In his consultation with stakeholders, he stressed the importance of strong participation and accountability elements during development of the poverty reduction strategy papers and foreign debt decision processes. | UN | وشدد، أثناء مشاوراته مع أصحاب المصلحة، على أهمية عنصري المشاركة القوية والمساءلة أثناء إعداد ورقات استراتيجية الحد من الفقر وعمليات اتخاذ القرار بشأن الديون الخارجية. |
Policy development to incorporate water resource management into poverty reduction strategy papers and national development plans | UN | ينطوي وضع السياسات على تضمين إدارة موارد المياه في ورقات استراتيجية الحد من الفقر وخطط التنمية الوطنية. |
poverty reduction strategy papers and other national development strategies | UN | ورقات استراتيجية الحد من الفقر وغيرها من استراتيجيات التنمية الوطنية. |
poverty reduction strategy papers and other development tools | UN | الورقات الاستراتيجية للحد من الفقر ووسائل التنمية الأخرى |
Such partnerships should contribute to sufficient attention to gender equality and women's rights issues within Millennium Development Goals, poverty reduction strategy papers and common country assessments/United Nations Development Assistance Frameworks. | UN | وينبغي أن تساهم هذه الشراكات في توجيه الاهتمام الكافي إلى قضايا المساواة بين الجنسين وحقوق المرأة ضمن الأهداف الإنمائية للألفية وأوراق استراتيجية الحد من الفقر والتقييمات القطرية المشتركة وأُطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
In order to enhance the impact of its activities and to support the exchange of best practices, the subprogramme will intensify its work on African Learning Group on the poverty reduction strategy papers and address other emerging initiatives such the regional employment network. | UN | ولتعزيز أثر أنشطة البرنامج الفرعي ودعم تبادل أفضل الممارسات، فإنه سيضاعف العمل الذي يضطلع به في الفريق الدراسي الأفريقي المعني بورقات استراتيجيات الحد من الفقر وسيتصدى لمعالجة المبادرات الناشئة الأخرى التي من قبيل شبكة العمالة الإقليمية. |
The subprogramme will intensify its work on African Learning Group on the poverty reduction strategy papers and address other emerging initiatives as well as provide support to the implementation of NEPAD. | UN | وسيكثف البرنامج الفرعي عمله على إنشاء فريق التعلم الأفريقي المعني بورقات استراتيجية الحد من الفقر والتعاطي مع المبادرات الأخرى المتخذة حديثا، وتقديم الدعم لتنفيذ الشراكة الجديدة. |
poverty reduction strategy papers and other national development plans are appropriately reviewed and revised | UN | يتم استعراض وتنقيح ورقات استراتيجية الحد من الفقر وخطط التنمية الوطنية الأخرى على الوجه الملائم. |
poverty reduction strategy papers and national development strategies | UN | ورقات استراتيجية الحد من الفقر والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية |
poverty reduction strategy papers and social protection | UN | ورقات استراتيجية الحد من الفقر والحماية الاجتماعية |
It discussed how this can be achieved based on experiences from the implementation of the Brussels Programme of Action and the mainstreaming of the Millennium Development Goals into poverty reduction strategy papers and donor strategies. | UN | وناقش كيفية تحقيق ذلك استنادا إلى تجارب تنفيذ برنامج عمل بروكسل وتعميم الأهداف الإنمائية للألفية في ورقات استراتيجية الحد من الفقر وفي استراتيجيات الجهات المانحة. |
Twenty national programmes of action are mainstreamed into poverty reduction strategy papers and/or in the United Nations development assistance frameworks. | UN | يجرى إدماج عشرين برنامج عمل وطني في ورقات استراتيجية الحد من الفقر و/أو أطر المساعدة الإنمائية التابعة للأمم المتحدة. |
Further information on PRO 169 work on poverty reduction strategy papers and indigenous peoples is provided in section VII of the present report. | UN | ويرد في الفرع السابع من هذا التقرير مزيد من المعلومات عن عمل المشروع 169 في مجال ورقات استراتيجية الحد من الفقر والشعوب الأصلية. |
Speakers stressed that national strategy papers, including poverty reduction strategy papers and action plans, should include tourism as a high priority sector in the framework of sustainable development. | UN | وأكد المتحدثون على أن ورقات الاستراتيجية الوطنية، بما في ذلك ورقات استراتيجية الحد من الفقر وخطط العمل، ينبغي أن تتضمن السياحة كقطاع له أولوية كبرى في إطار التنمية المستدامة. |
:: Ensuring that poverty reduction strategy papers and other national strategies take a holistic view of economic and social development that addresses the important role of forests in providing for poverty reduction and sustaining livelihoods. | UN | :: ضمان أن تعتمد ورقات استراتيجية الحد من الفقر وغيرها من الاستراتيجيات الوطنية نظرة شمولية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية تتناول الدور الهام للغابات في الحد من الفقر واستدامة أسباب الرزق. |
Pursuant to the Paris Declaration, donors have refocused their financing strategies to support country-driven priorities, based on poverty reduction strategy papers and other country-led development planning instruments. | UN | ووفقا لإعلان باريس، أعادت الجهات المانحة تركيز استراتيجياتها التمويلية على دعم الأولويات القطرية بالاستناد إلى الورقات الاستراتيجية للحد من الفقر وغيرها من وسائل التخطيط الإنمائي التي تتبعها البلدان. |
A special role should be given to the World Bank with the task of integrating the Decade in poverty reduction strategy papers and preparing a special funding chapter with Education for All. | UN | وينبغي إسناد دور خاص للبنك الدولي يتضمن مهمة إدماج عقد محو الأمية في الورقات الاستراتيجية للحد من الفقر وإعداد فصل عن التمويل الخاص في برنامج توفير التعليم للجميع. |
UNEP and the member States of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum should support relevant ministries (e.g., finance and development) with key valuation tools to guide the preparation of their country assistance strategies, poverty reduction strategy papers and the development of similar economic policies. | UN | 18 - من الضروري أن يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة والدول الأعضاء في مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي بتقديم الدعم للوزارات ذات الصلة (مثل وزارات المالية ووزارات التنمية) إلى جانب أدوات التقييم الضرورية وذلك بغرض قيادة عملية إعداد استراتيجيات المساعدة القطرية، وأوراق استراتيجية الحد من الفقر ووضع سياسات اقتصادية متماثلة. |
In order to enhance the impact of its activities and to support the exchange of best practices, the subprogramme will intensify its work on African Learning Group on the poverty reduction strategy papers and address other emerging initiatives such the regional employment network. | UN | ولتعزيز أثر أنشطة البرنامج الفرعي ودعم تبادل أفضل الممارسات، فإنه سيضاعف العمل الذي يضطلع به في الفريق الدراسي الأفريقي المعني بورقات استراتيجيات الحد من الفقر وسيتصدى لمعالجة مبادرات ناشئة أخرى من قبيل شبكة العمالة الإقليمية. |
The subprogramme will intensify its work on African Learning Group on the poverty reduction strategy papers and address other emerging initiatives as well as provide support to the implementation of NEPAD. | UN | وسيكثف البرنامج الفرعي عمله على إنشاء فريق التعلم الأفريقي المعني بورقات استراتيجية الحد من الفقر والتعاطي مع المبادرات الأخرى المتخذة حديثا، وتقديم الدعم لتنفيذ الشراكة الجديدة. |
UNICEF was also requested to provide more information on its support for poverty reduction strategy papers and, in connection with inter-agency collaboration, on measures adopted to intensify collaboration with regional commissions. | UN | وطلب إلى اليونيسيف أيضا توفير مزيد من المعلومات عن دعمها لورقات استراتيجية الحد من الفقر وعن التدابير المتخذة لتكثيف التعاون مع اللجان الإقليمية فيما يتصل بالتعاون بين الوكالات. |
1. Integration of rural development issues/poverty eradication objectives into poverty reduction strategy papers and common country assessment/United Nations Development Assistance Framework and national strategies for food security | UN | 1 - دمج مسائل التنمية الريفية/أهداف القضاء على الفقر في ورقات استراتيجية للحد من الفقر والتقييم القطري العام/إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والاستراتيجيات الوطنية للأمن الغذائي |