"preparatory meetings for the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماعات التحضيرية
        
    • اجتماعات تحضيرية
        
    • للاجتماعات التحضيرية
        
    • الاجتماعين التحضيريين
        
    • اجتماعين تحضيريين
        
    • والاجتماعات التحضيرية
        
    Policy messages from the preparatory meetings for the annual ministerial review UN الرسائل المتعلقة بالسياسات الموجهة من الاجتماعات التحضيرية للاستعراض الوزاري السنوي
    Policy messages from the preparatory meetings for the annual ministerial review UN الرسائل المتعلقة بالسياسات الموجهة من الاجتماعات التحضيرية للاستعراض الوزاري السنوي
    Policy messages from the preparatory meetings for the annual ministerial review UN الرسائل المتعلقة بالسياسات من الاجتماعات التحضيرية للاستعراض الوزاري السنوي
    (iv) Regional implementation meetings would be converted into regional preparatory meetings for the Conference in 2011. UN ' 4` تحويل اجتماعات التنفيذ الإقليمية إلى اجتماعات تحضيرية إقليمية للمؤتمر في عام 2011.
    The Office of the High Commissioner and the regional commissions will organize regional preparatory meetings for the World Conference. UN وسوف تنظم المفوضية بالاشتراك مع اللجان الإقليمية اجتماعات تحضيرية إقليمية للمؤتمر العالمي.
    Draft discussion guide for the regional preparatory meetings for the Tenth United Nations UN مشروع دليل مناقشة للاجتماعات التحضيرية الاقليمية
    A process was put in place that saw the holding of a series of preparatory meetings for the Conference, which is scheduled for 2012. UN فقد تم الشروع في عملية شهدت عقد سلسلة من الاجتماعات التحضيرية للمؤتمر، الذي من المقرر عقده في عام 2012.
    preparatory meetings for the thirteenth session of the Conference, as required. UN الاجتماعات التحضيرية للدورة الثالثــة عشـرة للمؤتمر، حسب الاقتضاء
    Policy messages from the preparatory meetings for the annual ministerial review UN الرسائل المتعلقة بالسياسات من الاجتماعات التحضيرية للاستعراض الوزاري السنوي
    In closing, my delegation believes that our two-day deliberations will significantly contribute to the preparatory meetings for the World Summit on the Information Society, to be convened in 2003 in Switzerland and in 2005 in Tunisia. UN وختاما، يؤمن وفدي بأن مداولاتنا التي تستمر يومين ستسهم بشكل كبير في الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي سيعقد في عام 2003 في سويسرا، وفي عام 2005 في تونس.
    Regional preparatory meetings for the Sixth Meeting of the Conference of the Parties (COP-6) UN الاجتماعات التحضيرية الإقليمية للاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف
    Attended preparatory meetings for the World Conference on Human Rights (Vienna). UN شاركت في الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر فيينا المعني بحقوق اﻹنسان.
    Attended preparatory meetings for the World Conference on Population and Development (Cairo). UN شاركت في الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر القاهرة المعني بالسكان والتنمية.
    Attended the preparatory meetings for the International Conference on Assistance to African Children, Dakar. UN شاركت في الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر داكار اﻹقليمي المعني بتقديم المساعدة للطفل اﻷفريقي.
    ISMUN attended the preparatory meetings for the World Conference on Human Rights. UN حضرت الحركة الاجتماعات التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان.
    OAS attended the international preparatory meetings for the Conference and the Conference itself. UN وحضرت منظمة الدول اﻷمريكية الاجتماعات التحضيرية الدولية للمؤتمر والمؤتمر ذاته.
    The United Nations Youth Fund assisted CARICOM preparatory activities and attended the international preparatory meetings for the Conference and the Conference itself. UN وساعد صندوق اﻷمم المتحدة للشباب الجماعة الكاريبية في أنشطتها التحضيرية، وحضر الاجتماعات التحضيرية الدولية للمؤتمر نفسه.
    Other intergovernmental bodies and meetings also contributed to the process, including the Commission on the Status of Women, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the four regional and interregional preparatory meetings for the Year. UN وساهمت الهيئات والاجتماعات الحكومية الدولية اﻷخرى أيضا في العملية، بما في ذلك لجنة مركز المرأة واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وأربعة اجتماعات تحضيرية اقليمية وأقاليمية بشأن السنة.
    A crucially important measure has been the holding of four regional and inter-regional preparatory meetings for the Year, which developed specific action-oriented policy and programme recommendations regarding families and the Year's observance and follow-up. UN وكان من التدابير الهامة للغاية عقد أربعة اجتماعات تحضيرية اقليمية وأقاليمية بشأن السنة وضعت توصيات تتعلق بالسياسة وأخرى برنامجية عملية المنحى فيما يتعلق باﻷسر والاحتفال بالسنة ومتابعتها.
    Recalling also that, in its resolution 62/173, it requested the SecretaryGeneral to prepare a discussion guide for the regional preparatory meetings for the Twelfth Congress, UN وإذ تذكر أيضا بأنها طلبت في قرارها 62/173 إلى الأمين العام أن يعد دليل مناقشة للاجتماعات التحضيرية الإقليمية للمؤتمر الثاني عشر،
    Annex IV ESTIMATED COSTS FOR CONVENING THE preparatory meetings for the FIRST REVIEW CONFERENCE OF THE STATES PARTIES TO THE CONVENTION ON THE PROHIBITION OF THE USE, STOCKPILING, UN تقديرات تكاليف عقد الاجتماعين التحضيريين للمؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج
    preparatory meetings for the substantive preparation of the First African Ministerial Conference on Human and People’s Rights, to be held in Luanda in 1998. UN وينص المشروع أيضاً على اجتماعين تحضيريين من أجل اﻹعداد الفني للمؤتمر الوزاري الافريقي اﻷول المعني بحقوق اﻹنسان والشعوب، المقرر عقده في لواندا في عام ٨٩٩١.
    These include the third session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the regional preparatory meetings for the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders in 1995. UN وتشمل هذه الاجتماعات الدورة الثالثة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والاجتماعات التحضيرية اﻹقليمية لمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في عام ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus