"prepare a background paper" - Traduction Anglais en Arabe

    • إعداد ورقة معلومات أساسية
        
    • تعد ورقة معلومات أساسية
        
    • تعد ورقة معلومات خلفية
        
    Finally, participants requested the Secretariat to prepare a background paper on convergence and divergence of follow-up procedures to individual communications. UN وأخيرا طلب المشاركون إلى الأمانة إعداد ورقة معلومات أساسية بشأن تقارب إجراءات متابعة البلاغات الفردية وتباعدها.
    Judge Akl was invited to prepare a background paper on the matter for the consideration of the Tribunal at that session. UN ودُعي القاضي عقل إلى إعداد ورقة معلومات أساسية بشأن هذه المسألة لتنظر فيها المحكمة في تلك الدورة.
    It invited the Chairperson-Rapporteur to prepare a background paper on the principal theme to orientate the discussions. UN ودعا الرئيس - المقرر إلى إعداد ورقة معلومات أساسية عن الموضوع الرئيسي لتوجيه المناقشات.
    It requested the Secretariat to prepare a background paper on the matter. UN وطلب إلى الأمانة العامة أن تعد ورقة معلومات أساسية بشأن هذا الموضوع.
    It also requested the Secretariat to prepare a background paper on the matter. UN وطلب أيضا إلى الأمانة العامة أن تعد ورقة معلومات أساسية بشأن هذه المسألة.
    The Secretariat was requested to prepare a background paper, including, inter alia, information on daily operational costs and other budgetary implications of convening the Commission. UN وطُلب الى الأمانة أن تعد ورقة معلومات خلفية تشمل، ضمن جملة أمور، على معلومات عما يترتب على انعقاد اللجنة من تكاليف عملية يومية ومن آثار أخرى في الميزانية.
    The working group would be requested to prepare a background paper on the proposed general recommendation for discussion by the Committee at its forty-fourth session. UN وسيُطلب إلى الفريق العامل إعداد ورقة معلومات أساسية بشأن التوصية العامة المقترحة كي تناقشها اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين.
    3) Ipas was asked to prepare a background paper, on unsafe abortion in Africa, for a WHO consultation in August 2000. UN 3 - طلب إلى آيباس إعداد ورقة معلومات أساسية عن الإجهاض غير المأمون في أفريقيا، لمشاورة ترعاها منظمة الصحة العالمية في آب/أغسطس 2000.
    At its meeting held on 11 February 2014, the extended Bureau of the Conference of the Parties to the Convention requested that the Secretariat prepare a background paper on the issue of reporting obligations to be considered during the seventh session of the Conference. UN وطلب المكتب الموسَّع لمؤتمر الأطراف، في اجتماعه المعقود في 11 شباط/فبراير 2014، إلى الأمانة إعداد ورقة معلومات أساسية عن مسألة الالتزامات المتعلقة بالإبلاغ للنظر فيها خلال دورة المؤتمر السابعة.
    53. At their eighth meeting, the chairpersons invited the Division for the Advancement of Women to prepare a background paper analysing what the various treaty bodies had done, and should do, in integrating a gender perspective into their work. UN ٣٥ - في اجتماعهم الثامن، دعا رؤساء الهيئات شعبة النهوض بالمرأة إلى إعداد ورقة معلومات أساسية تحلل ما أنجزته الهيئات المختلفة المنشأة بمعاهدات، وما ينبغي لها أن تنجزه بشأن إدراج منظور يتعلق باعتبارات الجنسين في أعمالها.
    15. Decision 2/COP.7 requested the Executive Secretary to prepare a background paper in preparation for the participation of the UNCCD in CSD-16 and CSD-17, drawing in particular on the outcomes of CRIC 3 and CRIC 5. UN 15- طُلب إلى الأمين التنفيذي في المقرر 2/م أ-7 إعداد ورقة معلومات أساسية تحضيراً لمشاركة الاتفاقية في الدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة، بالاستناد بصفة خاصة إلى نتائج الدورتين الثالثة والخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    The SBSTA, at the same session, requested the secretariat to prepare a background paper on these topics for the workshop, with a synthesis of relevant information in national communications and the submissions by Parties and accredited observers. UN 24- وطلبت اللجنة الفرعية في الدورة نفسها إلى الأمانة إعداد ورقة معلومات أساسية() عن هذه المواضيع لتقديمها إلى حلقة العمل، مصحوبة بتجميع للمعلومات ذات الصلة في البلاغات والمذكرات القطرية التي قدمها الأطراف والمراقبون المعتمدون.
    The Conference took note of the initiative by ECA and the Emerging Markets Forum to prepare a background paper for the Conference entitled " Africa in 2050: the making of a global pole " , with a view to undertaking a long-term perspective study on Africa. UN وأحاط المؤتمر علماً بمبادرة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومنتدى الأسواق الناشئة المتمثلة في إعداد ورقة معلومات أساسية للمؤتمر عنوانها " أفريقيا في عام 2050: كيف تصبح قطباً عالمياً " بغية إجراء دراسة عن أفريقيا من منظور طويل المدى.
    It requested the secretariat to convene a workshop on the organization of the intergovernmental process in conjunction with the twenty-first session of the SBI and to prepare a background paper taking into account relevant experience in other multilateral processes. UN وطلبت إلى الأمانة عقد حلقة عمل بشأن تنظيم العملية الحكومية الدولية بالتزامن مع الدورة الحادية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، كما طلبت إليها إعداد ورقة معلومات أساسية تراعي فيها الخبرة ذات الصلة في العمليات الأخرى المتعددة الأطراف(2).
    The Committee requested the working group -- made up of Ms. Halperin-Kaddari (Chairperson), Ms. Ameline, Ms. Awori, Ms. Jaising, Ms. Patten, Ms. Pimentel and Ms. Popescu -- to prepare a background paper on the proposed general recommendation for discussion by the Committee at its forty-fourth session. UN وطلبت اللجنة إلى الفريق العامل - الذي يتألف من السيدة هالبرين - كاداري (رئيسا)، والسيدة أميلين، و السيدة أوري، و السيدة غايسينغ، و السيدة باتن، و السيدة بيمنتل، والسيدة بوبيسكو - إعداد ورقة معلومات أساسية عن التوصية العامة المقترحة كي تناقشها اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين.
    Also requests the Executive Director to prepare a background paper for use by the Committee of Permanent Representatives in complying with the request set forth in the preceding paragraph. UN 5 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تعد ورقة معلومات أساسية لاستخدامها من جانب لجنة الممثلين الدائمين وذلك نزولاً على الطلب الوارد في الفقرة السابقة.
    Also requests the Executive Director to prepare a background paper for use by the Committee of Permanent Representatives in complying with the request set forth in the preceding paragraph. UN 5 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تعد ورقة معلومات أساسية لاستخدامها من جانب لجنة الممثلين الدائمين وذلك نزولاً على الطلب الوارد في الفقرة السابقة.
    Several other participants praised the paper, in particular its breakdown of activities into the three categories, and one said that the secretariat should prepare a background paper on which of the activities in the Global Plan of Action fell into which category and what funding was available with respect to the categories. UN وأثنى العديد من المشاركين الآخرين على الورقة ولا سيما تقسيمها الأنشطة إلى ثلاث فئات، وقال أحدهم إنه يتعين على الأمانة أن تعد ورقة معلومات أساسية لتحديد الفئة التي تقع فيها الأنشطة الواردة في خطة العمل العالمية، والتمويل المتوافر فيما يتعلق بالفئات.
    Several other participants praised the paper, in particular its breakdown of activities into the three categories, and one said that the secretariat should prepare a background paper on which of the activities in the Global Plan of Action fell into which category and what funding was available with respect to the categories. UN وأثنى العديد من المشاركين الآخرين على الورقة ولا سيما تقسيمها الأنشطة إلى ثلاث فئات، وقال أحدهم إنه يتعين على الأمانة أن تعد ورقة معلومات أساسية لتحديد الفئة التي تقع فيها الأنشطة الواردة في خطة العمل العالمية، والتمويل المتوافر فيما يتعلق بالفئات.
    Also requests the Executive Director to prepare a background paper for use by the Committee of Permanent Representatives in complying with the request set out forth in the preceding paragraph. UN 5 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تعد ورقة معلومات أساسية لاستخدامها من جانب لجنة الممثلين الدائمين وذلك نزولاً على الطلب الوارد في الفقرة السابقة.
    The Secretariat was requested to prepare a background paper, including, inter alia, information on daily operational costs and other budgetary implications of convening the Commission. UN وطُلب الى الأمانة أن تعد ورقة معلومات خلفية تشمل، ضمن جملة أمور، على معلومات عما يترتب على انعقاد اللجنة من تكاليف عملية يومية ومن آثار أخرى في الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus