in the Facilities and Commercial Services Division is responsible for the provision of efficient, cost-effective and high quality services and products to peacekeeping operations, covering travel and transportation, archives and record-keeping, and pouch and mail services. UN 505 - وتتولى دائرة الأنشطة التجارية، التابعة لشعبة خدمات المرافق والخدمات التجارية، المسؤولية عن توفير خدمات ومنتجات تتسم بالكفاءة وبالفعالية من حيث التكلفة وبالنوعية الجيدة لعمليات حفظ السلام، تشمل السفر والنقل، والمحفوظات ومسك السجلات، وخدمات الحقيبة والبريد.
    451. The Commercial Activities Service in the Facilities and Commercial Services Division is responsible for the provision of efficient, cost-effective and high-quality services and products to peacekeeping operations, covering travel and transportation, archives and record-keeping, and pouch and mail services. UN 451 - وتتولى دائرة الأنشطة التجارية التابعة لشعبة المرافق والخدمات التجارية المسؤولية عن تزويد عمليات حفظ السلام بخدمات ومنتجات تتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة والنوعية العالية، وتشمل السفر والنقل، والمحفوظات وحفظ السجلات، وخدمات الحقيبة والبريد.
    pouch and mail (paras. 41-42) UN الحقيبة والبريد )الفقرتان ٤١ و ٤٢(
    For instance, in order to achieve efficiencies and the optimum use of resources, UNOGBIS shares with other United Nations agencies premises, communication facilities and pouch and mail services. UN فعلى سبيل المثال، سعيا لتحقيق عناصر الكفاءة والاستخدام الأمثل للموارد، يتقاسم مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو مع وكالات أخرى تابعة لمنظمة الأمم المتحدة أماكن العمل ومرافق الاتصال وخدمات الحقيبة والبريد.
    452. The Commercial Activities Service in the Facilities and Commercial Services Division is responsible for the provision of efficient, cost-effective and high-quality services and products to peacekeeping operations, covering travel and transportation, archives and record-keeping, and pouch and mail services. UN 452 - وتتولى دائرة الأنشطة التجارية، التابعة لشعبة المرافق والخدمات التجارية، مسؤولية توفير الخدمات والمنتجات التي تتسم بالكفاءة وفعالية التكلفة والنوعية العالية لعمليات حفظ السلام، والتي تشمل السفر والنقل، والمحفوظات وحفظ السجلات، وخدمات الحقيبة والبريد.
    468. The Commercial Activities Service in the Facilities and Commercial Services Division is responsible for the provision of efficient, cost-effective and high-quality services and products to peacekeeping operations, covering travel and transportation, archives and record-keeping, and pouch and mail services. UN 468 - وتتولى دائرة الأنشطة التجارية، التابعة لشعبة المرافق والخدمات التجارية، مسؤولية توفير خدمات ومنتجات تتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة وبالنوعية العالية لعمليات حفظ السلام، وتشمل السفر والنقل، والمحفوظات ومسك السجلات، وخدمات الحقيبة والبريد.
    475. The Commercial Activities Service is responsible for the provision of efficient, cost-effective and high-quality services and products to peacekeeping operations, covering travel and transportation, archives and record-keeping, and pouch and mail services. UN 475 - تتولى دائرة الأنشطة التجارية المسؤولية عن توفير خدمات ومنتجات تتسم بالكفاءة، والفعالية من حيث التكلفة والنوعية الجيدة لعمليات حفظ السلام بحيث تغطي السفر والنقل، والمحفوظات ومسك دفاتر الحسابات وخدمات الحقيبة والبريد.
    14. Commercial communications. Provision is made in the amount of $66,000 to cover pouch and mail services ($25,000), telephone ($20,000), Internal Standard Digital Network line ($10,000) cellular phones ($6,000) and internet connection charges ($5,000). UN ٤١ - الاتصالات التجارية - يرصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٦٦ دولار لتغطية خدمات الحقيبة والبريد )٠٠٠ ٢٥ دولار( والهاتف )٠٠٠ ٢٠ دولار( وخط الشبكة الرقمية القياسية الداخلية )٠٠٠ ١٠ دولار( والهواتف الخلوية )٠٠٠ ٦ دولار( ورسوم الاتصال بشبكة انترنت )٠٠٠ ٥ دولار(.
    11. The resources requested relate to: commercial communications, namely, INMARSAT and INTELSAT charges for lines and usage ($158,400); telephone ($72,500); pouch and mail charges from Guatemala City to regional offices and sub-offices ($60,000) and from the Mission to Headquarters ($9,500); and spare parts, supplies and maintenance of communications equipment ($175,100). UN ١١ - تخص الموارد المطلوبة: الاتصالات التجارية، أي رسوم إنمارسات وانتلسات للخطوط والاستعمال )٤٠٠ ١٥٨ دولار(؛ والهاتف )٥٠٠ ٧٢ دولار(؛ ورسوم الحقيبة والبريد من مدينة غواتيمالا إلى المكاتب اﻹقليمية والمكاتب الفرعية )٠٠٠ ٦٠ دولار( ومن البعثة إلى المقر )٥٠٠ ٩ دولار(؛ وقطع غيار ولوازم وصيانة لمعدات الاتصالات )١٠٠ ١٧٥ دولار(.
    Furthermore, the United Nations Office at Nairobi would continue to provide services on a cost-reimbursable basis for the transportation and payroll of local staff, joint medical services and pouch and mail services. UN وعلاوة على ذلك، سيواصل مكتب الأمم المتحدة في نيروبي تقديم الخدمات على أساس استرداد التكاليف في مجالات النقل وشؤون جدول مرتبات الموظفين المحليين، والخدمات الطبية المشتركة، وخدمات الحقيبة الدبلوماسية والبريد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus