" (i) To request the Committee to conduct a preliminary evaluation as to its necessity and appropriateness at the first session of the Committee; | UN | " `1 ' أن يطلب إلى اللجنة إجراء تقييم أولي لمعرفة ما إذا كان المقترح ضروريا وملائما وذلك في أول دورة للجنة؛ |
The Commission was provided with a preliminary evaluation of those reports prepared by the secretariat. | UN | وقُدم إلى اللجنة تقييم أولي لهذه التقارير من إعداد الأمانة العامة. |
The screening process also involves preliminary evaluation of the overall viability of the recipient company. | UN | وتشمل عملية الفحص أيضا تقييم أولي لقابلية البقاء العامة للشركة المتلقية. |
C. preliminary evaluation of the optional reporting procedure/simplified reporting procedure | UN | جيم- التقييم الأولي للإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ/إجراء الإبلاغ المبسط |
B. Optional reporting procedure 42 - 46 8 C. preliminary evaluation of the optional reporting procedure 47 - 48 9 | UN | باء - الإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ 42-46 10 جيم - التقييم الأولي للإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ 47-48 12 |
She requested more information on the mediation law and asked whether there had been any preliminary evaluation of its effectiveness. | UN | وطلبت مزيداً من المعلومات بشأن قانون الوساطة وتساءلت عما إذا هناك أي تقييم مبدئي لمدى فعاليته. |
The paper-smart concept: a preliminary evaluation | UN | مفهوم الاقتصاد في استخدام الورق: تقييم أولي |
A preliminary evaluation shows that this has significantly increased the quality of the GSETT-3 products. | UN | ويُبَيﱢن تقييم أولي أن ذلك قد أفضى إلى حدوث تحسن لا بأس به في نوعية نواتج الاختبار المذكور. |
Production would be at a rate of several hundred to some thousand tonnes per year. A very preliminary evaluation of this intended use of the equipment is that it seems reasonable. | UN | ويتراوح معدل الانتاج من بضع مئات من اﻷطنان الى بضعة آلاف من اﻷطنان في السنة، ويستفاد من تقييم أولي جدا لهذا الاستخدام المعتزم للمعدات أنه يبدو استخداما معقولا. |
A preliminary evaluation of the PSs' performances undertaken in early 2014 indicated that overall most all Ministries have been doing fairly well. | UN | وأوضح تقييم أولي أجري في مطلع عام 2014 لاتفاقات وكلاء الوزارات المتعلقة بالأداء، أن الأداء العام لمعظم الوزارات يسير بصورة حسنة. |
It decided that the secretariat of the International Conference on Population and Development would be responsible for the receipt and preliminary evaluation of requests from non-governmental organizations for accreditation. | UN | وقرر أن تكون أمانة المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية مسؤولة عن تلقي طلبات الاعتماد من المنظمات غير الحكومية وإجراء تقييم أولي لتلك الطلبات. |
Rather, if the author preferred not to have an examination, the court was willing to base a preliminary evaluation of her capacity to proceed in light of the pleadings contained in the case file. | UN | بل كانت المحكمة مستعدة، إن فضلت صاحبة البلاغ عدم إجراء الفحص، لوضع تقييم أولي لمدى أهليتها لمواصلة الإجراءات على ضوء المرافعات الموجودة في ملف القضية. |
C. preliminary evaluation of the optional reporting procedure/simplified | UN | جيم - التقييم الأولي للإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ/إجراء الإبلاغ المبسط 41-43 12 |
C. preliminary evaluation of the optional reporting procedure | UN | جيم- التقييم الأولي للإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ |
The secretariat was responsible for the receipt and preliminary evaluation, in accordance with the provisions of the resolution, of requests from non-governmental organizations for accreditation to the Conference and its preparatory process. | UN | وكانت الأمانة، وفقا لأحكام القرار، هي المسؤولة عن تلقّي الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية للاعتماد في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية، وعن إجراء التقييم الأولي لتلك الطلبات. |
C. preliminary evaluation of the optional reporting procedure 39 - 40 8 | UN | جيم - التقييم الأولي للإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ 39-40 10 |
C. preliminary evaluation of the optional reporting procedure | UN | جيم- التقييم الأولي للإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ |
C. preliminary evaluation of the optional reporting procedure 36 - 38 7 | UN | جيم - التقييم الأولي للإجراء الاختياري المتعلق بالإبلاغ 36-38 9 |
To carry out a preliminary evaluation of current and projected releases of the chemicals listed in Annex C of the Convention. | UN | إجراء تقييم مبدئي للإطلاقات الحالية والمتوقعة من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم من الاتفاقية. |
The preliminary evaluation of the regional initiatives seems to be positive, and ICAO is viewing them with optimism as tools to achieve further liberalization of the sector. | UN | والتقييم الأولي لهذه الخطط الإقليمية يبدو إيجابياً وتنظر منظمة الطيران المدني الدولية إليها بتفاؤل بوصفها أدوات لتحقيق التحرير المتزايد للقطاع. |
After preliminary evaluation, used mobile phones which are destined for reuse should be packaged in such a way as to protect their integrity. | UN | 13 - ويجب بعد إجراء التقييم المبدئي تغليف الهواتف النقالة المستعلمة الموجهة لإعادة الاستخدام بطريقة تحمي سلامتها. |
3. In resolution 48/108, the General Assembly decided that the secretariat of the Fourth World Conference on Women would be responsible for the receipt and preliminary evaluation of requests from non-governmental organizations for accreditation. | UN | ٣ - وفي القرار ٤٨/١٠٨، قررت الجمعية العامة أن تكون أمانة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة مسؤولة عن استلام الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية لاعتمادها وعن التقييم اﻷولي لهذه الطلبات. |
10. The Commission expressed its appreciation to the Subcommittee for the expeditious preliminary evaluation of annual reports, which facilitated the consideration of the reports by the Commission. | UN | 10 - وأعربت اللجنة عن تقديرها للجنة الفرعية للتقييم الأولي العاجل للتقارير السنوية الذي سهّل على اللجنة النظر في التقارير. |