More substantial content is needed, in particular with respect to the decisions taken, the process that precedes decisions being taken, and their implementation. | UN | ولا بد أن يكون محتواه أعمق، وخاصة فيما يتعلق بالقرارات المتخذة، والعملية التي تسبق اتخاذ القرارات، وتنفيذها. |
OIOS understands that this phenomenon precedes the current interim arrangement under which the Under-Secretary-General for the Office of the High Representative has also been designated head of the Office of the Special Adviser. | UN | ويدرك مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه الظاهرة تسبق الترتيب المؤقت الحالي الذي جرى في إطاره تعيين وكيل الأمين العام لمكتب الممثل السامي أيضا رئيسا لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا. |
Your reputation precedes you all the way to the U.S. | Open Subtitles | سمعتك يسبق لك على طول الطريق إلى الولايات المتحدة |
There is a problem with the presumption of innocence during police enquiries, as arrest precedes investigation. | UN | ويثير افتراض البراءة مشكلة أثناء التحقيقات التي تجريها الشرطة والاعتقال يسبق التحقيق. |
You say you seek something beyond games, but your reputation precedes you. | Open Subtitles | تقول أنك تسعى الى شيء أبعد من الألعاب، ولكن سمعتك تسبقك |
At the risk of sounding immodest, perhaps my reputation precedes me. | Open Subtitles | في خطر النغمة المتواضعة أظن بأن سمعتي تسبقني |
Good training can progressively counter the reluctance to change which precedes rapid evolution of society and technology. | UN | ومن شأن التدريب الجيد أن يواجه بشكل تدريجي عدم الرغبة في التغيير التي تسبق التطور السريع في المجتمع والتكنولوجيا. |
Again and again, in the course of history, we see that a mighty spirit precedes a fall. | UN | ومرة بعد أخرى يمكننا أن نرى، خلال التاريخ، أن روحا قوية تسبق السقوط. |
The term " betrothal " describes the period that precedes marriage and arises from the promise of two persons to become man and wife. | UN | الخطوبة هي تلك الفترة التي تسبق الزواج والتي تتولد عن التعهد بين شخصين على أن يكونا زوج وزوجة. |
An obvious case in point is reducing reporting requests, which precedes the entire documentation process. | UN | وخير مثال واضح على ذلك هو الحد من طلبات التماس التقارير، التي تسبق عملية إعداد الوثائق برمتها. |
The applicable rules are the same since in all cases the auction precedes the award of the procurement contract. | UN | والقواعد المنطبقة هي ذاتها نظرا إلى أنه في الحالات كافة تسبق المناقصة إرساء عقد الاشتراء. |
The establishment of diplomatic relations precedes the Accord reached between the Republic of Macedonia and the Republic of Greece in New York yesterday. | UN | إن إقامة العلاقات الدبلوماسية تسبق الاتفاق الذي تم التوصل إليه بين جمهورية مقدونيا وجمهورية اليونان في نيويورك يوم أمس. |
The fact that torture generally precedes extrajudicial executions skews the statistics on torture. | UN | وإن كون التعذيب يسبق بوجه عام عمليات الإعدام خارج نطاق القضاء يشوه الإحصاءات المتعلقة بالتعذيب. |
The strengthening of the coordination of United Nations emergency aid is a subject that precedes this reform, and that will remain at the centre of our concerns in the future. | UN | إن تعزيز تنسيق المعونة الطارئة التي تقدمها الأمم المتحدة موضوع يسبق هذا الإصلاح، وسيبقى محور اهتمامنا في المستقبل. |
The illness that precedes AIDS-related deaths reduces the productivity of otherwise economically active men and women. | UN | فالمرض الذي يسبق الوفاة من جراء الإيدز يقلل من إنتاجية رجال ونساء لولاه لكانوا من النشطاء اقتصاديا. |
The Committee notes that its own consideration of the report precedes the deliberation of those bodies. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن نظرها في هذا التقرير يسبق مداولات تلك الهيئات. |
Well, your reputation certainly precedes you, let us hope that you're as good as they say you are. | Open Subtitles | حسناً ، سمعتك تسبقك بالنأكيد دعنا نتمنى بأنك على ما يرام كما قالوا عنك |
Slanter, isn't it? Self-appointed leader of the Gnome rebellion. Your reputation precedes you. | Open Subtitles | قائد تمرُّد الأقزام الغوغائيّ، إن سمعتك تسبقك. |
Listen, my reputation often precedes me. You, however, have no reputation at all, a fact I need to deal with. | Open Subtitles | أسمع , سمعتي تسبقني دائماً وليس هنالك سمعة عنك مسبقاً |
Often the evil stench of white man precedes him. | Open Subtitles | أحياناً رائحة الرجل الأبيض الكريهة تسبقه |
Your lack of respect for authority precedes you, as is your inability to follow the rules. | Open Subtitles | عدم احترامك للتراتبية يسبقك كذلك عدم قدرتك لاتباع القواعد |
273. Torture shall be punishable with a prison sentence of 10 years and a fine of between DA 150,000 and DA 800,000 when it precedes, accompanies or follows any crime other than murder. | UN | 273- ويعاقب على التعذيب بالسجن عشر سنوات وبغرامة من 000 150 دينار جزائري إلى 000 800 دينار جزائري إذا سبقت التعذيب أو صاحبته أو لحقته جريمة أخرى غير جريمة القتل. |
Your reputation precedes you, young lady. | Open Subtitles | سمعتكِ تسبقكِ أيتها السيدة الشابة |
LET'S JUST SAY YOUR REPUTATION IN THE FORCES precedes YOU. | Open Subtitles | دعنا نقل فقط أن سمعتك في القوات الخاصة سبقتك. |
This study precedes the drafting of National Strategy and Plan of Action against violence in family. | UN | وتسبق هذه الدراسة صياغة الاستراتيجية وخطة العمل الوطنيتين لمكافحة العنف المنزلي. |
Oh, your reputation precedes you in certain circles. | Open Subtitles | نعم , ان سمعتكم تسبقكم . فى بعض المقاطعات |
Once again, our reputation precedes us. | Open Subtitles | ان سمعتنا تسبقنا |
Now, look, I know my reputation precedes me. | Open Subtitles | حسناً ، انظرى انا اعرف ان سمعتنى تسبقنى |
Contrary to your belief, my reputation as a salesman precedes me. | Open Subtitles | خلافاً لما تعتقده سمعتي كرجل مبيعات سبقتني إلى هنا |
A UNHCR/NGO Consultation precedes the Executive Committee meeting. | UN | ويسبق اجتماع اللجنة التنفيذية اجتماع تشاور بين المفوضية والمنظمات غير الحكومية. |