However, at the time of preparation of that report, replies had been received from only 45 Governments, a disappointing response. | UN | بيد أنه في الوقت الذي جرى فيه إعداد ذلك التقرير، لم تكن قد وردت ردود إلا من 45 حكومة، وهي استجابة مخيبة للآمال. |
Unfortunately, several parties had not reported by the time of preparation of that report, and so the information had many gaps. | UN | ولسوء الحظ فإن هناك العديد من الأطراف التي لم تقدم تقارير بحلول وقت إعداد ذلك التقرير، ولذلك كانت هناك الكثير من الثغرات في المعلومات. |
The Committee encourages the State party to ensure the wide participation of all ministries, public bodies and entities in the preparation of that report as well as a discussion of the report with non-governmental organizations. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على كفالة مشاركة جميع الوزارات والهيئات العامة والكيانات في إعداد ذلك التقرير على أوسع نطاق علاوة على مناقشة التقرير مع المنظمات غير الحكومية. |
Under the circumstances, the preparation of that budget will also suffer from a lack of operational experience. | UN | وفي ضوء هذه الظروف، فإن إعداد تلك الميزانية سيتأثر أيضا بسبب عدم توفر الخبرة العملية. |
Under the circumstances, the preparation of that budget will also suffer from a lack of operational experience. | UN | وفي ضوء هذه الظروف، فإن إعداد تلك الميزانية سيتأثر أيضا بسبب عدم توفر الخبرة العملية. |
The following text provides an update to that summary, indicating activities undertaken since the preparation of that document. | UN | ويقدم النص التالي معلومات محدثة لذلك الموجز، تبين الأنشطة التي اضطلع بها منذ إعداد تلك الوثيقة. |
Acknowledging the financial and technical contributions made by Member States to the preparation of that handbook, | UN | وإذ يعرب عن امتنانه للمساهمات المالية والتقنية التي قدّمتها الدول الأعضاء لإعداد ذلك الكُتيِّب، |
The Commission further noted that the Secretariat was currently preparing a thesaurus for the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration and requested the Secretariat to expedite the preparation of that thesaurus. | UN | ولاحظت اللجنة كذلك أن اﻷمانة تقوم حاليا بإعداد معجم مترادفات لقانون اﻷونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي، وطلبت إلى اﻷمانة اﻹسراع في إعداد ذلك المعجم. |
178. At its forty-sixth session the Sub-Commission, in its resolution 1994/28, having taken into account decision 1994/103 of the Commission on Human Rights and having considered, however, that the preparation of that report was very important and opportune, decided to recommend to the Commission the appointment of Mr. Chernichenko as Special Rapporteur. | UN | ٨٧١- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها ٤٩٩١/٨٢ الذي اعتمدته في دورتها السادسة واﻷربعين، بعد أن وضعت في اعتبارها مقرر لجنة حقوق اﻹنسان ٤٩٩١/٣٠١ ورأت مع ذلك أن إعداد ذلك التقرير أمر بالغ اﻷهمية ويأتي في الوقت المناسب، أن توصي لجنة حقوق اﻹنسان بتعيين السيد تشيرنيشنكو مقررا خاصا. |
Part of the delay in the preparation of that particular issue had been due to the effort to comply with the strong recommendation from the Board to drastically improve the content, form and style, which implied longer working hours for the already overburdened staff working on INSTRAW News. | UN | وكان جانب من التأخير في إعداد ذلك العدد بالذات يرجع إلى الجهد المبذول للامتثال للتوصية القوية الصادرة عن المجلس بتحسين المحتوى والشكل واﻷسلوب بدرجة كبيرة، مما تسبب في ساعات عمل أطول للموظفين الذين يعملون بالفعل بأكثر من طاقاتهم في إعداد النشرة. |
In the preparation of that report, the Secretariat had reviewed national legislation on BOT and BOT-related matters from a number of countries and had summarized the various solutions found in national laws on the main topics covered by such legislation. | UN | ولدى إعداد ذلك التقرير، استعرضت اﻷمانة العامة التشريعات الوطنية المتعلقة بموضوع البناء والتشغيل والنقل والمسائل المتصلة بذلك، الواردة من عدد من البلدان، وعرضت موجزا لمختلف الحلول الواردة في القوانين الوطنية بشأن المواضيع اﻷساسية التي تغطيها تلك التشريعات. |
66. In order for a credible programme to be prepared, it would be necessary for the Secretary-General to prepare a separate report on the Balkans, on the basis of the existing documentation and on additional research, undertaken as part of the preparation of that report. | UN | ٦٦ - سيتعين على اﻷمين العام، لكي يتم إعداد برنامج موثوق، أن يعد تقريرا منفصلا عن البلقان، على أساس الوثائق القائمة، وبحث اضافي يجرى الاضطلاع به كجزء من عملية إعداد ذلك التقرير. |
46. At its forty-sixth session the Subcommission, in its resolution 1994/28, having taken into account decision 1994/103 of the Commission on Human Rights and having considered, however, that the preparation of that report was very important and opportune, decided to recommend to the Commission the appointment of Mr. Chernichenko as Special Rapporteur. | UN | ٦٤- وقررت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين، في قرارها ٤٩٩١/٨٢، بعد أن أخذت في الاعتبار مقرر لجنة حقوق الانسان ٤٩٩١/٣٠١ ورأت مع ذلك أن إعداد ذلك التقرير أمر بالغ اﻷهمية وآت في حينه المناسب، أن توصي لجنة حقوق الانسان بتعيين السيد ستانيسلاف تشيرنيتشنكو مقررا خاصا. |
At the time of preparation of that report, it was anticipated that it would be necessary to seek an appropriation of the amount of $12,416,300, initially approved in resolution 64/243 as a commitment authority. | UN | وفي وقت إعداد ذلك التقرير، كان من المتوقع أنه سيكون من الضروري الحصول على اعتماد قدره 300 416 12 دولار، تمت الموافقة عليه مبدئيا في القرار 64/243 كسلطة التزام. |
The Commission agreed that one of its members would make a presentation on the results of the survey to the open-ended working group and that the Chair of the ad hoc working group on issues relating to the workload of the Commission would coordinate the preparation of that presentation. | UN | ووافقت اللجنة على أن يقدم أحد أعضائها عرضا عن نتائج الدراسة الاستقصائية إلى الفريق العامل المفتوح العضوية وأن يتولى رئيس الفريق العامل المخصص المعني بالمسائل المتعلقة بعبء عمل اللجنة تنسيق إعداد ذلك العرض. |
We call on the Economic and Social Council to take an active role in the preparation of that document. | UN | ونناشد المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يؤدي دورا إيجابيا في إعداد تلك الوثيقة. |
They also indicated that for the preparation of that document, as well as the next periodic report, the Government might request the assistance of the Centre for Human Rights. | UN | وأوضحوا، فضلا عن ذلك، أنه بإمكان الحكومة طلب مساعدة مركز حقوق الانسان في إعداد تلك الوثيقة وفي إعداد التقرير المرحلي القادم أيضا. |
In the preparation of that strategy, the organization created a task force, held technical seminars in Geneva in 2008 and 2009 on the extension of coverage and produced a series of working papers. | UN | وفي إطار إعداد تلك الاستراتيجية، أنشأت المنظمة فرقة عمل، وعقدت حلقات دراسية في جنيف عامي 2008 و 2009 بشأن توسيع نطاق التغطية، وأعدت مجموعة ورقات عمل. |
The Commission commended the Secretariat for the preparation of that document, recognizing its value to coordination of the activities of international organizations in the field of international trade law, and welcomed the revision of the survey on an annual basis. | UN | وأشادت اللجنة بالأمانة على إعداد تلك الوثيقة، اعترافا بما لها من فائدة في تنسيق أنشطة المنظمات الدولية في مجال القانون التجاري الدولي، ورحّبت بتنقيح الدراسة الاستقصائية سنويا. |
The Commission commended the Secretariat for the preparation of that document, recognizing its value to coordination of the activities of international organizations in the field of international trade law, and welcomed the revision of the survey on an annual basis. | UN | وأشادت اللجنة بالأمانة على إعداد تلك الوثيقة، اعترافا بما لها من فائدة في تنسيق أنشطة المنظمات الدولية في مجال القانون التجاري الدولي، ورحّبت بتنقيح الدراسة الاستقصائية سنويا. |
Along the same lines, the recommendations set out in the position paper prepared by the 10 elected members of the Council for 1997 are of particular relevance; we had the honour to participate in the preparation of that paper. | UN | وعلى نفس المنوال، تكتسي التوصيات الواردة في ورقة الموقف التي أعدها اﻷعضاء المنتخبون العشرة في المجلس في ١٩٩٧ أهمية خاصة؛ وقد تشرفنا بالمشاركة في إعداد تلك الورقة. |
Acknowledging the financial and technical contributions made by Member States to the preparation of that handbook, | UN | وإذ يعرب عن امتنانه للمساهمات المالية والتقنية التي قدّمتها الدول الأعضاء لإعداد ذلك الكُتيِّب، |