"poverty eradication is" - Traduction Anglais en Arabe

    • القضاء على الفقر هو
        
    • والقضاء على الفقر هو
        
    • يعد القضاء على الفقر
        
    • يكون القضاء على الفقر
        
    • واستئصال الفقر هو
        
    • القضاء على الفقر يعد
        
    • القضاء على الفقر يمثل
        
    • إن القضاء على الفقر
        
    • استئصال الفقر
        
    • استئصال شأفة الفقر
        
    • يشكل القضاء على الفقر
        
    • ويتسم القضاء على الفقر
        
    • للقضاء على الفقر هو
        
    • القضاء على الفقر عملية
        
    • ويمثل القضاء على الفقر
        
    33. poverty eradication is the cardinal development objective of the United Nations. UN 33 - القضاء على الفقر هو الهدف الإنمائي الأساسي للأمم المتحدة.
    Other than conflict situations in the world, poverty eradication is a matter that is close to our heart. UN وبخلاف حالات الصراع في العالم، فإن القضاء على الفقر هو موضوع قريب من قلوبنا.
    The Conference reaffirmed that poverty eradication is the greatest global challenge today. UN وقد أكّد المؤتمر من جديد أن القضاء على الفقر هو أعظم التحدّيات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن.
    For developing countries, poverty eradication is the highest priority. UN والقضاء على الفقر هو الأولوية الأولى للبلدان النامية.
    The proposed goals and targets on sustainable development clearly state that poverty eradication is the greatest global challenge facing the world. UN وتنص الأهداف والغايات المقترحة للتنمية المستدامة بوضوح على أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم.
    2. poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development. UN 2 - إن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة.
    40. poverty eradication is the first and most fundamental Millennium Development Goal. UN 40- ومن المعلوم أن القضاء على الفقر هو أول وأهم هدف أساسي من الأهداف الإنمائية للألفية.
    2. poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development. UN 2 - إن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة.
    2. poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development. UN 2 - إن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة.
    Finally, it is appropriate to recall that poverty eradication is far more than just a national or international issue. UN ٦١ - وأخيرا، الجدير باﻹشارة إلى أن القضاء على الفقر هو أكثر من أن يكون مجرد مسألة وطنية أو دولية.
    If, indeed, poverty eradication is the central issue of our time, the international community must concretize specific actions designed to address the problem. UN فلو كان القضاء على الفقر هو القضية المركزية حقا في وقتنا الراهن لوجب على المجتمع الدولي أن يضع إجراءات محددة وملموسة لمعالجة هذه المشكلة.
    One key factor for poverty eradication is the active participation of developing countries, particularly small developing countries, in decision-making process of international economic, trade and financial institutions, including the Bretton Woods Institutions and the World Trade Organization. UN ولعل أحد العوامل الأساسية في القضاء على الفقر هو المشاركة النشطة للبلدان النامية، وخاصة البلدان النامية الصغيرة، في عملية اتخاذ القرار في المؤسسات الاقتصادية والتجارية والمالية الدولية، بما فيها مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    poverty eradication is the major development goal of the Government of Uganda for which it drew up a poverty eradication action plan in 1997. UN والقضاء على الفقر هو الهدف الإنمائي الرئيسي لحكومة أوغندا التي وضعت في عام 1997 خطة عمل للقضاء على الفقر.
    poverty eradication is an unparalleled challenge facing Member States and the global community. UN يعد القضاء على الفقر تحديا لا مثيل له يواجه الدول الأعضاء والمجتمع العالمي.
    2. Takes note of the findings and the conclusions of the evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction, and requests UNDP to take them fully into account when preparing its next strategic plan, global programme and regional programmes, and to ensure that poverty eradication is a central component of that process; UN 2 - يحيط علما بنتائج واستنتاجات تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر، ويطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يأخذها بعين الاعتبار بالكامل عند إعداد خطته الاستراتيجية المقبلة وبرنامجه العالمي وبرامجه الإقليمية المقبلة، وأن يكفل أن يكون القضاء على الفقر أحد العناصر الرئيسية لتلك العملية؛
    poverty eradication is the fundamental development challenge of the twenty-first century. UN واستئصال الفقر هو التحدي الأساسي أمام التنمية في القرن الحادي والعشرين.
    Although the responsibility for poverty eradication ultimately rests with individual countries, poverty eradication is a shared responsibility because the roots of poverty are as much global as local. UN ومع أن مسؤولية القضاء على الفقر تقع في نهاية المطاف على عاتق فرادى الدول، فإن القضاء على الفقر يعد مسؤولية مشتركة، ذلك أن جذور الفقر جذور عالمية بنفس قدر كونها محلية.
    As called for by the Copenhagen Summit, we agree that poverty eradication is of utmost concern to all countries. UN وكما دعا مؤتمر قمة كوبنهاغن، نوافق على أن القضاء على الفقر يمثل الشغل الشاغل لجميع البلدان.
    poverty eradication is a top priority. UN إن القضاء على الفقر من الأولويات القصوى.
    poverty eradication is set back further and the dislocation of potential work forces adds to economic pressures. UN وتتراجع جهود استئصال الفقر بصورة أكبر ويُفاقم تشريد القوى العاملة المحتمل من الضغوط الاقتصادية.
    poverty eradication is therefore at the heart of the development strategies adopted by the European Union and we believe that creating a world fit for children is creating an enabling environment that has an impact on the lives of children and their families. UN من ثم فإن استئصال شأفة الفقر يتصدر استراتيجيات التنمية التي اعتمدها الاتحاد الأوروبي ونرى أن إيجاد عالم صالح للأطفال يعني تهيئة مناخ تمكيني له أثر على حياة الأطفال وأسرهم.
    30. In the 13 countries where the CSN process has been completed, poverty eradication is a central theme of the CSN, even though the terminology used in each case may vary. UN ٠٣ - في البلدان اﻟ ١٣ التي أكملت عملية وضع مذكرة الاستراتيجية القطرية، يشكل القضاء على الفقر موضوعا مركزيا في المذكرة، ولو أن التعابير المستخدمة قد تكون مختلفة باختلاف الحالات.
    poverty eradication is high in the socio-economic development of Tanzania. UN ويتسم القضاء على الفقر بأولوية عالية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لتنـزانيا.
    It recognizes, however, that provision of material goods is a temporary solution to hunger or poverty; the permanent solution to poverty eradication is education. UN إلا أنها تقر بأن توفير السلع المادية مجرد حل مؤقت للجوع أو الفقر؛ فالحل الدائم للقضاء على الفقر هو التعليم.
    4. poverty eradication is complex and multidisciplinary. UN 4 - إن القضاء على الفقر عملية معقّدة وتتطلب تخصصات متعددة.
    poverty eradication is the overriding objective, with the goal that UNDP will provide support to the United Nations system as a whole in promoting sustainable human development. UN ويمثل القضاء على الفقر الهدف الذي يحظى باﻷهمية القصوى، والغاية من ذلك أن يقدم البرنامج دعمه لمنظومة اﻷمم المتحدة ككل لتعزيز التنمية البشرية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus