prepare documentation and delivery activities with UNCTAD Branches involved | UN | إعداد الوثائق وأنشطة التسليم المشتركة مع فروع الأونكتاد المعنية |
The conclusions of the meeting will be used to prepare documentation for the discussions at the third Forum. | UN | وستستخدم النتائج التي توصل إليها الاجتماع في إعداد الوثائق للمناقشات التي ستجرى في المنتدى الثالث. |
The implementing agencies, as well as the agencies of donor Governments to the Fund, often assist Parties under the Committee's consideration to prepare documentation requested by the Committee. | UN | وغالباً، ما تقوم الوكالات المنفذة وكذلك الوكالات التابعة للحكومات المانحة للصندوق بمساعدة الأطراف التي تنظر اللجنة في أمرها في إعداد الوثائق التي تطلبها اللجنة. |
The Board also requested the secretariat to prepare documentation on these two issues, to be taken up in the informal consultations of the Secretary-General of UNCTAD in preparation for the discussion at the Board. | UN | كما رجا المجلس من اﻷمانة إعداد وثائق بشأن هاتين القضيتين، يجري تناولها في المشاورات غير الرسمية لﻷمين العام لﻷونكتاد إعداداً للمناقشة في المجلس. |
To prepare documentation for the meetings of the Biological Weapons Convention; | UN | `6` إعداد وثائق اجتماعات الاتفاقية؛ |
UNESCO was requested to prepare documentation in the fields of development and participatory communication. | UN | وطُلب من اليونسكو أن تعد وثائق في ميادين التنمية والاتصال التشاركي. |
It was also understood that the secretariat would prepare documentation on those two issues and that, prior to the session of the Board, they would be included in the informal consultations of the Secretary-General of UNCTAD. | UN | وكان مفهوما أيضا أن اﻷمانة سوف تعد وثائق عن هاتين القضيتين وأنه سيتم، قبل انعقاد دورة المجلس، إدراج القضيتين في المشاورات غير الرسمية التي يجريها اﻷمين العام لﻷونكتاد. |
She requested the High Commissioner to prepare documentation relating to ongoing funding and project activities, given that aside from the Secretary—General's report to the General Assembly there was no detailed official documentation on the issue. | UN | ورجت المفوضة السامية بأن تعد الوثائق المتعلقة بالتمويل الجاري وأنشطة المشاريع، علماً بأنه بخلاف تقرير اﻷمين العام إلى الجمعية العامة لا توجد وثائق رسمية تفصيلية بشأن هذا الموضوع. |
The Working Group requested the Secretariat, subject to availability of resources, to prepare documentation for its next session addressing the following issues: | UN | 140- وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تقوم، رهنا بتوافر الموارد، بإعداد وثائق لدورته المقبلة تتناول المسائل التالية: |
The implementing agencies, as well as the agencies of donor Governments to the Fund, often assist Parties under the Committee's consideration to prepare documentation requested by the Committee. | UN | وغالباً، ما تقوم الوكالات المنفذة وكذلك الوكالات التابعة للحكومات المانحة للصندوق بمساعدة الأطراف التي تنظر اللجنة في أمرها في إعداد الوثائق التي تطلبها اللجنة. |
5. Requests the Secretary-General to prepare documentation for its substantive session of 2000 on the subject of resources and funding, highlighting, inter alia, the following: | UN | ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام إعداد الوثائق اللازمة لدورته الموضوعية لعام ٢٠٠٠ عن موضوع الموارد والتمويل، مع التركيز على جملة أمور من بينها ما يلي: |
UNDP was working to strengthen the Government's capacity to prepare documentation for the next round-table meeting, to be held in November 1996. | UN | ويعمل البرنامج اﻹنمائي على تعزيز قدرة الحكومة على إعداد الوثائق لاجتماع المائدة المستديرة القادم، الذي سيعقد في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦. |
The revised draft guidelines were reviewed by the Bureau of the preparatory session of the working group that met in Geneva in June 2000 to assist UNEP to prepare documentation for the first meeting of government experts scheduled for April 2001. | UN | 62 - وقد استعرض مكتب الدورة التحضيرية للفريق العامل مشروع المبادئ التوجيهية المنقح في اجتماعه في جنيف في حزيران/يونيه 2000 من أجل مساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إعداد الوثائق للاجتماع الأول للخبراء الحكوميين والمقرر عقده في نيسان/أبريل 2001. |
1. The Preparatory Committee decides to invite the Secretary-General to prepare documentation, taking into account the decisions and the resolution adopted by the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons and the Final Document of the 2000 Review Conference. | UN | 1 - تقرر اللجنة التحضيرية دعوة الأمين العام إلى إعداد الوثائق مع مراعاة المقررات والقرار التي اتخذها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995 والوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض لعام 2000. |
1. The Preparatory Committee decides to invite the Secretary-General to prepare documentation, taking into account the decisions and the resolution adopted by the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons and the Final Document of the 2000 Review Conference. | UN | 1 - تقرر اللجنة التحضيرية دعوة الأمين العام إلى إعداد الوثائق مع مراعاة المقررات والقرار التي اتخذها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995 والوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض لعام 2000. |
It requested the interim secretariat to prepare documentation on these items, as well as proposals for a programme of work and venues for their sessions prior to COP 2, including considerations of workload and programme management, as well as on the related financial and staffing implications. | UN | وطلبت من اﻷمانة المؤقتة إعداد وثائق بشأن هذه البنود فضلا عن مقترحات لبرنامج عمل وأماكن انعقاد دورات الهيئتين الفرعيتين قبل الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف، بما في ذلك الاعتبارات المتعلقة بأعباء العمل وإدارة البرنامج، فضلا عما يتصل بذلك من آثار مالية وآثار تتعلق بتوفير الموظفين. |
In recommendation 46/13 the Committee requested the TwentyThird Meeting of the Parties to direct the Secretariat to use an as yet undetermined number of decimal places; in recommendation 46/14 it requested the Secretariat to prepare documentation for the Committee's consideration to give it a more informed view of the implications of rounding to two or three decimal places. | UN | ويشار إلى أن التوصية 46/13 تطلب إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف أن يصدر توجيهات إلى الأمانة باستخدام عدد لم يحدد بعد من الخانات العشرية، أما التوصية 46/14 فتطلب إلى الأمانة إعداد وثائق تُعرض على اللجنة للنظر فيها وتقدم لها رأياً مستنيراً عن تبعات التقريب إلى خانتين أو ثلاث خانات عشرية. |
36. The Chairperson stressed the need for stronger support for its follow-up process and encouraged secretariats to prepare documentation that would have Member States take an active role in exercising their oversight responsibilities by accepting, rejecting or modifying recommendations addressed to them; taking note was tantamount to non-action and therefore was not a viable option. | UN | 36 - وأكد الرئيس على ضرورة توفير دعم أقوى لعملية المتابعة بالوحدة وحث الأمانات على إعداد وثائق تكفل أداء الدول الأطراف لدور نشط في مجال ممارستها لمسؤولياتها المتعلقة بالرقابة، من خلال قبول أو رفض أو تعديل التوصيات الموجهة إليها؛ باعتبار أن الإحاطة علما تعادل عدم اتخاذ إجراء ولا تعتبر من ثم خيارا مقبولا. |
It was also understood that the secretariat would prepare documentation on those two issues and that, prior to the session of the Board, they be included in the informal consultations of the Secretary-General. | UN | وكان مفهوما أيضاً أن اﻷمانة سوف تعد وثائق عن هاتين القضيتين وأنه سيتم، قبل انعقاد دورة المجلس، إدراج القضيتين في المشاورات غير الرسمية التي يجريها اﻷمين العام. |
By its decision 6/CP.5, the Conference of the Parties requested the secretariat to prepare documentation in support of the technical review of GHG inventories outlined in that decision. | UN | وطلب من الأمانة في مقرره 6/م أ-5 أن تعد وثائق للمساعدة في الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المشار إليه في هذا المقرر. |
It also requested the interim secretariat to prepare documentation on these issues for consideration by the Committee at its eleventh session, including draft recommendations to COP 1 on the decisions of the Committee and relevant new information. | UN | كما طلبت من اﻷمانة المؤقتة أن تعد وثائق حول هذه القضايا كي تنظر فيها اللجنة في دورتها الحادية عشرة، بما في ذلك مشاريع توصيات تقدم إلى الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف بشأن مقررات اللجنة والمعلومات الجديدة ذات الصلة. |
2. Paragraph 4 of the same resolution requested the Secretariat to prepare documentation on this subject for the seventh session of the INCD. | UN | ٢- وقد طُلب إلى اﻷمانة العامة، في الفقرة ٤ من القرار نفسه، أن تعد الوثائق المتعلقة بهذا الموضوع لعرضها على الدوة السابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية. |
5. Also requests the Secretariat, subject to review at the seventh session, to prepare documentation on the following issues with a view to facilitating the deliberations of the Intergovernmental Negotiating Committee at the eighth session: procedures to resolve questions on implementation, draft annexes on conciliation and arbitration; | UN | ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمانة العامة أن تقوم، رهنا باستعراض يجري في الدورة السابعة، بإعداد وثائق حول المسائل التالية بغية تيسير مداولات اللجنة في الدورة الثامنة: إجراءات لحل المسائل المتعلقة بالتنفيذ، ومشروع المرفقات المتعلقة بالتوفيق والتحكيم؛ |