"poverty assessments" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقييمات الفقر
        
    • عمليات تقييم الفقر
        
    • تقييمات للفقر
        
    • عمليات تقييم للفقر
        
    • تقييم درجة الفقر
        
    • بتقييمات الفقر
        
    • لتقييم الفقر
        
    • وتقييمات الفقر
        
    Similarly, recent participatory poverty assessments in Africa, carried out by the World Bank, have helped identify the priorities of the poor. UN كذلك، ساعدت تقييمات الفقر التشاركية في أفريقيا، التي أجراها البنك الدولي، على تحديد أولويات الفقراء.
    34. Progress was made in preparing poverty assessments and other analytical work in 1993; the number of completed assessments is 28. UN ٤٣ - ولقد أحرز تقدم في إعداد تقييمات الفقر واﻷعمال التحليلية اﻷخرى في عام ١٩٩٣، وبلغ عدد التقييمات المستكملة ٢٨.
    Recent research shows that the availability and distribution of time across and within households can be integrated into poverty assessments. UN فقد أُجريت في الآونة الأخيرة بحوث أثبتت أن عنصر توافر الوقت داخل الأسر المعيشية وتوزيعه بين أفرادها يمكن إدماجه في عمليات تقييم الفقر.
    The effectiveness of these programmes has been enhanced by poverty assessments, with more targeted interventions that respond to root causes of poverty and focus on poorer segments of the population. UN وقد أدت عمليات تقييم الفقر الى تعزيز فاعلية هذه البرامج حيث تم الاضطلاع بمزيد من التدخلات الموجهة التي تعالج اﻷسباب الجذرية للفقر وتركز على أشد قطاعات السكان فقرا.
    It is, however, expected, as earlier discussed, that influence on policy is likely to improve as interventions move to the next stage of capitalizing on the policy potential of poverty assessments and advocacy efforts. UN ولكن من المتوقع، كما نوقش آنفا أن يتحسن التأثير على السياسات مع تحرك التدخلات نحو المرحلة التالية للاستفادة من إمكانية سياسات إجراء تقييمات للفقر وجهود الدعوة في هذا المجال.
    5. Also calls upon the United Nations development system organizations to support the strengthening of the capacity of Governments to establish data banks and to carry out poverty assessments at the country level; UN ٥ - يطلب أيضا إلى المنظمات التابعة لجهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن تدعم تعزيز قدرة الحكومات على إنشاء مصارف بيانات وعلى إجراء عمليات تقييم للفقر على الصعيد القطري؛
    2. Strengthening databases and poverty assessments UN 2 - تعزيز قواعد البيانات وعمليات تقييم درجة الفقر
    The effectiveness of the Bank’s operations in terms of poverty reduction is estimated, both in global terms and with reference to specific instruments, comparing results with the poverty assessments conducted by the Bank in many countries. UN ويتم تقييم كفاءة عمليات البنك من حيث تخفيف حدة الفقر، سواء بصفة شاملة أو باﻹشارة إلى أدوات معينة، ومقارنة النتائج بتقييمات الفقر التي يجريها البنك في كثير من البلدان.
    It has also joined with the World Bank in PSI capacity-building and in the conduct of poverty assessments. UN واشترك البرنامج أيضا مع البنك الدولي في بناء القدرات المتصلة بمبادرة الاستراتيجيات المتعلقة بالفقر وفي إعداد تقييمات الفقر.
    The Bank’s country assistance strategies have come to rely more closely on the analysis and recommendations of the poverty assessments. UN وأصبحت استراتيجيات المساعدة القطرية التي يعدها البنك تعتمد اعتمادا كبيرا على التحليلات والتوصيات الناتجة عن تقييمات الفقر.
    The Bank's operations increasingly involve interactions with the poor, principally through participatory poverty assessments, which mean talking to the poor directly, and through participatory project preparation and implementation. UN وتشمل أعمال البنك بصفة متزايدة الاتصال بالفقراء، وذلك بصورة رئيسية من خلال تقييمات الفقر القائمة على المشاركة، مما يعني التحدث إلى الفقراء مباشرة، ومن خلال إعداد مشاريع قائمة على المشاركة وتنفيذها.
    In this regard, the point was made that better statistics are needed to measure poverty and raise the visibility of the poor. It was noted that a useful strategy to increase the visibility of the poor is to require policymakers to undertake poverty assessments of their proposed policies. UN وفي هذا الصدد، جرت الإشارة إلى وجود حاجة إلى إحصاءات أفضل لقياس الفقر وتسليط مزيد من الضوء على الفقراء، ولوحظ أنه من الاستراتيجيات المفيدة لتحقيق ذلك، الطلب إلى صانعي السياسات إجراء تقييمات الفقر لسياساتهم المقترحة.
    Finally, a considerable amount of additional data relating to the distribution of income have been compiled at the country level, and improvements in the methodology of poverty assessments using distributional data have yielded more reliable estimates of the number of poor than in the past. UN وأخيرا، فقد تم جمع عدد كبير من البيانات اﻹضافية المتصلة بتوزيع الدخل على المستوى القطري، كما أدت التحسينات في منهجية تقييمات الفقر التي تستخدم البيانات التوزيعية، إلى إعداد تقديرات عن عدد الفقراء أكثر موثوقية عما كانت عليه في الماضي.
    36. Bank procedures have been revised to require that the conclusions of poverty assessments be incorporated fully into country economic memoranda and country assistance studies. UN ٦٣ - وقد نقﱢحت إجراءات البنك لتتطلب إدماج خلاصات تقييمات الفقر إدماجا تاما في المذكرات الاقتصادية القطرية ودراسات المساعدات القطرية.
    Urban safety is increasingly considered an essential pre-conditionprecondition for economic development and is identified by the World Bank " participatory poverty assessments " as a priority for the urban poor. UN إذ يتزايد اعتبار السلامة الحضرية شرطاً أساسياً مسبقاً للتنمية الاقتصادية، وتحددها عمليات تقييم الفقر التشاركية في البنك الدولي بأنها أولوية من أولويات مكافحة الفقر الحضري.
    The United Nations Development Programme (UNDP) is supporting national efforts to strengthen or rebuild capacities for formulating, coordinating, implementing and monitoring integrated poverty strategies, and supporting efforts to empower people living in poverty and their organizations, involving them fully in poverty assessments and the formulation and implementation of poverty strategies. UN ويقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الدعم للجهود الوطنية المبذولة لتعزيز القدرات أو إعادة بنائها ﻷجل صوغ الاستراتيجيات المتكاملة للقضاء على الفقر وتنسيقها وتنفيذها ورصدها، وﻷجل دعم الجهود لتمكين من يعيشون في فقر ومنظماتهم ولاشراكهم بصورة تامة في عمليات تقييم الفقر وصوغ استراتيجيات القضاء على الفقر وتنفيذها.
    A useful strategy to increase their visibility was to require policymakers to undertake poverty assessments of the policies proposed. UN ومن الاستراتيجيات المفيدة في التوعية بمشكلة الفقراء، فرض تقييمات للفقر يقوم بها صناع السياسات ويدرجونها في سياساتهم المقترحة.
    32. Calls upon the organizations of the United Nations development system to support the strengthening of the capacity of Governments to establish databanks and carry out poverty assessments at the country level; UN 32 - تدعو منظمات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إلى دعم تعزيز قدرة الحكومات على إنشاء مصارف بيانات وإجراء تقييمات للفقر على الصعيد القطري؛
    6. Regarding poverty reduction, country poverty assessments are to be prepared for all major IDA recipients by the end of 1994 with the involvement of Governments, and those assessments will be integrated into IDA's country assistance strategies and considered at consultative group and aid consortium meetings. UN ٦ - وفيما يتعلق بالحد من الفقر، من المقرر أن تعد عمليات تقييم للفقر في البلدان لجميع المستفيدين الرئيسيين من المؤسسة الانمائية الدولية بحلول نهاية عام ١٩٩٤، وذلك بمشاركة الحكومات، وستدمج عمليات التقييم تلك في استراتيجيات المساعدة القطرية للمؤسسة الانمائية الدولية وتنظر فيها اجتماعات لفريق استشاري واتحاد المعونة.
    The World Bank, for its part, working in close consultation with national Governments and often in collaboration with the United Nations system and bilateral donors, has conducted approximately 100 poverty assessments in 86 countries. UN وقام البنك الدولي، من جانبه، بالتشاور الوثيق مع الحكومات الوطنية وبالتعاون في أغلب اﻷحيان مع منظومة اﻷمم المتحدة والجهات المانحة الثنائية، بنحو ١٠٠ عملية لتقييم الفقر في ٨٦ بلدا.
    They said that data should help to detect and measure discrimination, inequality and exclusion of indigenous peoples individually and as a group underlining that existing data such as participatory poverty assessments and data used to describe regional disparities within a country could be used more efficiently for this purpose. UN وقالوا إن البيانات ستساعد في اكتشاف وقياس ما يمارس ضد الشعوب الأصلية فرادى ومجموعة من تمييز وعدم مساواة واستبعاد وأكدوا على أن البيانات الحالية مثل بيانات وتقييمات الفقر القائمة على المشاركة المستخدمة لوصف أوجه التباين الإقليمية داخل بلد ما يمكن استخدامها بكفاءة أكبر لهذا الغرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus