"poverty among older persons" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفقر بين المسنين
        
    • الفقر بين كبار السن
        
    • الفقر في أوساط كبار السن
        
    • فقر المسنين
        
    • لفقر المسنين
        
    That global poverty data are not disaggregated by age is a continuing shortcoming, making it difficult to accurately determine the pervasiveness of poverty among older persons. UN ومن أوجه النقص المستمرة عدم وجود بيانات عن الفقر على الصعيد العالمي مفصلة بحسب السن، مما يجعل من الصعب التحديد الدقيق لمدى انتشار الفقر بين المسنين.
    Transfer programmes targeting the elderly, such as social pensions, have been effective in reducing poverty among older persons and have even had some positive spillover effects on children and the young. UN وتتسم برامج التحويلات التي تستهدف المسنين كالمعاشات التقاعدية الاجتماعية، بالفعالية فيما يتصل بتخفيف حدة الفقر بين المسنين بل أن بعض آثارها الإيجابية امتدت بحيث أصبحت تؤثر في الأطفال والشباب.
    The Committee is also concerned about reports of increasing poverty among older persons, especially since the Hong Kong Special Administrative Region is facing the problem of a rapidly ageing society. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء التقارير الواردة عن تزايد نسبة الفقر بين المسنين بما أن الإقليم يواجه مشكلة ارتفاع نسبة المسنين في المجتمع بشكل سريع.
    Generally, the degree of poverty among older persons varies with educational attainment, gender and living arrangements. UN وعموما تتباين درجة الفقر بين كبار السن حسب المستوى التعليمي ونوع الجنس وترتيبات المعيشة.
    For example, growing life expectancies also involved increased morbidity rates, particularly given the prevalence of poverty among older persons. UN فارتفاع العمر المتوقع، على سبيل المثال، ينطوي على ارتفاع في معدلات الوفيات، وبخاصة في ضوء انتشار الفقر بين كبار السن.
    The problem of poverty among older persons was especially alarming, since the proportion of the population aged over 60 was rising sharply. UN إن مشكلة الفقر في أوساط كبار السن مقلقة للغاية، ﻷن شريحة السكان الذين تزيد أعمارهم على ٦٠ سنة تزداد بشكل حاد.
    That global poverty data are not disaggregated by age is a continuing shortcoming, making it difficult to accurately determine the pervasiveness of poverty among older persons. UN ومن أوجه القصور المستمرة أن البيانات الخاصة بالفقر على الصعيد العالمي ليست مصنفة حسب الفئة العمرية، مما يجعل من الصعب التحديد الدقيق لتفشي الفقر بين المسنين.
    The Committee is also concerned about reports of increasing poverty among older persons, the more so as HKSAR is facing the problem of a rapidly ageing society. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء التقارير الواردة عن تزايد نسبة الفقر بين المسنين بما أن الإقليم يواجه مشكلة ازدياد عدد المسنين في المجتمع بشكل سريع.
    Provided at a relatively small percentage of total GDP (about 2 per cent), social pensions have been very effective in reducing poverty among older persons and their families. UN وصارت أنظمة التقاعد الاجتماعي، التي تتاح بدفع نسبة مئوية صغيرة نسبيا من إجمالي الناتج المحلي الإجمالي (نحو 2 في المائة) فعالة للغاية في تخفيض الفقر بين المسنين وأسرهم.
    Additionally, the Committee recommended the full integration of economic, social and cultural rights into the Poverty Reduction Strategy and that the State ensure and allocate sufficient funds for the implementation of the Strategy; and that, in applying this Strategy, special measures should be taken to alleviate the extent of poverty among older persons and among Roma. UN وإضافة إلى ذلك أوصت اللجنة بأن تضمن الدولة إدراج الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في استراتيجيتها للحد من الفقر إدراجاً كاملاً وأن تخصص أموالاً تكفي لتنفيذ الاستراتيجية، وأن تتخذ عند تطبيق هذه الاستراتيجية تدابير خاصة للتخفيف من حدة الفقر بين المسنين وجماعات الغجر (الروما)(88).
    Additionally, it recommended the full integration of economic, social and cultural rights into the Poverty Reduction Strategy; the allocation of sufficient funds for the implementation of the Strategy; and that special measures be taken to alleviate the extent of poverty among older persons and Roma. UN وإضافة إلى ذلك، أوصت اللجنة الدولة بإدراج الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في استراتيجيتها للحد من الفقر إدراجاً كاملاً، وتخصيص أموال كافية لتنفيذ الاستراتيجية، واتخاذ تدابير خاصة للتخفيف من حدة الفقر بين المسنين والغجر (الروما)().
    64. The incidence of poverty among older persons varies significantly between countries and, in some cases, older persons are actually better off. UN 64 - ويختلف انتشار الفقر بين كبار السن اختلافا كبيرا بين البلدان، ويكون كبار السن في الواقع أفضل حالا في بعض الحالات.
    46. The struggle against poverty among older persons aiming towards its eradication is a fundamental aim of the Plan of Action on Ageing. UN 46 - يمثل الكفاح ضد الفقر بين كبار السن من أجل القضاء عليه هدفا أساسيا لخطة العمل الدولية للشيخوخة.
    45. The struggle against poverty among older persons, aiming towards its eradication, is a fundamental aim of the International Plan of Action on Ageing. UN 45 - يمثل الكفاح ضد الفقر بين كبار السن من أجل القضاء عليه هدفا أساسيا لخطة العمل الدولية للشيخوخة.
    48. Objective 1: Reduction of poverty among older persons. UN 48 - الهدف 1: خفض نسبة الفقر بين كبار السن.
    The aim was to define strategies for providing income security in old age, with an emphasis on the alleviation of poverty among older persons in high-risk groups. UN واستهدفت حلقة العمل تحديد استراتيجيات لتأمين الدخل في مرحلة الشيخوخة، والتركيز على تخفيف حدة الفقر بين كبار السن في الفئات المهددة.
    WMM attended the Assembly and raised many issues, such as the feminization of poverty among older persons (lower salaries for women, interruption of their careers for family reasons), that justify its work with mothers. UN شاركت الحركة العالمية للأمهات في هذه الجمعية وأثارت العديد من النقاط مثل تأنيث الفقر في أوساط كبار السن (حصول النساء على أجور أقل وانقطاعهن عن العمل لأسباب تتعلق بالأسرة) وهو الأمر الذي يجعل الحركة تعمل لصالح الأمهات.
    But there are steps other than the creation of a database that can begin to reduce poverty among older persons. UN ومع ذلك، هناك خطوات أخرى عدا وضع قاعدة بيانات يمكن الشروع فيها للحد من فقر المسنين.
    B. Determinants of poverty among older persons UN باء - العوامل المحددة لفقر المسنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus