"preparation and issuance" - Traduction Anglais en Arabe

    • إعداد وإصدار
        
    • بإعداد وإصدار
        
    • وإعداد وإصدار
        
    This included the preparation and issuance of an estimated 4,500 documents and reports. UN وشمل ذلك إعداد وإصدار ما يقدر ﺑ 500 4 وثيقة وتقرير.
    This included the preparation and issuance of more than 1,500 documents and reports. UN وشمل ذلك إعداد وإصدار أكثر من 500 1 وثيقة وتقرير.
    This included the preparation and issuance of about 426 documents for the Executive Board alone. UN وشمل ذلك إعداد وإصدار حوالي 426 وثيقة للمجلس التنفيذي وحده.
    (v) preparation and issuance of approximately 50 appeals for international assistance on natural disasters and environmental emergencies; UN ' ٥` إعداد وإصدار قرابة ٠٥ نداءً من أجل المساعدة الدولية في حالات الكوارث الطبيعية والطوارئ البيئية؛
    6. The preparation and issuance of documentation for the fifty-eighth session of the SubCommission has been carried out by the Secretariat in accordance with this provisional agenda, which is reproduced below for reference. UN 6- وقد قامت الأمانة بإعداد وإصدار الوثائق للدورة الثامنة والخمسين للجنة الفرعية وفقاً لجدول الأعمال المؤقت هذا الوارد أدناه تسهيلاً للرجوع إليه.
    (v) preparation and issuance of approximately 50 appeals for international assistance on natural disasters and environmental emergencies; UN ' ٥` إعداد وإصدار قرابة ٠٥ نداءً من أجل المساعدة الدولية في حالات الكوارث الطبيعية والطوارئ البيئية؛
    :: preparation and issuance of 6 end-of-mission/trip/assessment reports UN :: إعداد وإصدار 6 تقارير عن نهاية البعثات/العمل/التقييم
    preparation and issuance of 2 end-of-mission reports UN إعداد وإصدار تقريرين عن نهاية البعثة
    preparation and issuance and distribution of booklets, pamphlets, fliers and other materials on the promotion of a culture of protection of women's and children's rights in all governmental and non-governmental bodies; UN إعداد وإصدار وتوزيع الكتيبات والمطويات والمنشورات وغيرها من المطبوعات المتعلقة بتعزيز ثقافة حماية حقوق الطفل والمرأة في جميع الجهات الحكومية وغير الحكومية؛
    The preparation and issuance of ISA contracts has been well integrated in the PPM and MSS. UN وقد أُدمج إعداد وإصدار عقود اتفاق الخدمة الفردية بصورة جيِّدة في نظام إدارة المشاريع وحوافظ المشاريع ونظام الخدمة الذاتية للمديرين.
    :: preparation and issuance of 2 end-of-mission reports UN :: إعداد وإصدار تقريرين عن نهاية البعثة
    This included the preparation and issuance of about 970 documents. UN وشمل ذلك إعداد وإصدار حوالي 970 وثيقة.
    Owing to the timing in the preparation and issuance of the proposed budget, it did not include resource requirements related to the deployment of an additional formed police unit that was expected to occur prior to the holding of elections scheduled for April 2007. UN وبسبب توقيت إعداد وإصدار الميزانية المقترحة، فإنها لا تتضمن الاحتياجات من الموارد المرتبطة بنشر وحدة شرطة مشكّلة إضافية كان من المتوقع أن يحدث قبل موعد إجراء الانتخابات في نيسان/أبريل 2007.
    (iii) preparation and issuance of approximately 30 consolidated inter-agency appeals to the donor community on specific countries and/or regions affected by complex humanitarian emergencies; UN ' ٣` إعداد وإصدار نحو ٣٠ نداء موحدا مشتركا بين الوكالات إلى مجتمع المانحين بشأن بلدان و/أو أقاليم محددة متأثرة بحالات الطوارئ اﻹنسانية المعقدة؛
    (iii) preparation and issuance of approximately 30 consolidated inter-agency appeals to the donor community on specific countries and/or regions affected by complex humanitarian emergencies; UN ' ٣` إعداد وإصدار نحو ٣٠ نداء موحدا مشتركا بين الوكالات إلى مجتمع المانحين بشأن بلدان و/أو أقاليم محددة متأثرة بحالات الطوارئ اﻹنسانية المعقدة؛
    Activities will include the preparation and issuance of publications such as: Africa Hall News, TARGET, ECA Today, booklets, information sheets, press releases and exhibits, and other visual materials. UN وستشمل اﻷنشطة إعداد وإصدار منشورات مثل: Africa Hall News و " TARGET " ، و " ECA Today " ، وكتيبات، وورقات إعلامية، ونشرات صحفية، ومعارض، ومواد مرئية أخرى.
    f. preparation and issuance of around 600 salary survey reports per year for comparator-employers participating in the United Nations salary surveys; UN و - إعداد وإصدار حوالي 600 تقرير عن الدراسات الاستقصائية للمرتبات سنويا بشأن أرباب العمل المتخذين أساسا للمقارنة المشاركين في دراسات الأمم المتحدة الاستقصائية للمرتبات؛
    f. preparation and issuance of approximately 600 salary survey reports each year for comparator-employers participating in the United Nations salary surveys; UN و - إعداد وإصدار حوالي 600 تقرير عن الدراسات الاستقصائية للمرتبات سنويا بشأن أرباب العمل المتخذين أساسا للمقارنة المشاركين في دراسات الأمم المتحدة الاستقصائية للمرتبات؛
    f. preparation and issuance of 20 salary survey reports each year for comparator-employers participating in the United Nations salary surveys; UN و - إعداد وإصدار 20 تقرير عن الدراسات الاستقصائية للمرتبات سنويا بشأن أرباب العمل المتخذين أساسا للمقارنة المشاركين في دراسات الأمم المتحدة الاستقصائية للمرتبات؛
    51. Based on its 1996 review of IMIS security, OIOS recommended the preparation and issuance of a policy statement on information security. UN 51 - أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية، استنادا إلى استعراضه للمعايير الأمنية نظام المعلومات الإدارية المتكامل في سنة 1996، بإعداد وإصدار بيان للسياسة العامة يتعلق بأمن المعلومات.
    For Vienna, under its tripartite agreement with IAEA and UNIDO, it charged for services rendered such as security and the preparation and issuance of United Nations travel documents. UN وفيما يتعلق بمكتب فيينا فإنه، طبقا للاتفاق الثلاثي الموقع بينه وبين الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية، يتلقى رسوما مقابل الخدمات المقدمة في مجالات مثل اﻷمن وإعداد وإصدار وثائق السفر لﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus