"poverty and health" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفقر والصحة
        
    • بالفقر والصحة
        
    • والفقر والصحة
        
    The group also believed that regional consultations on poverty and health should be held before the Summit, as not all such problems had a global dimension. UN ويعتقد الفريق أيضاً بضرورة عقد مشاورات إقليمية بشأن الفقر والصحة وذلك قبل القمة نظراً إلى أن هذه المشاكل ليست جميعها ذات بعد عالمي.
    In that context, in 1995 WHO had launched a series of consultations on poverty and health with representatives of the health professions, Governments, national and international non-governmental organizations and the Movement of Non-Aligned Countries. UN وفي هذا الصدد، شرعت منظمة الصحة العالمية في عام ٥٩٩١ في مجموعة من المشاورات بشأن الفقر والصحة مع ممثلي القطاع الصحي والحكومات والمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية وحركة بلدان عدم الانحياز.
    The Special Rapporteur travelled to Washington D.C. for meetings at the World Bank to discuss poverty and health issues. UN ثم تَوَجَّه إلى واشنطن العاصمة، حيث عقد اجتماعات في مقر البنك الدولي لتدارس قضايا الفقر والصحة.
    poverty and health are directly related: the poorer you are, the less healthy you are. UN ويتصل الفقر والصحة اتصالا مباشرا، فكلما ازداد فقرك، قلت صحتك.
    UNEP will continue to promote the strong linkages between the state of ecosystems and human well-being, including the aspects of poverty and health. UN وسيواصل اليونيب تعزيز الصلات القوية بين حالة النظم الايكولوجية والرفاهة البشرية بما في ذلك الجوانب المتعلقة بالفقر والصحة.
    Curriculum is designed for the workshop segment of the tour using fun and interactive activities that help youth relate to issues such as the Millennium Development Goals, poverty, and health. UN ويوضع منهاج تعليمي خصيصا لجزء حلقة العمل المتعلق باستخدام أنشطة ترفيهية وتفاعلية تساعد الشباب على ارتباطهم بمسائل مثل الأهداف الإنمائية للألفية والفقر والصحة.
    poverty and health are also closely linked to the need for the provision of clean water and sanitation, lack of which can spread illnesses and disease, contribute to a high death rate in mothers, babies and children, and keep communities at a level close to starvation and deprivation. UN ويرتبط الفقر والصحة أيضا ارتباطا وثيقا بالحاجة إلى توفير المياه العذبة وخدمات الصرف الصحي، والتي يمكن أن يؤدي نقصهما إلى انتشار الأمراض والعلل، ويسهم في ارتفاع معدل الوفيات في صفوف الأمهات والرضّع والأطفال، والإبقاء على المجتمعات المحلية في مستوى أقرب إلى المجاعة والحرمان.
    Group II, chaired by Mr. Harry I. Thomson, Minister of the Environment, Malawi, discussed poverty and health, including chemicals and food issues. UN فيما ناقش الفريق الثاني الذي يترأسه السيد هاري طومسون، وزير البيئة، ملاوي، الفقر والصحة بما في ذلك المواد الكيميائية وقضايا الأغذية.
    Lastly, UNDP has launched a new global Armed Violence Prevention Programme to document the impact of armed violence on poverty and health in close cooperation with the World Health Organization (WHO). UN وأخيرا قام البرنامج الإنمائي بطرح برنامج عالمي جديد لمنع العنف المسلح، وذلك بالتعاون الوثيق مع منظمة الصحة العالمية بهدف تدوين آثار العنف المسلح على الفقر والصحة.
    4. The most pressing problems of water, sanitation and human settlements relate to poverty and health. UN 4 - تتصل أشد المشاكل إلحاحا في قطاعات المياه والمرافق الصحية والمستوطنات البشرية بمجالي الفقر والصحة.
    5. Tasks in the areas of achieving equal economic independence for women and men, eliminating the gender pay gap, and considering the issues of poverty and health in relation to women include the following. UN 5- ترد فيما يلي المهام المرتبطة بتحقيق الاستقلال الاقتصادي للنساء والرجال على قدم المساواة، والقضاء على الفجوة في الأجور بين الجنسين، وتناول قضايا الفقر والصحة المتعلقة بالنساء.
    20. In collaboration with the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and WHO, the Development and Assistance Committee published a report in 2003 on poverty and health in its Guidelines and Reference Series. UN 20 - وفي إطار من التضافر مع لجنة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومنظمة الصحة العالمية، نشرت لجنة المساعدة الإنمائية تقريرا في عام 2003 عن الفقر والصحة في سلسة المبادئ التوجيهية والمراجع التي تصدرها.
    (a) Achieving equal economic independence for women and men, eliminating the gender pay gap, considering the issues of poverty and health in relation to women; UN (أ) تحقيق الاستقلال الاقتصادي للنساء والرجال على قدم المساواة، والقضاء على الفجوة في الأجور بين الجنسين، والنظر في قضايا الفقر والصحة فيما يتعلق بالنساء؛
    Both poverty and health are also closely linked with the provision of clean water and sanitation, lack of which can spread illnesses and disease, contribute to a high death rate in babies and children and keep communities at a level close to starvation and deprivation. It also affects the possibilities for girls to attend schools. UN وثمة ارتباط وثيق بين الفقر والصحة وبين إتاحة المياه النظيفة والمرافق الصحية الملائمة، حيث أن الافتقار إلى هذه الأمور يمكن أن يؤدّي إلى تفشّي الأمراض والعِلل والإسهام في زيادة معدلات الوفيات بين صفوف الرُضّع والأطفال، فضلاً عن إبقاء المجتمعات عند مستوى أقرب إلى معاناة الجوع ومكابدة الحرمان ومما يؤثّر كذلك على ما يتاح من إمكانيات التحاق البنات بالمدرسة.
    30. The Office also focused on the right to health as a central issue, which was taken up by the Special Representative during his tenth mission. There is a strong relationship between poverty and health in Cambodia. People living in poverty do not have equal access to health care, often becoming indebted to cover medical expenses, which in turn adversely affect their living conditions. UN 30- وركز المكتب أيضاً على الحق في الصحة بصفته قضية مركزية، تناولها الممثل الخاص خلال بعثته العاشرة، انطلاقا من وجود علاقة متينة بين الفقر والصحة في كمبوديا، حيث لا يحصل الفقراء على رعاية صحية على قدم المساواة مع غيرهم، وكثيراً ما يستدينون لتغطية نفقاتهم الطبية، الأمر الذي يؤثر سلباً في أوضاعهم المعيشية.
    107. WHO’s network on poverty and health aims at enabling health professionals and the health sector to play an effective role in poverty reduction. UN ١٠٧ - تهدف شبكة منظمة الصحة العالمية المعنية بالفقر والصحة إلى تمكين العاملين في مجال الصحة وتمكين القطاع الصحي من الاضطلاع بدور فعال في الحد من الفقر.
    The World Health Organization (WHO) Commission on Macroeconomics and Health along with the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) Development Assistance Committee (DAC) subgroup on poverty and health work to integrate comprehensive health sector programmes in PRSPs. UN وتعمل اللجنة المعنية بالاقتصاد الكلي والصحة التابعة لمنظمة الصحة العالمية بالاشتراك مع الفريق الفرعي المعني بالفقر والصحة بلجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على إدماج برامج قطاع الصحة الشاملة في ورقات استراتيجية الحد من الفقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus