"practical considerations" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاعتبارات العملية
        
    • اعتبارات عملية
        
    • لاعتبارات عملية
        
    • للاعتبارات العملية
        
    • بالاعتبارات العملية
        
    • والاعتبارات العملية
        
    • باعتبارات عملية
        
    The decision not to decentralize these bureaux at this time is based on the following practical considerations. UN ويقوم القرار بعدم اﻷخذ في الوقت الحاضر باللامركزية بالنسبة لهذه المكاتب على الاعتبارات العملية التالية.
    It is also recognized that practical considerations of data collection limit the application of the general guidelines. UN ومن المسلﱠم به أيضا أن الاعتبارات العملية لجمع البيانات تحد من تطبيق المبادئ التوجيهية العامة.
    practical considerations may affect methodology, especially in a world of nearly 200 States. UN وقد تؤثر الاعتبارات العملية في المنهجية، وبخاصة في عالم يعدّ نحو 200 دولة؛
    practical considerations, however, militate in favour of the suggested sequence. UN غير أن اعتبارات عملية تعمل على تغليب التعاقب المقترح.
    Accordingly, the existence of the United Nations Logistics Base must be based on sound practical considerations. UN وبالتالي يجب أن تستند قاعدة سوقيات اﻷمم المتحدة إلى اعتبارات عملية سليمة.
    For his delegation, that was a position of principle not based on practical considerations. UN وفي رأي وفده يمثل هذا الموقف مسألة مبدأً ولا يستند إلى اعتبارات عملية.
    For practical considerations, once the General Assembly has decided on the topics to be discussed at the congress, the selection of the speakers should be made by the Secretariat, in consultation with the members of the Sixth Committee. UN وينبغي لاعتبارات عملية أن تقوم اﻷمانة العامة باختيار المتكلمين بالتشاور مع أعضاء اللجنة السادسة متى اتخذت الجمعية العامة قرارا بشأن المواضيع المزمع مناقشتها في المؤتمر.
    Account must be taken of the practical considerations of prisoner enfranchisement for courts, prison services and the organization of elections. UN ويجب مراعاة الاعتبارات العملية لإطلاق سراح السجناء بالنسبة للمحاكم، ودوائر السجون، وتنظيم الانتخابات.
    This strategy will include details of the cost, timing and other practical considerations of the recommendations. UN وتشمل هذه الاستراتيجية التفاصيل المتعلقة بتكلفة التوصيات وتوقيتها وغير ذلك من الاعتبارات العملية.
    It was noted that practical considerations required that the State party be informed of the identity of those submitting communications to allow for the provision of information to the Committee. UN وذكر أن الاعتبارات العملية تقتضي إبلاغ الدولة الطرف بهوية مقدمي الرسائل ﻹتاحة توفير معلومات للجنة.
    practical considerations relating to the bringing of claims should not be overlooked. UN ولا ينبغي إغفال الاعتبارات العملية المتصلة بتقديم المطالبات.
    practical considerations relating to the bringing of claims should not be overlooked. UN ولا ينبغي إغفال الاعتبارات العملية المتصلة بتقديم المطالبات.
    However, practical considerations may often dictate the choice. UN بيد أن الاعتبارات العملية غالبا ما تملي الاختيار.
    A number of other practical considerations, however, do limit the renewable resources that can be used, including the following: UN غير أن هناك عددا من الاعتبارات العملية التي تقيد الموارد المتجددة التي يمكن استخدامها، وهي تتضمن ما يلي:
    Other decisions based on narrow practical considerations can nullify the gains made so far. UN ويمكن لقرارات أخرى تقوم على أساس من اعتبارات عملية ضيقة أن تذهب بالمكاسب التي حققــت حتـــى اﻵن.
    However, other than the limited usefulness of observers concentrating on election day events, there are several practical considerations in calculating the necessary number of observers. UN غير أنه بخلاف الفائدة المحدودة للمراقبين الذين يركزون على أحداث يوم الانتخابات، هناك اعتبارات عملية عديدة عند حساب العدد اللازم من المراقبين.
    However most of them are indirect, reflecting understanding of notions and/or practical considerations. UN غير أن معظمها قيود غير مباشرة، تعكس فهما لأفكار و/أو اعتبارات عملية.
    This sharing of hard-won knowledge brings with it a deep sense of solidarity among countries of the South, which forms the philosophical basis for South-South cooperation, standing alongside other practical considerations. UN ويتوافق مع تبادل المعارف المكتسبة بشق النفس شعور بالتضامن ما بين بلدان الجنوب هذه، بما يشكل أساسا فلسفيا للتعاون في ما بين بلدان الجنوب، إلى جانب اعتبارات عملية أخرى.
    That position was based on practical considerations and should not vary, whether or not an objection to the reservation in question had been formulated and irrespective of the type of treaty. UN ويستند هذا الموقف إلى اعتبارات عملية ولا ينبغي أن يتباين، سواء أُبدي أو لم يبد اعتراض على التحفظ المعني، وبغض النظر عن نوع المعاهدة.
    While States should indeed be encouraged to cooperate on such matters, experience of negotiating agreements in the area showed that the content of such arrangements and the solutions reached were largely the result of practical considerations based on technical information, which were bound to differ in accordance with the specificities of each case. UN ولئن كان ينبغي فعلا تشجيع الدول على التعاون في مثل هذه الأمور، فإن تجربة التفاوض بشأن اتفاقات في هذا المجال تبين أن مضمون هذه الترتيبات والحلول التي تم التوصل إليها كانت إلى حد كبير نتيجة لاعتبارات عملية تقوم على المعلومات التقنية، التي تختلف قطعا باختلاف خصوصيات كل حالة.
    Given the practical considerations involved, a decision would have to be taken at the Committee's ninety-third session. UN ونظرا للاعتبارات العملية الداخلة في الموضوع، فينبغي اتخاذ قرار خلال الدورة الثالثة والتسعين للجنة.
    It was suggested that the Commission should be guided by practical considerations rather than this distinction, which was losing its practical significance with the growing number of international procedural norms currently being formulated. UN واقترح أن تهتدي اللجنة بالاعتبارات العملية بدلا عن هذا التمييز، الذي بدأ يفقد مدلوله العملي مع ازدياد عدد القواعد الإجرائية الدولية التي تجري صياغتها حاليا.
    Her own Government approached the formulation of objections on a case-by-case basis, taking into account both principles and practical considerations. UN وقالت إن حكومتها تعامل أمر صوغ الاعتراضات على أساس كل حالة على حدة، مع مراعاة كل من المبادئ والاعتبارات العملية.
    The functioning of the legal regime in the context of detention is at present guided by practical considerations relating to the availability of spaces for detention. UN ويُسترشد في تطبيق النظام القانوني في الوقت الحاضر، في سياق الاحتجاز، باعتبارات عملية تتصل بوجود أماكن متاحة للاحتجاز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus