"pour la défense des droits de l" - Traduction Anglais en Arabe

    • للدفاع عن
        
    • من أجل الدفاع
        
    Public Services International Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme UN الرابطة الدولية للدفاع عن الحرية الدينية مركز المهاجرين الآسيويين
    :: Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme (RADDHO) UN :: التجمع الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان
    894. Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme thanked Haiti for its clear and detailed universal periodic review report. UN 894- وشكرت منظمة الملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان هايتي على تقريرها الواضح والمفصل الذي قدمته في إطار الاستعراض الدوري الشامل.
    451. Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme welcomed the dialogue between Myanmar and the international community. UN 451- ورحب الملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان بالحوار بين ميانمار والمجتمع الدولي.
    668. Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme welcomed Estonia's determination to create national cohesion. UN 668- رحب الملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان بإصرار إستونيا على تحقيق التماسك الوطني.
    318. Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme underlined the fact that Somalia found itself in a terrible situation and faced several huge challenges. UN 318- شدد الملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان على أن الصومال وجدت نفسها في وضع مريع وفي مواجهة عدة تحديات هائلة.
    361. Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme noted with satisfaction the progress made by Seychelles towards achieving the Millennium Development Goals. UN 361- لاحظ الملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان بارتياح التقدم الذي أحرزته سيشيل في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    421. Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme appreciated Latvia's cooperation with the special procedures. UN 421- وأعرب الملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان عن تقديره لما أبدته لاتفيا من تعاون مع الإجراءات الخاصة.
    657. Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme welcomed the establishment of a national human rights institution, which would contribute to ending police brutality. UN 657- رحّب الملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان بإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان ستساهم في إنهاء فظاظة الشرطة.
    309. Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme stated that Guinea was at a decisive stage in its history with the postponement of the elections. UN 309- قال الملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان إن غينيا تعيش مرحلة حاسمة من تاريخها بتأجيل الانتخابات.
    (d) Observers for non-governmental organizations: Human Rights Watch, Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme. UN (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة رصد حقوق الإنسان، والملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان.
    393. Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme congratulated Malawi on its Vision 2020 project for socio-economic development. UN 393- وهنّأ التجمع الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان ملاوي على مشروعها للتنمية الاجتماعية والاقتصادية المسمى رؤية 2020.
    532. Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme recalled that Honduras had endured a major political upheaval in recent years. UN 532- وذكّر التجمع الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان بأن هندوراس شهدت اضطراباً سياسياً كبيراً في السنوات الأخيرة.
    Arrest and detention of Mayumbu Kuyungana Ursoël and Wine Diur, members of the Fondation Auxiliaire pour la défense des droits de l'Homme, accused of espionage on behalf of the rebellion. UN وأُلقي القبض على مايومبو كويونغانا أورسويل ووين ديو، عضوي المؤسسة الفرعية للدفاع عن حقوق الإنسان، وتم احتجازهما بتهمة التجسس لصالح حركة التمرد.
    3D Trade-Human Rights-Equitable Economy, Centre du commerce international pour le développement, Dominicans for Justice and Peace, Indigenous Peoples and Nations Coalition, International Council for Human Rights, Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme. UN منظمة الأبعاد الثلاثة: التجارة، حقوق الإنسان، الاقتصاد المنصف، مركز التجارة العالمية من أجل التنمية، الدومينيكان في خدمة العدالة والسلام، تحالف الشعوب والأمم الأصلية، المركز الدولي لحقوق الإنسان، الملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان.
    Since 2002 Member of the NGO " Comité National Malgache pour la Défense des Droits de l`Homme " (Madagascan National Committee for the Protection of Human Rights) UN 2002 - حاليا عضو المنظمة غير الحكومية " اللجنة الوطنية الملغاشية للدفاع عن حقوق الإنسان "
    Communication 71/92, Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme c. Zambie. UN - -البلاغ رقم 71 /92 الملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان ضد زامبيا.
    5. Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme UN 5 - الملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان (Rencontre Africaine pour la Défense des Droits de l ' Homme)
    Canada, Iceland, Japan, the United Kingdom, the United States of America and non-governmental organizations, including Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme (RADDHO) and Réseau international des observateurs électoraux, also fielded missions under the coordination of UNOGBIS. UN كما قامت آيسلندا وكندا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية ومنظمات غير حكومية، بينها التجمع الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان والشبكة الدولية لمراقبي الانتخابات، بإيفاد بعثات في إطار جهود التنسيق التي يبذلها المكتب.
    Following the issuance of a communiqué in which he had condemned alleged inhumane working conditions in a company in Bas-Congo, Robert Ilunga Numbi, Chair of the nongovernmental organization Les Amis de Nelson Mandela pour la défense des droits de l'homme, was detained for one month. UN واحتجز روبرت إيلونغا نومبي، رئيس المنظمة غير الحكومية ' ' أصدقاء نلسن مانديلا للدفاع عن حقوق الإنسان`` لمدة شهر في أعقاب إصدار بيان شجب فيه ما قيل إنه ظروف عمل غير إنسانية في إحدى الشركات في مقاطعة الكونغو السفلى.
    A copy of the report had been sent to the Rassemblement pour la défense des droits de l'homme (RADDHO), which had raised the question of the compatibility of the definition of torture in Senegalese legislation with that contained in the Convention against Torture. UN وأُرسلت نسخة من التقرير إلى التجمع من أجل الدفاع عن حقوق اﻹنسان والذي أثار مسألة انسجام تعريف التعذيب في التشريع السنغالي مع التعريف الوارد في اتفاقية مناهضة التعذيب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus