That increase was due to the deferment of the start of pre-construction services for most of the contracts from 2005 to 2006. | UN | وتعزى هذه الزيادة إلى إرجاء البدء في خدمات ما قبل التشييد بالنسبة لمعظم العقود من سنة 2005 إلى سنة 2006. |
Under the loan arrangement, the Environment Fund Financial Reserve advanced US$ 1.4 million for the pre-construction phase. | UN | وبموجب ترتيب القرض، سلّف الاحتياطي المالي لصندوق البيئة مبلغ 1.4 مليون دولار من أجل مرحلة ما قبل التشييد. |
This change to the accelerated strategy came soon after the appointment of the Executive Director and the selection of the pre-construction services manager. | UN | وحدث هذا التحول إلى الاستراتيجية المعجلة بعد تعيين المدير التنفيذي واختيار مدير خدمات ما قبل التشييد بفترة وجيزة. |
The Committee was informed that it was estimated that a pre-construction feasibility study would take a total of 16 months to complete, including 4 months for project mobilization. | UN | وأُبلغت اللجنة أنه من المقدر أن تتطلب دراسة جدوى ما قبل البناء ما مجموعه 16 شهرا لإتمامها، منها 4 أشهر للتعبئة للمشروع. |
Expenditures for the period 2003-2008a for the design development, construction documents and construction administration phases and for pre-construction services and construction | UN | نفقات الفترة 2003-2008 لمراحل إعداد التصميم، ووثائق البناء، وإدارة عملية البناء، وخدمات ما قبل البناء والبناء |
The Secretary-General therefore sought the concurrence of the Committee for the initiation of the pre-construction phase of the project and authority to enter into commitments up to the amount of $1.4 million. | UN | والتمس الأمين العام بناء على ذلك موافقة اللجنة على البدء في مرحلة المشروع السابقة للتشييد وتخويله صلاحية الدخول في التزامات بقيم لا تتجاوز 1.4 مليون دولار. |
Stage 3: pre-construction I | UN | المرحلة الثالثة: الجزء الأول من أعمال ما قبل التشييد |
Stage 4: pre-construction II | UN | المرحلة الرابعة: الجزء الثاني من أعمال ما قبل التشييد |
Skanska personnel are presently co-located on site with the staff of the Office of the Capital Master Plan and are fully engaged in providing pre-construction and construction management services. | UN | ويقيم موظفو شركة سكانسكا حاليا في الموقع إلى جانب موظفي مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر، ويشاركون مشاركة كاملة في توفير خدمات إدارة مرحلة ما قبل التشييد ومرحلة التشييد. |
The foregoing assessments have only been possible upon the engagement of the construction manager, who was appointed to assist the project in its pre-construction phase. | UN | ولم يتسن إجراء التقييمات التي تقدم ذكرها إلاّ بعد مشاركة مدير البناء، الذي عيِّن للمساعدة في تنفيذ المشروع في مرحلة ما قبل التشييد. |
6. Part A of the contract is for pre-construction advisory services. | UN | 6 - ويختص الجزء ألف من العقد بالخدمات الاستشارية في مرحلة ما قبل التشييد. |
During the year, the design of the renovation and related pre-construction and swing space activities progressed. | UN | وخلال السنة، حصل تقدم فيما يتعلق بتصميم أعمال التجديد وما يتصل بها من أنشطة ما قبل التشييد والأنشطة المتعلقة بالحيز البديل. |
As shown in the updated table 6, expenditures estimated at $115.1 million will be incurred in 2007 to complete the design phase and for the construction, fit-out and related requirements of a conference swing-space building on the North Lawn and pre-construction services, fit-out and related requirements of library and office swing space. | UN | وكما يوضح الجدول المستكمل 6، سيجري تكبد نفقات تقدر بما قيمته 115.1 مليون دولار في عام 2007 لإكمال مرحلة وضع التصاميم، ولبناء وتجهيز مبنى مؤقت للمؤتمرات في المرج الشمالي والمتطلبات ذات الصلة، ولخدمات ما قبل التشييد الخاصة بحيز بديل للمكتبة وللمكاتب وتجهيزه وما يتصل به من متطلبات. |
The capital master plan office should ensure that pre-construction conferences for future construction contracts address the key terms and conditions in the contract documents before the contractor starts work. | UN | وينبغي للمكتب المعني بالخطة الرئيسية أن يكفل تناول الأحكام والشروط الرئيسية لوثائق العقد في اجتماعات مرحلة ما قبل التشييد بالنسبة لعقود التشييد المقبلة قبل شروع المتعهد في العمل. |
Expenditures for the period 2003-2007 for the design development and construction documents phases and pre-construction services | UN | نفقـــات الفترة 2003-2006 لمرحلتي وضع التصاميم ووثائـــــق البنـــاء، وخدمات ما قبل البناء |
Expenditures for the period 2003-2007 for the design development and construction documents phases and pre-construction services | UN | نفقـــات الفترة 2003-2006 لمرحلتي وضع التصاميم ووثائـــــق البنـــاء، وخدمات ما قبل البناء |
The Advisory Committee was informed that it was estimated that a pre-construction feasibility study would take a total of 16 months to complete, including 4 months for project mobilization. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية بأنه من المقدر أن تتطلب دراسة جدوى ما قبل البناء ما مجموعه 16 شهرا لإتمامها، منها 4 أشهر للتعبئة للمشروع. |
Expenditures for the period 2003-2007 for the design development and construction documents phases and pre-construction services | UN | نفقـــات الفترة 2003-2006 لمرحلتي وضع التصاميم ووثائـــــق البنـــاء، وخدمات ما قبل البناء |
The Committee communicated its concurrence with the Secretary-General's request concerning the pre-construction phase of the project on 12 December 2001. | UN | وأرسلت اللجنة في 12 كانون الأول/ديسمبر 2001 ما يفيد بموافقتها على طلب الأمين العام بخصوص مرحلة المشروع السابقة للتشييد. |
14. In July 2007, an executive director was appointed and the pre-construction contract was signed with the construction manager. | UN | 14 - وفي تموز/يوليه 2007، عُين مدير تنفيذي وجرى التوقيع مع مدير التشييد على عقد الخدمات السابقة للتشييد. |