"preparatory activities at" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأنشطة التحضيرية
        
    • أنشطة تحضيرية
        
    • باﻷنشطة التحضيرية
        
    • واﻷنشطة التحضيرية
        
    • لﻷنشطة التحضيرية
        
    In addition to the overall regional reports, other preparatory activities at the regional level may include the convening of expert group meetings and the preparation of background papers on selected topics. UN وبالإضافة إلى التقارير الإقليمية العامة، قد تشمل الأنشطة التحضيرية الأخرى التي تنفذ على الصعيد الإقليمي عقد اجتماعات لأفرقة الخبراء وإعداد ورقات معلومات أساسية بشأن مواضيع مختارة.
    Documentation Report of the Secretary-General on progress in preparatory activities at the local, national, subregional, regional and international levels, as well as by major groups UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في الأنشطة التحضيرية على المستويات المحلية والوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية، وكذلك من جانب المجموعات الرئيسية.
    Progress in preparatory activities at the local, national, subregional, regional and international levels, as well as by major groups UN التقدم المحرز في الأنشطة التحضيرية المضطلع بها على المستويات المحلية والوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية، وكذلك من جانب المجموعات الرئيسية
    18. Moreover, to support other preparatory activities at the national level, the secretariat has financed or committed grant funds for the following purposes: UN ٨١- وعلاوة على ذلك، وبغية دعم أنشطة تحضيرية أخرى على المستوى الوطني، موﱠلت اﻷمانة أو تعهدت بمنح أموال لﻷغراض التالية:
    A successful and productive World Conference will require necessary funding and other resources to carry out preparatory activities at the international, regional and national levels, and to cover the costs for the conference itself. UN إن عقد مؤتمر عالمي ناجح ومثمر يتطلب التمويل اللازم وموارد أخرى بغية الاضطلاع باﻷنشطة التحضيرية على كل من الصعيد الدولي واﻹقليمي والوطني وتغطية تكاليف المؤتمر نفسه.
    20. Costs incurred during period January-June 1998 in connection with the organization of national awareness seminars and other preparatory activities at the national level indicated in the foregoing paragraph include US$ 295,600 in grant payments, US$ 13,500 in meeting expenses, US$ 51,100 in consultancies, US$ 46,400 for the travel of participants and US$ 85,400 for the travel of secretariat staff to service the seminars. UN ٠٢- وأما التكاليف المتكبدة خلال الفترة كانون الثاني/يناير - حزيران/يونيه ٨٩٩١ بصدد تنظيم الحلقات الدراسية للتوعية واﻷنشطة التحضيرية اﻷخرى على الصعيد الوطني، المبينة في الفقرة السابقة، فتشمل مبلغ ٠٠٦ ٥٩٢ دولار من دولارات الولايات المتحدة للمنح، و٠٠٥ ٣١ دولار لنفقات الاجتماعات، و٠٠١ ١٥ دولار للخبرات الاستشارية، و٠٠٤ ٦٤ دولار لسفر المشتركين، و٠٠٤ ٥٨ دولار لسفر موظفي اﻷمانة لخدمة تلك الحلقات الدراسية.
    UNEP regional offices, the regional commissions and, in cooperation with the Department of Economic and Social Affairs, UNDP and other institutions at the regional levels are taking the lead in organizing the preparatory activities at the regional level. UN وتتبوأ مكاتب برنامج الأمم المتحدة للبيئة الإقليمية واللجان الإقليمية، بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من المؤسسات على الصعد الإقليمية موقع الصدارة في تنظيم الأنشطة التحضيرية على الصعيد الإقليمي.
    Progress in the preparatory activities at the local, national, subregional, regional and international levels, as well as by major groups UN التقدم المحرز في الأنشطة التحضيرية المضطلع بها على المستويات المحلية والوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية، وكذلك من جانب الفئات الرئيسية
    UNEP regional offices, the United Nations regional commissions, UNDP and the United Nations Secretariat as well as other institutions took the lead in organizing preparatory activities at the regional level; UN وقادت المكاتب الإقليمية لبرنامج البيئة واللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة، والبرنامج الإنمائي والأمانة العامة للأمم المتحدة فضلا عن مؤسسات أخرى تنظيم الأنشطة التحضيرية على الصعيد الإقليمي؛
    The Department of Economic and Social Affairs is initiating discussions with the regional commissions, the UNEP regional offices, the United Nations Development Programme and other institutions at the regional level about their taking the lead in organizing the preparatory activities at the regional level. UN وقد شرعت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في إجراء مناقشات مع اللجان الإقليمية والمكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وغيرهم من المؤسسات على الصعيد الإقليمي بشأن أخذهم زمام المبادرة في تنظيم الأنشطة التحضيرية على الصعيد الإقليمي.
    1. Calls upon national Governments, local authorities and other partners to renew their commitments towards implementing the Habitat Agenda and to intensify the scope and level of preparatory activities at the local, national and regional levels; UN 1 - تدعو الحكومات الوطنية والسلطات المحلية والشركاء الآخرين إلى تجديد التزامها بتنفيذ جدول أعمال الموئل، وإلى زيادة نطاق الأنشطة التحضيرية ومستواها على الأصعدة المحلية والوطنية والإقليمية؛
    " 9. The Council calls upon national Governments, local authorities and other partners to renew their commitments towards the implementation of the Habitat Agenda and to intensify the scope and level of preparatory activities at the local, national and regional levels. UN " 9 - ويدعو المجلس الحكومات الوطنية والسلطات المحلية وسائر الشركاء إلى تجديد التزاماتها بتنفيذ جدول أعمال الموئل، وتوسيع نطاق الأنشطة التحضيرية وتكثيف مستوياتها على الصعد المحلية والوطنية والإقليمية.
    " 9. The Council calls upon national Governments, local authorities and other partners to renew their commitments towards the implementation of the Habitat Agenda and to intensify the scope and level of preparatory activities at the local, national and regional levels. UN " 9 - ويدعو المجلس الحكومات الوطنية والسلطات المحلية وسائر الشركاء إلى تجديد التزاماتها بتنفيذ جدول أعمال الموئل، وتوسيع نطاق الأنشطة التحضيرية وتكثيف مستوياتها على الصعد المحلية والوطنية والإقليمية.
    " (b) Consider progress in preparatory activities at the local, national, subregional, regional and international levels, as well as by major groups; UN " (ب) النظر في التقدم المحرز في الأنشطة التحضيرية على المستويات المحلية والوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية، فضلا عن المجموعات الرئيسية؛
    (w) Report of the Secretary-General on the progress in preparatory activities at the local, national, subregional, regional and international levels, as well as by major groups (E/CN.17/2001/PC/23); UN (ث) تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في الأنشطة التحضيرية المضطلع بها على المستويات المحلية والوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية، وكذلك من جانب الفئات الرئيسية (E/CN.17/2001/PC/23)؛
    (v) Report of the Secretary-General on the progress in preparatory activities at the local, national, subregional, regional and international levels, as well as by major groups (E/CN.17/2001/PC/23); UN (ت) تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في الأنشطة التحضيرية المضطلع بها على المستويات المحلية والوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية، وكذلك من جانب الفئات الرئيسية (E/CN.17/2001/PC/23)؛
    29. At its 5th meeting, on 2 May 2001, the preparatory committee had before it a draft resolution entitled " Progress in the preparatory activities at the local, national, subregional, regional and international levels, as well as by major groups " , submitted by the Chairman. UN 29 - في جلستها 5، المعقودة في 2 أيار/مايو 2001، كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع قرار عنوانه " التقدم المحرز في الأنشطة التحضيرية المضطلع بها على المستويات المحلية والوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية، وكذلك من جانب الفئات الرئيسية " ، مقدم من الرئيس.
    16. Moreover, to support other preparatory activities at the national level, the Secretariat has committed grant funds for the following: UN ٦١- وبغية دعم أنشطة تحضيرية أخرى على الصعيد الوطني، التزمت اﻷمانة، علاوة على ما تقدم، بمنح أموال إلى الجهات التالية:
    15. Decides that the procedure for the second review and appraisal of the Madrid Plan of Action shall follow the set procedure of the first review and appraisal exercise and shall include preparatory activities at the national and regional levels, including those conducted by the regional commissions, to conclude in 2012; UN 15 - يقرر أن يتبع في الاستعراض والتقييم الثاني لخطة عمل مدريد نفس الإجراء المتبع في الاستعراض والتقييم الأول وأن يتضمن الاستعراض والتقييم الثاني أنشطة تحضيرية على الصعيدين الوطني والإقليمي، بما في ذلك الأنشطة التي تنفذها اللجان الإقليمية، وأن ينتهي في عام 2012؛
    11. The Economic and Social Council further decided that the procedure of the second review and appraisal of the Madrid Plan would follow the set procedure of the first review and appraisal exercise, and would include preparatory activities at the national and regional levels, including those conducted by the Regional Commissions that conclude in 2012. UN 11 - وقرر المجلس كذلك أن يسير الإجراء المتعلق بثاني استعراض وتقييم لخطة عمل مدريد على نهج الإجراء الذي حدد لعملية الاستعراض والتقييم الأولى، وأن يتضمن أنشطة تحضيرية على الصعيدين الوطني والإقليمي، بما في ذلك الأنشطة التي تضطلع بها اللجان الإقليمية والتي ستنتهي في عام 2012.
    27. With regard to the preparatory activities at the global level, the Secretary-General recommends to the General Assembly that it invite the Commission on Human Settlements, meeting in special and additional sessions, to serve as the preparatory committee for the special session of the General Assembly. UN ٢٧ - وفيما يتعلق باﻷنشطة التحضيرية على الصعيد العالمي، يوصي اﻷمين العام الجمعية العامة بأن تدعو لجنة المستوطنات البشرية، إلى أن تجتمع في دورات استثنائية وإضافية وأن تعمل كلجنة تحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة.
    Discussions have included updates on the relevant activities of the various organizations, funds and programmes of the United Nations system, including support for preparatory activities at the national level. UN وتضمنت المناقشات جهود استكمال أبرز اﻷنشطة التي تضطلع بها مختلف هيئات منظومة اﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها بما في ذلك الدعم المقدم لﻷنشطة التحضيرية على المستوى الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus