The preparatory segment decided to forward the draft decisions recommended by the Implementation Committee to the high-level segment for approval. | UN | 189- قرر الجزء التحضيري إحالة مشاريع المقررات التي أوصت بها لجنة التنفيذ إلى الجزء رفيع المستوى لإقرارها. |
The preparatory segment decided to forward the draft decision, as amended, to the high-level segment for approval. | UN | 86 - قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بصيغته المعدلة إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
The preparatory segment decided to forward the draft decision on financial matterse, contained in document UNEP/OzL.Pro.13/9, to the high-level segment for approval. | UN | 109- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بشأن المسائل المالية إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
The preparatory segment decided to forward the draft decision to the high-level segment for approval. | UN | وقرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده. |
The preparatory segment decided to forward the draft decision, as orally amended, to the highlevel segment for consideration and possible adoption. | UN | وقرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بصيغته المعدلة شفهياً إلى الجزء رفيع المستوى للنظر فيه وإمكانية اعتماده. |
Following a discussion, the preparatory segment decided to forward the draft decision, as amended, to the high-level segment for approval. | UN | 114- وعقب المناقشة قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر، بصورته المعدلة، إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
The preparatory segment decided to forward the issue of the implementation of the fixedexchangerate mechanism to the high-level segment for further consideration. EC. | UN | 69 - قرر الجزء التحضيري إحالة قضية تنفيذ آلية سعر الصرف الثابت للعملات إلى الجزء رفيع المستوى لزيادة النظر فيها. |
The preparatory segment decided to forward the decision on the monitoring of illegal trade to the high-level segment for further consideration. KI. | UN | 99 - قرر الجزء التحضيري إحالة المقرر المتعلق برصد الاتجار غير المشروع إلى الجزء رفيع المستوى لمواصلة النظر فيه. |
The preparatory segment decided to forward the draft decisions on compliance matters and data reporting to the high-level segment for approval. | UN | 143- قرر الجزء التحضيري إحالة مشاريع المقررات المتعلقة بمسائل عدم الامتثال وإبلاغ البيانات إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
The preparatory segment decided to forward the draft decision on Armenia's application for reclassification to the high-level segment for approval. | UN | 160- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بشأن طلب أرمينيا إعادة تصنيفها إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
Following the discussion, the preparatory segment decided to forward the draft decision to the high-level segment for approval. | UN | 188- وبعد المناقشة، قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
The preparatory segment decided to forward the draft decision on application for technical and financial assistance from GEF to South Africa to the high-level segment for adoption. | UN | 151- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بشأن طلب المساعدة التقنية والمالية من مرفق البيئة العالمية إلى جنوب أفريقيا إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده. |
Following consideration of the consensus text, the preparatory segment decided to forward the draft decision on trade in products and commodities treated with methyl bromide to the high-level segment for consideration and possible adoption. | UN | وعقب النظر في النص التوفيقي قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بشأن التجارة في المنتجات والسلع المعالجة ببروميد الميثيل إلى الجزء رفيع المستوى لبحثه وإمكانية اعتماده. |
Further amendments were proposed and accepted, following which the preparatory segment decided to forward the draft decision, as orally amended, to the high-level segment for consideration and possible adoption. | UN | وتم اقتراح تعديلات أخرى وتم قبولها وفي أعقاب ذلك قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر، بصيغته المعدلة شفهيا، إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده. |
The preparatory segment decided to forward the draft decision on the interaction between the Executive Committee and the Implementation Committee, as amended from the floor, to the high-level segment for approval. | UN | 165- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر المتعلق بالعلاقة المتبادلة بين اللجنة التنفيذية ولجنة التنفيذ، بصورته المعدلة من الاجتماع، إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
The preparatory segment decided to forward the draft decision on development of policies governing the service sector and chillers, as amended from the floor, to the high-level segment for approval. | UN | 180- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر المتعلق بتطوير السياسات المنظمة لقطاع الخدمات والتبريد، بصورته التي عدلها الحضور إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
The preparatory segment decided to forward the draft decision on laboratory and analytical uses to the high-level segment for adoption. | UN | وقرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر المتعلق بالاستخدامات المختبرية والتحليلية إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
The preparatory segment decided to forward the substance of the draft decision to the high-level segment for inclusion in its reportapproval. | UN | 125- وقرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بصورته المعدلة إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده. |
The preparatory segment decided to forward the draft decision to the high-level segment for approval. | UN | 129- وقرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
The preparatory segment decided to forward the draft decision tot the high-level segment for approval. | UN | 133- وقرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
The preparatory segment decided to forward the draft decision on laboratory and analytical uses to the high-level segment for consideration and possible adoption. | UN | 178- وقرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بشأن الاستخدامات المختبرية والتحليلية إلى الجزء رفيع المستوى للنظر فيه وإمكانية اعتماده. |