"pre-primary education" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعليم قبل الابتدائي
        
    • التعليم ما قبل الابتدائي
        
    • مرحلة ما قبل التعليم الابتدائي
        
    • بالتعليم قبل الابتدائي
        
    • بالتعليم ما قبل الابتدائي
        
    • التعليم قبل المرحلة الابتدائية
        
    • ما قبل المرحلة الابتدائية
        
    Nevertheless, pre-primary education tends to have a lower priority in government budgets. UN إلا أن هناك ميلا إلى إعطاء التعليم قبل الابتدائي أولوية دنيا في الميزانيات الحكومية.
    Availability of pre-primary education is low, especially in poor and rural areas. UN ويُعد التعليم قبل الابتدائي المتوفر منخفضا، لا سيما في المناطق الفقيرة والريفية.
    Gross enrolment ratio: pre-primary education Region UN نسبة الالتحاق الإجمالية: في التعليم ما قبل الابتدائي
    Since 2000, pre-primary education has expanded considerably, from a gross enrolment ratio of 33 per cent in 1999 to 50 per cent in 2011. UN ومنذ عام 2000، يشهد التعليم ما قبل الابتدائي توسعا هائلا، إذ ازدادت نسبة الالتحاق الإجمالية من 33 في المائة في عام 1999 إلى 50 في المائة في عام 2011.
    2. Provision of quality pre-primary education UN 2 - توفير التعليم الجيد في مرحلة ما قبل التعليم الابتدائي
    The statistical information of the Ministry of Education (MoE) indicates that total enrolment at the pre-primary education has increased by 29 percent in the academic year 2011/12 as compared to 2007/2008. UN وتفيد إحصاءات وزارة التعليم بأن إجمالي الالتحاق بالتعليم قبل الابتدائي زاد بنسبة 29 في المائة في السنة الأكاديمية 2011/2012 مقارنة بالسنة الأكاديمية 2007/2008.
    While noting that the gross enrolment ratio in pre-primary education has increased, the Committee is concerned that only a minority of children participate in pre-primary education, particularly in the rural areas. UN وبينما تلاحظ اللجنة أن إجمالي معدل الالتحاق بالتعليم ما قبل الابتدائي قد تزايد، فإنها تشعر بالقلق لأنه لا يلتحق بالتعليم ما قبل الابتدائي، ولا سيما في المناطق الريفية، سوى عدد قليل جداً من الأطفال.
    In 2009, the universality of pre-primary education for all children over 5 years old was established, but attendance is not compulsory. UN وفي عام 2009، تم تعميم التعليم قبل الابتدائي لجميع الأطفال الذين تزيد أعمارهم عن خمس سنوات، ولكن الحضور غير إجباري.
    In all cases, ECD programming supported by UNICEF was found to be aligned with priorities for pre-primary education as expressed in national policies or government development plans. UN وفي جميع الحالات، اكتشف أن برامج النماء في مرحلة الطفولة المبكرة التي تدعمها اليونيسيف تتوافق مع أولويات التعليم قبل الابتدائي كما ورد في السياسات الوطنية أو خطط التنمية الحكومية.
    611. The pre-primary education system consists of a network of kindergartens. UN ١١٦- يتألف نظام التعليم قبل الابتدائي من شبكة من رياض اﻷطفال.
    pre-primary education UN التعليم قبل الابتدائي
    507. pre-primary education is not compulsory. UN 507- ليس التعليم قبل الابتدائي إلزاميا.
    pre-primary education UN التعليم قبل الابتدائي
    While noting that the pre-primary education services have been fully entrusted to the private sector, the Committee is concerned about the low quality of pre-primary education, the severe limitation of teacher training capacity and the inadequate monitoring of private service providers. UN وبينما تلاحظ اللجنة أن مهمة توفير خدمات التعليم ما قبل الابتدائي قد أُسندت بالكامل إلى القطاع الخاص، فإنها تشعر بالقلق إزاء تدني نوعية التعليم ما قبل الابتدائي وإزاء القصور الشديد في القدرة التدريبية للمدرسين وعدم كفاية رصد عمل الجهات الخاصة التي تتولى توفير خدمات التعليم ما قبل الابتدائي.
    As regards the process of privatizing or contracting out pre-primary education services to the private sector, the Committee recommends that the State party set uniform quality standards for pre-primary education and enter into detailed agreements with the service providers in this regard, and ensure independent monitoring of the services provided. UN وفيما يتعلق بعملية خصخصة خدمات التعليم ما قبل الابتدائي أو التعاقد مع القطاع الخاص من أجل توفيرها، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضع معايير خاصة بنوعية التعليم ما قبل الابتدائي وبأن تعقد اتفاقات مفصَّلة مع الجهات التي تتولى توفير الخدمات في هذا الصدد، وبأن تكفل الرصد المستقل لنوعية الخدمات المقدمة.
    The Committee notes with concern the very low rate (5-8 %) of children enrolled in pre-primary education. UN 57- وتلاحظ اللجنة بقلق المعدل المنخفض جداً (5-8 في المائة) للأطفال الملتحقين بمؤسسات التعليم ما قبل الابتدائي.
    While noting that the pre-primary education services have fully been entrusted to the private sector, the Committee is concerned about the low quality of pre-primary education, the severe limitation of teacher training capacity and the inadequate monitoring of private service providers. UN وبينما تلاحظ اللجنة أن مهمة توفير خدمات التعليم ما قبل الابتدائي قد أُسندت بالكامل إلى القطاع الخاص، فإنها تشعر بالقلق إزاء تدني نوعية التعليم ما قبل الابتدائي وإزاء القصور الشديد في القدرة التدريبية للمدرسين وعدم كفاية رصد عمل الجهات الخاصة التي تتولى توفير خدمات التعليم ما قبل الابتدائي.
    As regards the process of privatizing or contracting out pre-primary education services to the private sector, the Committee recommends that the State party set uniform quality standards for pre-primary education and enter into detailed agreements with the service providers in this regard, and ensure independent monitoring of the services provided. UN وفيما يتعلق بعملية خصخصة خدمات التعليم ما قبل الابتدائي أو التعاقد مع القطاع الخاص من أجل توفيرها، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضع معايير خاصة بنوعية التعليم ما قبل الابتدائي وبأن تعقد اتفاقات مفصَّلة مع الجهات التي تتولى توفير الخدمات في هذا الصدد، وبأن تكفل الرصد المستقل لنوعية الخدمات المقدمة.
    Promote use of parenting materials and curriculum of pre-primary education that encourage hand washing with soap and toilet use from a young age. UN :: تعزيز استخدام المواد الموجّهة للوالدين ومناهج مرحلة ما قبل التعليم الابتدائي التي تشجّع على غسل اليدين بالصابون واستخدام المرحاض من سن صغيرة.
    The Committee notes the significant progress made in increasing the number of children completing secondary education and the implementation of the Programme of Extension and Development of pre-primary education and the " social school action programme " . UN 246- تلاحظ اللجنة التقدم المهم المحرز في ارتفاع عدد الأطفال الذين يستكملون تعليمهم الثانوي، وفي تنفيذ برنامج الإرشاد والنهوض بالتعليم قبل الابتدائي و " برنامج العمل الاجتماعي على مستوى المدارس " .
    P5.1 Programme countries with pre-primary education gross enrolment ratio above 80% (total/girls) UN البرنامج 5-1 البلدان المنفذة فيها برامج التي تحقق نسبة إلتحاق إجمالية بالتعليم ما قبل الابتدائي تزيد على 80 في المائة (المجموع/الفتيات)
    354. The Committee expressed concern that education is still not compulsory, that pre-primary education is available only through private institutions and that human rights education, including the Convention, is not currently part of the curricula. UN 354- أبدت اللجنة قلقها من أن التعليم ما زال غير إلزامي، وأن التعليم قبل المرحلة الابتدائية لا يتوافر إلا من خلال مؤسسات خاصة.
    pre-primary education is also provided within the nonState sector. UN وتعطى دروس ما قبل المرحلة الابتدائية في إطار مدارس القطاع غير الحكومي أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus