"preparations for the special session" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية
        
    • التحضيرات للدورة الاستثنائية
        
    • باﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية
        
    • للأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية
        
    • أعمال التحضير للدورة الاستثنائية
        
    • اﻹعداد للدورة الاستثنائية
        
    • عمليات التحضير للدورة الاستثنائية
        
    • اﻷعمال التحضيرية لعقد دورة استثنائية
        
    • أعمالها التحضيرية للدورة الاستثنائية
        
    • الترتيبات المتخذة استعدادا لعقد الدورة الاستثنائية
        
    • اﻷعمال التحضيرية لعقد الدورة الاستثنائية
        
    • أعماله التحضيرية للدورة الاستثنائية
        
    • أعمال التحضير لدورة
        
    • التحضيرية للدورة الاستثنائية التي
        
    • التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة
        
    preparations for the special session OF THE GENERAL ASSEMBLY UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية التي تعقدها الجمعية العامة
    preparations for the special session OF THE GENERAL ASSEMBLY UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء
    Belarus would participate actively in preparations for the special session. UN وتنوي بيلاروس المشاركة بنشاط في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية.
    In Belarus, preparations for the special session on children were priorities for the Government, national and local authorities and non-governmental organizations. UN وفي بيلاروس، كانت التحضيرات للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل من أولويات الحكومة، والسلطات على المستويين الوطني والمحلي، والمنظمات غير الحكومية.
    preparations for the special session OF THE GENERAL ASSEMBLY TO CONSIDER UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن النظر
    preparations for the special session OF THE GENERAL ASSEMBLY TO CONSIDER THE FIGHT AGAINST THE ILLICIT PRODUCTION, SALE, DEMAND, UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن النظر في مكافحة انتاج المخدرات وبيعها والطلب عليها والاتجـار بهـا
    preparations for the special session OF THE GENERAL ASSEMBLY TO CONSIDER THE FIGHT AGAINST THE ILLICIT PRODUCTION, SALE, DEMAND, UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن النظر في مكافحة انتاج المخدرات وبيعها والطلب عليها والاتجـار بهـا
    preparations for the special session OF THE GENERAL ASSEMBLY TO CONSIDER UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن النظر في
    preparations for the special session OF THE GENERAL ASSEMBLY UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بغرض إجراء استعراض وتقييــم شاملين لتنفيــذ جدول
    preparations for the special session of the General Assembly for the purpose of an overall review and appraisal of Agenda 21 UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢
    preparations for the special session OF THE GENERAL ASSEMBLY UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    preparations for the special session OF THE GENERAL ASSEMBLY FOR THE PURPOSE OF AN OVERALL REVIEW AND APPRAISAL OF THE IMPLEMENTATION OF AGENDA 21 UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجــراء استعراض وتقييــم شاملين لتنفيذ جــدول أعمال القرن ٢١
    preparations for the special session OF THE GENERAL UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    preparations for the special session OF THE GENERAL ASSEMBLY FOR THE PURPOSE OF AN OVERALL REVIEW AND APPRAISAL OF THE UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييــم شامليــن لتنفيــذ جدول أعمال القرن ٢١
    The Secretary-General was requested to report to the Assembly at that session on preparations for the special session. UN وطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في تلك الدورة تقريرا عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية.
    The Committee will have before it a note by the Secretariat containing information on the status of preparations for the special session. UN ستعرض على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن حالة اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية.
    Status of preparations for the special session UN حالة اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية
    in 2016 " , pursuant to which a Board tasked by the Commission with preparations for the special session was established, based on the regional distribution of officers of the Bureau of the fifty-seventh session of the Commission. UN وبموجب ذلك المقرَّر، أُنشئ مجلس، استناداً إلى التوزُّع الإقليمي لأعضاء مكتب اللجنة في دورتها السابعة والخمسين، كلَّفته لجنة المخدِّرات بإجراء التحضيرات للدورة الاستثنائية.
    Welcoming the preparations for the special session of the General Assembly on the follow-up to the World Summit for Children in 2001, UN وإذ ترحب باﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المتعلقة بمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، التي ستعقد في عام ٢٠٠١،
    25. The Special Adviser continues to support preparations for the special session. UN 25 - وتواصل المستشارة الخاصة تقديم الدعم للأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية.
    The Statement provided a basis for the continued preparations for the special session of the General Assembly on the world drug problem to be held in 2016. UN ووفَّر البيان أساسا لمواصلة أعمال التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية المزمع عقدها في عام 2016.
    The conference would be a significant all-European contribution to the preparations for the special session on review of the implementation of Agenda 21. UN وسيكون المؤتمر بمثابة إسهام ذي شأن من جانب أوروبا بأكملها في اﻹعداد للدورة الاستثنائية لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    A non-paper on preparations for the special session of the General Assembly on " Women 2000: Gender Equality, Deve-lopment and Peace for the Twenty-first Century " , as requested by the consultations of the Commission on the Status of Women, is available for pick-up by interested delegations in room DC2- 1216. UN توجد ورقة غفل عن عمليات التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلــم للقــرن الحادي والعشرين " بناء على الطلب المقدم في مشاورات لجنـة مركز المرأة، متاحة لمن يهمه اﻷمر من الوفود في الغرفة رقم DC2-1216.
    preparations for the special session of the General Assembly to be held in 1998 on international action to combat drug abuse and illicit production and trafficking (1997) UN اﻷعمال التحضيرية لعقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ١٩٩٨ بشأن العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وإنتاجها والاتجار بها بشكل غير مشروع )١٩٩٧(
    12. The Commission, as the preparatory body, at its session in March 1998, would finalize its preparations for the special session of the General Assembly and would leave enough time for additional informal meetings in the event that any items required further consideration. UN ١٢ - وذكر أن اللجنة، في دورتها التي ستعقدها في آذار/ مارس ١٩٩٨ بوصفها الهيئة التحضيرية، ستكمل أعمالها التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة، وستترك ما يكفي من الوقت لعقد جلسات غير رسمية إضافية في حالة ما إن احتاجت أية بنود لمزيد من النظر.
    4. preparations for the special session of the General Assembly for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21. UN ٤ - الترتيبات المتخذة استعدادا لعقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم عامين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    preparations for the special session OF THE GENERAL ASSEMBLY UN اﻷعمال التحضيرية لعقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض
    “2. Requests the Secretary-General, as part of his overall preparations for the special session, to make available those proposals to the Preparatory Committee at its second substantive session in April 2000; UN " ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم، في إطار أعماله التحضيرية للدورة الاستثنائية عموما، بإتاحة هذه المقترحات للجنة التحضيرية في دورتها الموضوعية الثانية في نيسان/أبريل عام ٢٠٠٠؛
    preparations for the special session OF THE GENERAL ASSEMBLY TO CONSIDER THE FIGHT AGAINST THE ILLICIT PRODUCTION, SALE, DEMAND, UN أعمال التحضير لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المخصصة لمكافحـة انتـاج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus