"power of speech" - Dictionnaire anglais arabe

    "power of speech" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    A child loses a parent, and then loses the power of speech. Open Subtitles ، أو حينما يخسر طفلاً والديه . يخسر القدرة على النطق
    And as your tongue rots inside your mouth, you'll soon lose the power of speech. Open Subtitles .. وبينما يتعفّن لسانك داخل فمك ستفقد قريباً القدرة على الحديث
    A few months after the operation, they lose the power of speech. Open Subtitles بعد بضعة أشهر من العملية يفقدون القدرة على الكلام
    After the operation, they lose the power of speech. Open Subtitles بعد العملية، إنهم يفقدون القدرة على الكلام
    I have allowed you to retain the power of speech, as your reactions will be instructive during la procédure. Open Subtitles , سمحت لك بالأحتفاظ بقدرة الكلام كردود أفعالك ستكون تعليمية خلال الأجراء
    I was just telling all the guys how losing the power of speech made me a better man. Open Subtitles كنت فقط أقوم بأخبار الرفاق كيف خسارتي للقدرة على الكلام جعلتني رجل أفضل عن قبل
    I see that you've lost everything, including power of speech. Open Subtitles ارى انك فقدت كل شئ حتى القدرة على النطق
    And I have to inform you, sir, that these two apes have acquired the power of speech. Open Subtitles و يجب أن أعلمك, يا سيدي, بأن تلك القردة لديهما القدرة الكاملة علي التكلم
    Yes, sir, but I repeat that they have the power of speech. Open Subtitles آجل, يا سيدي, لكنني أكرر بأن لديهم القدرة الكاملة للتكلم
    Since that day he has lost the power of speech. Open Subtitles منذ ذلك اليوم فقد قدرته على الكلام نهائياً
    Our genes give us the power of speech but do not choose the language we speak, give us the power to appreciate music but do not choose the type of music, give us the power to love but do not choose our loved one. UN إن هذه المورثات تقول لنا إن بوسعنا التحدث ولكن ليس بأي لغة، وإن بوسعنا أن نستمتع بالموسيقى ولكن ليس بأي نوع من الموسيقى، وإن بوسعنا أن نحب ولكن ليس أي شخص نحب.
    For I have neither wit, nor words, nor worth, action, nor utterance, nor the power of speech to stir men's blood. Open Subtitles أولائك الذين أذنوا لي بالحديث لكم فأنا لا أملك الفطنة ولا الكلمات ولا الجدارة ولا الفعل ولا الفصاحة.. ولا قوة الكلمات التي تثير دماء الرجال
    If nobody spoke unless they had something to say the human race would soon lose the power of speech. Open Subtitles إن لم يتحدث أحد الا عندما يكون لديه شيئا لقوله... فأن الجنس البشري سيفقد...
    Have you lost even the power of speech? Open Subtitles هل فقدت حتى القدرة على الكلام؟
    It's been established that the ape mob... is under the command of a supernormally intelligent chimpanzee... who has... acquired the power of speech. Open Subtitles و يستمر صَخب القردة ... تحت قيادة الشمبانزي الذكي ... الذي أستطاع
    "And man was afraid, for both parent apes possessed the power of speech." Open Subtitles كان خائف مع والدين قردة يمكنهم التحدث
    How did apes acquire the power of speech? Open Subtitles كيف اكتسبت القردة القدرة على التحدث
    You do not possess the power of speech. Open Subtitles لا تملك القدرة على الكلام.
    Oh, no, don't take away my power of speech now that I can think rationally. Open Subtitles لا، لا تأخذ مني قدرتي على الكلام، ليس الآن لن أكون قادراً على التفكير !
    She woke up this morning with Perkins disease and has temporarily lost the power of speech. Open Subtitles استيقظت هذا الصباح مصابةً بمرض (بيركنس) وفقدت مؤقتاً قدرتها على الكلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus