| Neither for the sake of this village nor for Veer Pratap Singh... | Open Subtitles | لا من أجل هذه القرية .. ..ليس لفير براتاب سينغ .. |
| Forty-fifth Mr. Jai Pratap Rana Mr. Ronald S. Morris Mr. Latévi Modem Lawson-Betum | UN | الخامسـة السيد هاي براتاب رانا السيد رونالد س. موريس السيد لاتفي مودم لاوسون ـ بيتوم |
| His father, Karan Pratap Singh was an undercover agent for RAW in China. | Open Subtitles | والده كاران براتاب سينغ ، كان عميلاً متخفياً للقسم في الصين |
| I don't know if he is Veer Pratap Singh or Rajesh Rathore... for me he's just 786 | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا كان هو فير برتاب او راج راثور هو بالنسبة لي786 فقط |
| Karan Pratap is not a RAW Agent. | Open Subtitles | كاران برتاب ليس عميل في الاستخبارات الهندية |
| 'His father, Karan Pratap Singh was an undercover agent for RAW in China.' | Open Subtitles | اسم والده كاران برتاب سينغ ، كان عميلا متخفياً في الاستخبارات الهندية في الصين |
| People all over are staging rallies against Pratap Singh Nimbalkar and Sabhyata party. | Open Subtitles | الناس في جميع أنحاء يتم تنظيم مسيرات ضد براتاب سينغ نيمبالكار وحزب سابياتا. |
| Second on the list, Pratap Singh Nimbalkar. | Open Subtitles | ثانيا على القائمة، براتاب سينغ نيمبالكار. |
| We'll have to finish what Veer Pratap left unfinished. | Open Subtitles | حسنا انا هنا لإنهاء عمل, فير براتاب الغير مكتمل. |
| That you could escape me and tell Veer Pratap Singh's secret to the world? | Open Subtitles | هل يمكن أن يهرب عني .. ونقول فير براتاب سينغ سر للعالم؟ |
| That means, Veer Pratap Singh will have to face the next ball and he is finding it difficult to play. | Open Subtitles | هذا يعنى بأنه يجب على فير براتاب سينغ ... مواجهة آخر كرة لكنه يجد هذا أمر صعب ... |
| How sweet of Uncle Pratap to throw a party for you and Esha | Open Subtitles | كم هذا جميل من العم براتاب سيقيم حفلة لك وإيشا |
| And yes, we can never forget KaIi Pratap Singh | Open Subtitles | نعم ،إننا لن يمكننا أبدا أن ننسي كالي براتاب سنج |
| Happy Diwali, Mr. Rudra Pratap Teja. | Open Subtitles | ديوالي سعيد، والسيد براتاب رودرا تيجا |
| Karan Pratap Singh, Harish Chaturvedi, Suraj Rawat, Arshad Khan... Manjeet Singh, | Open Subtitles | كاران برتاب سينغ، هاريش تشاتورفيدي سوراج راوت، إرشاد خان ، مانجيت سينغ |
| You think Sonu Dilli's a fool, Pratap Raghuvanshi? | Open Subtitles | هل تعتقد سونو ديلي احمق, يا برتاب رجونشي |
| Please talk to me Veer Pratap Singh, I've come to help you | Open Subtitles | رجاءً تكلّمْ معي فير برتاب سينج جِئتُ لمُسَاعَدَتك |
| Squadron Leader Veer Pratap Singh, a rescue pilot with the Indian Air Force | Open Subtitles | فير برتاب سينج طيار زعيمُ سربِ إنقاذِ بالقوة الجويةِ الهنديةِ |
| By the way I'm Squadron Leader Veer Pratap Singh | Open Subtitles | بالمناسبة أَنا زعيمُ السربُ فير برتاب سينج |
| Now that you've become Squadron Leader Veer Pratap Singh... you'll settle in the city. | Open Subtitles | الآن انت أَصْبَحتَ فير برتاب سينج زعيمُ سربِ أنت سَتَستقرُّ في المدينةِ. لماذا تَقْلقُك احول القريةِ؟ |
| My name is Veer Pratap Singh, ex-lndian Air Force | Open Subtitles | اسمي فير برتاب سينج من القوة الجوية الهندية سابقا |