"preparatory meetings of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماعات التحضيرية
        
    • للاجتماعات التحضيرية
        
    • اجتماعات تحضيرية
        
    This background paper also relies on the deliberations of the regional preparatory meetings of the Twelfth Congress. UN وتستند أيضا ورقة المعلومات الخلفية هذه إلى مداولات الاجتماعات التحضيرية الإقليمية للمؤتمر الثاني عشر.
    The drafts of the three reports were fed directly into preparatory meetings of the International Meeting and findings were incorporated into policy documents. UN وقد تم عرض التقارير الثلاث مباشرة على الاجتماعات التحضيرية للاجتماع الدولي وأدرجت النتائج في وثائق السياسات.
    He chaired all preparatory meetings of the Forum, and the concluding debate. UN وقد ترأس جميع الاجتماعات التحضيرية للمنتدى والمناقشة الختامية.
    In addition, UNHCR will facilitate the participation of refugee women in the preparatory meetings of the Conference. UN وبالاضافة الى ذلك، ستسهل المفوضية مشاركة المرأة اللاجئة في الاجتماعات التحضيرية للمؤتمر.
    (d) Presented at the preparatory meetings of the Commission on the Status of Women, New York, March 1994: " Women's Health Status " ; UN )د( وقدمت للاجتماعات التحضيرية للجنة مركز المرأة، نيويورك، آذار/ مارس ٤٩٩١، تقريرا عن: " حالة صحة المرأة " ؛
    - preparatory meetings of the Permanent Forum on the Rights of Indigenous Peoples. UN - الاجتماعات التحضيرية للمنتدى الدائم المعني بحقوق الشعوب الأصلية.
    In particular, collaboration with the United Nations was very fruitful: its representatives participated actively in the preparatory meetings of the Sherpas and various working groups. UN وعلى وجه الخصوص، كان التعاون مع الأمم المتحدة مثمراً للغاية، فقد شارك ممثلوها بفعالية في الاجتماعات التحضيرية للمستشارين والأفرقة العاملة المختلفة.
    This included supporting preparatory meetings of the Technical Advisory Committee and Executive Committee, in addition to hosting the Trust Fund, which provided a substantial portion of the costs for these meetings. UN وتضمن ذلك دعم الاجتماعات التحضيرية للجنة الاستشارية التقنية واللجنة التنفيذية بالإضافة إلى استضافة الصندوق الاستئماني، الذي قدم جزءاً كبيراً من تكاليف هذه الاجتماعات.
    b) Submit their recommendations to the respective preparatory meetings of the OIC Ministerial Conferences. UN ب - رفع توصياتها إلى الاجتماعات التحضيرية للمؤتمرات الوزارية الدورية.
    b) Submit their recommendations to the respective preparatory meetings of the OIC Ministerial Conferences. UN ب - رفع توصياتها إلى الاجتماعات التحضيرية للمؤتمرات الوزارية الدورية؛
    There is also a need to enhance the effectiveness of the preparatory meetings of the Review Conference by giving more time to interaction on practical proposals. UN كما أن هناك ضرورة لتعزيز فعالية الاجتماعات التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي عن طريق منح المزيد من الوقت للتفاعل بشأن مقترحات عملية.
    The Centre participated in preparatory meetings of the Organization of American States on public safety and in other meetings with international organizations in the field. UN وشارك المركز في الاجتماعات التحضيرية لمنظمة الدول الأمريكية بشأن السلامة العامة وشارك في غيرها من الاجتماعات مع المنظمات الدولية في هذا المجال.
    a. Substantive servicing of meetings: preparatory meetings of the thirteenth session of the Conference (as required) (12); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الاجتماعات التحضيرية للدورة الثالثة عشرة للمؤتمر (حسب الاقتضاء) (12)؛
    In 2006, the representative of Pax Romana spoke during the preparatory meetings of the Economic and Social Council for its high-level panel, on the subject of full and productive employment and decent work. UN وفي عام 2006، تكلم ممثل منظمة باكس رومانا خلال الاجتماعات التحضيرية للجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي، حيث تناول موضوع العمالة المنتجة والعمل الكريم.
    Participated in preparatory meetings of the General Assembly on Nuclear Proliferation Treaty; United Nations Headquarters, New York, New York, United States; 2-27 May 2004. UN شاركت في الاجتماعات التحضيرية للجمعية العامة بشأن معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية؛ مقر الأمم المتحدة، نيويورك، الولايات المتحدة؛ من 2 إلى 27 أيار/مايو 2004.
    (d) First, second and third preparatory meetings of the World Summit for Social Development (New York, 1994 and 1995); UN )د( الاجتماعات التحضيرية اﻷول والثاني والثالث لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية )نيويورك ١٩٩٤ و ١٩٩٥(؛
    c. preparatory meetings of the Commission on the Status of Women, New York, 7-18 March; UN )ج( الاجتماعات التحضيرية للجنة مركز المرأة، نيويورك، ٧-٨١ آذار/ مارس؛
    103. In December 1998, WIPO participated in all the preparatory meetings of the organizing committee of the fourth Afro-Arab Trade Fair. UN ٣٠١- وفي كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١، شاركت المنظمة العالمية للملكية الفكرية في جميع الاجتماعات التحضيرية للجنة التنظيمية للسوق التجاري اﻷفريقي - العربي.
    Owing to the sanctions, Yugoslavia does not participate in the preparatory meetings of the international conference " The Environment for Europe " , which it had initiated, and which is due to be held in Sofia in October 1995. UN وبسبب الجزاءات، لا تشارك يوغوسلافيا في الاجتماعات التحضيرية للمؤتمر الدولي المسمى " البيئة من أجل أوروبا " ، الذي اقترحته يوغوسلافيا، والذي من المقرر أن يعقد في صوفيا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    Invites the OIC Groups in New York and Geneva, taking into account their proven achievements resulting from fruitful coordination and joint action to submit their recommendations to the respective preparatory meetings of the OIC Ministerial Conferences. UN 5 - يدعو المجموعة الإسلامية، في كل من نيويورك وجنيف مع الأخذ في الحسبان إنجازاتها الملموسة الناتجة عن التنسيق المثمر والعمل المشترك لتقديم توصياتها للاجتماعات التحضيرية للمؤتمرات الوزارية الإسلامية.
    15. The Special Committee does not consider that it is in a position to make any recommendation with regard to the holding of preparatory meetings of the General Committee [para. 54]. UN 15 - لا ترى اللجنة الخاصة أن بوسعها التقدم بأية توصية بشـأن عقد اجتماعات تحضيرية للمكتب [الفقرة 54].

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus