"pre-sessional" - Traduction Anglais en Arabe

    • لما قبل الدورة
        
    • السابق للدورة
        
    • لما قبل الدورات
        
    • سابق للدورة
        
    • الذي يجتمع قبل الدورة
        
    • السابقة للدورة العادية
        
    • سابقة للدورة
        
    • ما قبل الدورة
        
    • يجتمع قبل الدورات
        
    • السابق على
        
    • بين الدورات
        
    • ما قبل الدورات
        
    • لما قبل دورة
        
    • السابق لدورة
        
    • بما قبل الدورات
        
    It welcomes the oral presentation and the written replies to the list of issues and questions raised by the pre-sessional working group. UN وترحب بما قدمه الوفد من عرض شفوي وردود خطية على قائمة القضايا والأسئلة التي أثارها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    Composition of the pre-sessional working groups of the Sub-Commission UN تكوين أفرقة اللجنة الفرعية العاملة لما قبل الدورة
    He encouraged the Committee to reflect on the functioning of the pre-sessional Working Group, which had recently come up against some difficulties, in order to seek new alternatives to the current system of considering communications outside plenary meetings. UN وشجع اللجنة على التفكير في أداء الفريق العامل لما قبل الدورة الذي واجه في الآونة الأخيرة بعض الصعوبات، سعياً إلى إيجاد طرائق بديلة للنظام الحالي القائم على النظر في البلاغات خارج نطاق الجلسات العامة.
    Organizational and other matters, including the adoption of the report of the pre-sessional working group on individual communications UN المسائل التنظيمية ومسائل أخرى بما في ذلك اعتماد تقرير الفريق العامل السابق للدورة بشأن البلاغات الفردية
    The Committee discussed progress made in the establishment of pre-sessional working group on article 22. It also UN ناقشت اللجنة التقدم المحرز في عملية إنشاء فريق عامل لما قبل الدورات يعني بالمادة 22.
    Meetings of the Committee Against Torture: pre-sessional working group UN اجتماع لجنة مناهضة التعذيب: فريق عامل سابق للدورة
    Information provided in accordance with this procedure would be considered at the next pre-sessional working group. UN ويُنظر في المعلومات المقدمة وفقاً لهذا الإجراء في الاجتماع القادم للفريق العامل لما قبل الدورة.
    A pre-sessional working group of the whole meets for one week immediately after each session to prepare the next session. UN ويجتمع فريق عامل جامع لما قبل الدورة لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة من دورات اللجنة للتحضير للدورة التالية.
    Communications were brought before the Committee after consideration by a pre-sessional working group. UN وتعرض البلاغات على اللجنة بعد النظر فيها من جانب فريق عامل لما قبل الدورة.
    The Committee's pre-sessional working group is also open to the submission of information in person or in writing from any non-governmental organization, provided that it relates to matters on the agenda of the working group. UN كما أن الفريق العامل لما قبل الدورة والتابع للجنة على استعداد لتلقي المعلومات مباشرة أو كتابةً من أية منظمة غير حكومية، شريطة أن تكون هذه المعلومات ذات صلة بمسائل مدرجة في جدول أعماله.
    In 2010, 13 UNCTs provided reports to the pre-sessional working group of the Committee. UN وفي عام 2010، قدمت 13 من أفرقة الأمم المتحدة القطرية تقارير إلى الفريق العامل لما قبل الدورة التابع للجنة.
    Information provided in accordance with this procedure would be considered at the next pre-sessional working group. UN ويُنظر في المعلومات المقدمة وفقاً لهذا الإجراء في الاجتماع القادم للفريق العامل لما قبل الدورة.
    Submission by non-governmental organizations and presentation of oral information to the Committee's pre-sessional working group UN تقديم المنظمات غير الحكومية بيانات وعروض معلومات شفوية إلى الفريق العامل لما قبل الدورة التابع للجنة
    Typically, the pre-sessional working group considers five State party reports at each of its sessions. UN وعلى نحو نمطي، ينظر الفريق العامل لما قبل الدورة في خمسة تقارير للدول الأطراف في كل دورة من دوراته.
    pre-sessional open-ended working group UN الفريق العامل المفتوح العضوية السابق للدورة
    5. General comments of the Committee Under this item, the Committee will consider any draft general comment that may be put before it by its pre-sessional working group on article 40. UN ستنظر اللجنة، في إطار هذا البند، في أي مشروع تعليق عام قد يعرضه عليها فريقها العامل السابق للدورة بشأن المادة ٠٤.
    24. A pre-sessional working group meets, for five days, prior to each of the Committee's sessions. UN ٤٢- يجتمع الفريق العامل السابق للدورة عادة لمدة خمسة أيام قبل كل دورة من دورات اللجنة.
    A pre-sessional working group also meets at Geneva for one week approximately two to three months in advance of each session. UN ويجتمع أيضاً فريق عامل لما قبل الدورات في جنيف لمدة أسبوع قبل كل دورة بشهرين أو ثلاثة أشهر تقريباً.
    A pre-sessional working group of the whole meets for one week immediately after each session to prepare the organization of the next session. UN ويجتمع فريق عامل جامع سابق للدورة لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد تنظيم الدورة التالية.
    Committee on the Rights of the Child, pre-sessional working group [General Assembly resolutions 44/25, 47/112 and 49/211] UN لجنة حقوق الطفل - الفريق العامل الذي يجتمع قبل الدورة [قــرارات الجمعيــة العامة 44/25 و 47/112 و 49/211]
    6. Report of the (pre-sessional) executive session of the Board. UN ٦- تقرير المجلس عن دورته التنفيذية السابقة للدورة العادية.
    In view of the Committee's workload, the Council has approved the holding of pre-sessional working groups of one week's duration. UN وبالنظر إلى حجم عمل اللجنة، وافق المجلس على عقد اجتماعات لأفرقة عاملة سابقة للدورة لمدة أسبوع واحدة.
    Any such reports shall be issued as pre-sessional documents. UN وتصدر هذه التقارير، في حالة تقديمها، بوصفها من وثائق ما قبل الدورة.
    The Committee against Torture established a pre-sessional working group to facilitate its monitoring activities. UN وأنشأت لجنة مناهضة التعذيب فريقاً عاملاً يجتمع قبل الدورات لتسهيل أنشطة الرصد التي تضطلع بها.
    When it was not possible for a special rapporteur to attend personally, a member of the secretariat assisting him had been invited to brief the pre-sessional working group. UN وعندما كان يتعذر على المقرر الخاص الحضور بنفسه، كان يتم دعوة عضو من اﻷمانة من مساعديه ليقدم المعلومات للفريق العامل السابق على الدورة.
    Inter-sessional and pre-sessional working groups UN الأفرقة العاملة بين الدورات والسابقة للدورات
    Some Parties saw the need for computer and Internet facilities in pre-sessional meetings. UN ورأت بعض الأطراف أن هناك حاجة إلى تسهيلات الحواسيب والإنترنت في اجتماعات ما قبل الدورات.
    94. The Permanent Forum wishes to express its thanks to the Government of Nicaragua for hosting its 2012 pre-sessional meeting. UN 94 - يود المنتدى الدائم أن يعرب عن شكره لحكومة نيكاراغوا على استضافتها اجتماعه لما قبل دورة عام 2012.
    247. Moreover, although a certain amount of information had been provided in response to the issues provided in writing for the delegation of the Dominican Republic by the Committee's pre-sessional working group, relating in particular to the minimum wage, the length of the working day, retirement, child labour, illiteracy and education, many other issues had not been broached. UN ٧٤٢- وفضلاً عن ذلك، ومع أن بعض المعلومات قدم رداً على اﻷسئلة التي أعدها كتابة الفريق العامل السابق لدورة اللجنة والتي وجهت إلى وفد الجمهورية الدومينيكية، لا سيما بشأن الحد اﻷدنى لﻷجر، وساعات العمل اليومي، والمعاشات، وعمل اﻷطفال، واﻷمية أو التعليم، فلم تطرق العديد من المسائل اﻷخرى.
    Committee against Torture, pre-sessional working group [General Assembly resolution 56/44]b UN لجنة مناهضة التعذيب، الفريق العامل بما قبل الدورات [قرار الجمعية العامة 56/44](ب)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus