"preparation of volume" - Traduction Anglais en Arabe

    • إعداد المجلد
        
    preparation of volume II and start of volume IV of Supplement 6 UN إعداد المجلد الثاني والبــدء فــي المجلد الرابع من الملحق رقم ٦
    preparation of volume II and start of volume IV of Supplement 6 UN إعداد المجلد الثاني والبــدء فــي المجلد الرابع من الملحق رقم ٦
    The responsibility for coordinating the preparation of volume II was transferred from the Department for General Assembly and Conference Management to the Office of Legal Affairs. UN فنقلت مسؤولية تنسيق إعداد المجلد الثاني من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات إلى مكتب الشؤون القانونية.
    Her delegation therefore urged the Secretariat to eliminate the backlog in preparation of volume III of the Repertory. UN ولذلك يحث وفدها الأمانة العامة على إنهاء الأعمال المتأخرة في إعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    Accordingly, the preparation of volume 42: 1988 is at an advanced stage, with publication scheduled for this summer, while the current, 1992 edition, should be published by December 1993. UN وهكذا، فإن إعداد المجلد ٤٢: ١٩٨٨ أصبح في مرحلة متقدمة، وحدد موعد ﻹصداره في هذا الصيف، بينما ينبغي إصدار عدد ١٩٩٢ الحالي بحلول شهر كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    At the moment, of the remaining three backlog editions of the Yearbook, the preparation of volume 42:1988 is at an advanced stage, with its publication scheduled for this fall. UN ومن اﻷعداد الثلاثة المتأخرة المتبقية من " الحولية " ، يعتبر إعداد المجلد ٤٢: ١٩٨٨ في مرحلة متقدمة، ومن المقرر نشرها هذا الخريف.
    69. The Department of Public Information finalized the preparation of volume 60 of the Yearbook of the United Nations, covering United Nations system activities during 2006, and started preparation of volume 61, which will cover developments during 2007. UN 69 - انتهت إدارة شؤون الإعلام من إعداد المجلد 60 من حولية الأمم المتحدة الذي يغطي أنشطة الأمم المتحدة خلال عام 2006، وبدأت التحضير لإصدار المجلد 61، الذي سيغطي التطورات التي طرأت خلال عام 2007.
    64. Although progress had been made in updating the Repertory of Practice of the United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council, the backlog in the preparation of volume III of the Repertory had not been eliminated. The Movement called upon the Secretary-General to address the problem effectively and on a priority basis. UN 64 - وختم قائلا إنه رغم إحراز تقدم في تحديث مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، فإن التأخير ما زال يعوق إعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة جراء تراكم الأعمال المتأخرة مضيفا أن الحركة تدعو الأمين العام إلى معالجة هذه المشكلة على نحو فعال ومن باب الأولوية.
    12. Notes with concern that the backlog in the preparation of volume III of the Repertory has not been eliminated, and calls upon the Secretary-General to address that issue effectively and on a priority basis, while commending the Secretary-General for progress made in reducing the backlog; UN 12 - تلاحظ مع القلق أن الأعمال المتأخرة المتراكمة في إعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة لم تنجز بعد، وتهيب بالأمين العام معالجة هذه المسألة على نحو فعال وعلى أساس الأولوية، وتثني في الوقت نفسه على الأمين العام للتقدم المحرز في الحد من الأعمال المتأخرة؛
    (e) Note with concern that the backlog in the preparation of volume III of the Repertory has not been eliminated, and call upon the Secretary-General to address that issue effectively and on a priority basis, while commending the Secretary-General for progress made in reducing the backlog; UN (هـ) أن تلاحظ مع القلق تراكم الأعمال المتأخرة في إعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، وأن تطلب إلى الأمين العام معالجة هذه المسألة بفعالية وعلى سبيل الأولوية، مع الثناء عليه للتقدم الجزئي المحرز في الحد من هذا التراكم؛
    70. In response to that question, the representative of the Secretariat recalled that detailed information on the progress that had been made in the preparation of volume III of the Repertory was contained in paragraph 3 of the text of a statement on the status of the Repertory that had been distributed in the conference room. UN 70 - وإجابة عن هذا السؤال، أشار ممثل الأمانة العامة إلى أن المعلومات المفصلة عن التقدم المحرز في إعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ترد في الفقرة 3 من نص بيان متعلق بحالة هذا المرجع تم توزيعه في غرفة الاجتماعات.
    45. The Movement appreciated the Secretariat's progress on eliminating the backlog in the publication of the Repertoire and Repertory, but it wished to reiterate the importance of reducing the backlog in the preparation of volume III of the latter. UN 45 - وتعرب الحركة عن تقديرها للتقدم الذي أحرزته الأمانة العامة بشأن إنهاء الأعمال المتأخرة فيما يتعلق بنشر مرجع ممارسات مجلس الأمن ومرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، لكنها تريد أن تؤكد مجددا أهمية تقليص الأعمال المتأخرة في إعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    9. His delegation welcomed the efforts to update the Repertoire and the Repertory but urged the Secretary-General to address, on a priority basis, the unjustifiable backlog in the preparation of volume III of the Repertory. UN 9 - واختتم بالإعراب عن ترحيب وفده بالجهود المبذولة لاستكمال مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، لكنه حث الأمانة العامة على أن تتصدى على سبيل الأولوية لمسألة تأخر العمل دون مبرر في إعداد المجلد الثالث لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    73. The Department of Public Information finalized the preparation of volume 61 of the Yearbook of the United Nations, covering United Nations system activities during 2007, and started preparation of volume 62, which will cover developments during 2008. UN 73 - فرغت إدارة شؤون الإعلام من إعداد الصيغة النهائية للمجلد رقم 61 من حولية الأمم المتحدة، الذي يغطي أنشطة منظومة الأمم المتحدة خلال عام 2007، وبدأت في إعداد المجلد رقم 62، الذي سيغطي التطورات التي حدثت خلال عام 2008.
    26. The Movement appreciated the work done to eliminate the backlog in the publication of the Repertoire and Repertory but wished to underscore the importance of reducing the backlog in the preparation of volume III of the latter. UN 26 - وخلص إلى الإعراب عن تقدير الحركة للأعمال التي تم إنجازها من أجل إنهاء الحجم المتأخر من الأعمال المتراكمة في نشر مرجع ممارسات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، ولكنها ترغب في تأكيد أهمية خفض الأعمال المتأخرة في إعداد المجلد الثالث.
    50. His delegation welcomed the efforts made to update the Repertoire and the Repertory, but it urged the Secretary-General to address, on a priority basis, the unjustifiable backlog in the preparation of volume III of the Repertory. UN 50 - ثم أعرب عن ترحيب وفده بالجهود المبذولة لاستكمال مرجعيْ دليل الممارسات، وحثّ الأمين العام على أن يعمل، على سبيل الأولوية، على إنهاء الأعمال المتأخرة بغير مبرِّر في إعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة.
    75. The Repertory and Repertoire were valuable tools for research and for preservation of the Organization's institutional memory; his delegation therefore urged the Secretariat to eliminate the backlog in the preparation of volume III of the Repertory. UN 75 - وخلص إلى القول بأن مرجعْي الممارسات يمثلان أداتين لهما قيمتهما في إجراء البحوث وفي الحفاظ على الذاكرة المؤسسية للمنظمة ومن ثم يحثّ وفده الأمانة العامة على إنهاء الأعمال المتأخرة في إطار إعداد المجلد الثالث من مرجع الممارسات.
    (e) Note with concern that the backlog in the preparation of volume III of the Repertory, although slightly reduced, has not been eliminated, and call upon the Secretary-General to address that issue effectively and on a priority basis, while commending the Secretary-General for the progress made in reducing the backlog; UN (هـ) أن تلاحظ مع القلق عدم إنجاز الأعمال المتأخرة في إعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، رغم تقليص حجمها بعض الشيء، وأن تطلب إلى الأمين العام معالجة هذه المسألة بفعالية وعلى سبيل الأولوية، مع الثناء عليه للتقدم المحرز في الحد من الأعمال المتأخرة؛
    (e) Note with concern that the backlog in the preparation of volume III of the Repertory of Practice of United Nations Organs has not been eliminated, and call upon the Secretary-General to address that issue effectively and on a priority basis, while commending the Secretary-General for some progress made in reducing the backlog; UN (هـ) أن تلاحظ مع القلق عدم إنجاز الأعمال المتأخرة في إعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة، وأن تطلب إلى الأمين العام معالجة هذه المسألة بفعالية على سبيل الأولوية، مع الثناء عليه للتقدم الجزئي المحرز في الحد من الأعمال المتأخرة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus