"preparations for the world conference against" - Traduction Anglais en Arabe

    • التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة
        
    • التحضير للمؤتمر العالمي لمكافحة
        
    • التحضير لعقد المؤتمر العالمي لمكافحة
        
    preparations for the World Conference against Racism UN الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية
    2. preparations for the World Conference against Racism UN 2- الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية
    The High Commissioner for Human Rights has also indicated that she will be placing special emphasis on a number of key human rights areas, including the preparations for the World Conference against Racism and the issue of trafficking in women. UN وأشارت المفوضة السامية لحقوق الإنسان أيضاً إلى أنها ستولي اهتماماً خاصاً لعدد من مجالات حقوق الإنسان الرئيسية، بما في ذلك الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية وقضية الاتجار بالنساء.
    And we are experiencing it in the preparations for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. UN كما أننا نشهد هذا الالتزام في التحضير للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    Chapter VIII includes information on the Committee’s contribution to preparations for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, to be convened in 2001. UN ويتضمن الفصل الثامن معلومات بشأن مساهمة اللجنة في أعمال التحضير للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، المزمع عقده في عام ٢٠٠١.
    Finally, he spoke about the active participation of the ILO in preparations for the World Conference against Racism through raising awareness worldwide of the problems faced by minorities in the fields of employment and occupation. UN وتحدث في النهاية عن المشاركة النشطة لمنظمة العمل الدولية في التحضير لعقد المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية من خلال رفع الوعي في جميع أنحاء العالم بالمشاكل التي تواجهها الأقليات في ميداني العمالة والمهنة.
    preparations for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, to be held in 2001, have been launched. UN وقد شُرع في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصـري ورهاب اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، المقرر عقده في عام ٢٠٠١.
    Participants reached the conclusion that continued cooperation and the adoption of international juridical measures to prohibit racism on the Internet would facilitate preparations for the World Conference against Racism. UN وقد خلص المشتركون إلى أن مواصلة التعاون واعتماد أحكام قانونية على المستوى الدولي تهدف إلى منع العنصرية على شبكة إنترنت من شأنهما أن يسهلا الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية.
    He hopes that their cooperation with him will intensify, particularly in the context of preparations for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. UN وأعرب عن أملـــه في أن تكثف هذه المنظمات تعاونها معه، لا سيما في سياق الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    Desire to make a contribution to the preparations for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance; UN نرغب في الإسهام في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    In addition, the High Commissioner welcomed the Committee's interest in assisting in the preparations for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance and in participating in the World Conference itself. UN وباﻹضافة إلى ذلك رحبت المفوضة السامية باهتمام اللجنة بالمساعدة في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والمشاركة في المؤتمر العالمي نفسه.
    V. ADDITIONAL ACTIVITIES IN CONNECTION WITH preparations for the World Conference against RACISM, RACIAL DISCRIMINATION, XENOPHOBIA AND RELATED INTOLERANCE UN خامسا - الأنشطـة الإضافيـة فيما يتعلق بالأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    All these meetings upheld the call by the Commission at its fiftysixth session to encourage the participation of national institutions in preparations for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. UN وهذه الاجتماعات جميعها عززت دعوة اللجنة في دورتها السادسة والخمسين إلى تشجيع مشاركة المؤسسات الوطنية في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب المتصل بذلك.
    B. The role of national institutions in preparations for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance UN باء - دور المؤسسات الوطنية في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب المتصــل بذلــك
    (ii) The Council could call on all components of the United Nations system to participate actively in the preparations for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, to be held not later than the year 2001. UN ' ٢ ' كما يمكن للمجلس أن يطلب المجلس إلى جميع عناصر منظومة اﻷمم المتحدة أن تشترك بفعالية في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من التعصب الذي سيعقد في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠١.
    Report of the Secretary-General on preparations for the World Conference against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance (General Assembly resolution 53/132) UN تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري )قرار الجمعية العامة ٣٥/١٣٢(
    3. preparations for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance UN 3 - التحضير للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصــري وكراهيـــة الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    The year 1998 has been key in this respect, with, inter alia, the implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action and the launching of preparations for the World Conference against racism, racial and ethnic discrimination, xenophobia and other related contemporary forms of intolerance. UN وقد كان عام ١٩٩٨ جوهريا في هذا الشأن، ففيه جرى، ضمن جملة أمور، تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا، وبدء التحضير للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري واﻹثني وكراهية اﻷجانب، وما يتصل بذلك من اﻷشكال المعاصرة للتعصب.
    E. Activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in preparations for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance UN هاء - أنشطة مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في التحضير للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية التمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    (d) There should be close cooperation in the preparations for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance; UN (د) ينبغي أن يقوم تعاون وثيق عند التحضير لعقد المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus