"preparedness and support team" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريق التأهب والدعم
        
    • بفريق التأهب والدعم
        
    115. The Division has expanded to include the medical component of the Emergency Preparedness and Support Team. UN 115 - وقد توسعت الشعبة لتشمل العنصر الطبي في فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ.
    For example, the Emergency Preparedness and Support Team Facebook page is now used to regularly communicate key preparedness messages and as another means of transmitting emergency alerts. UN فقد أصبحت مثلا صفحة فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ على الفيسبوك تُستخدم بانتظام في إبلاغ الرسائل الأساسية المتعلقة بالتأهب وكوسيلة إضافية لتوجيه التنبيهات في حالات الطوارئ.
    8. Paragraphs 28 to 33 of the Secretary-General's report contain more detailed information on the functions of the Emergency Preparedness and Support Team. UN 8 - ويورد تقرير الأمين العام في الفقرات 28 إلى 33 معلومات أكثر تفصيلا عن مهام فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ.
    Department of Management/Emergency Preparedness and Support Team UN إدارة الشؤون الإدارية/فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ
    For further information, please contact the Emergency Preparedness and Support Team (e-mail epst@un.org).] UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بفريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ (البريد الإلكتروني: epst@un.org).]
    Drawing from the lessons learned from major incidents over the past seven years, the Secretary-General implemented that recommendation by establishing the Emergency Preparedness and Support Team in the Office of Human Resources Management, which is a very welcome step. IV. Statistical information UN واستخلاصا من الدروس المستفادة من حوادث كبيرة وقعت على مدى السنوات السبع الماضية، نفذ الأمين العام هذه التوصية من خلال إنشاء فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ في مكتب إدارة الموارد البشرية، الأمر الذي يعد خطوة طيبة جدا.
    Chief, Emergency Preparedness and Support Team (P-5) UN رئيس فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ (ف-5)
    23. The Office of Human Resources Management hosts the emergency Preparedness and Support Team, which is dedicated to establishing human resource management mechanisms in the case of emergencies involving United Nations staff members. UN 23 - ويستضيف مكتب إدارة الموارد البشرية فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ، المكرس لإنشاء آليات لإدارة الموارد البشرية في حالات الطوارئ التي تتعلق بموظفي الأمم المتحدة.
    To address the wide ranging and distinct groups for which it is responsible, the Emergency Preparedness and Support Team has developed several communications channels, including a website, handbooks, brochures, and articles, which promote factual, action-inspiring, compassionate and inclusive messages. UN وقد قام فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ، لدى تناوله للمجموعات المتمايزة الواسعة النطاق التي يتولى مسؤوليتها، بإنشاء عدة قنوات للإعلام تشمل موقعاً إلكترونياً وأدلة وكتيبات ومقالات، تروِّج رسائل وقائعية تحفز على العمل وتتعاطف مع المنكوبين وتشمل الجميع.
    34. The Office of Human Resources Management will undertake a review of the workflows and activities of the Emergency Preparedness and Support Team. UN 34 - وسيُجري مكتب إدارة الموارد البشرية استعراضاً لسير أعمال فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ والأنشطة التي يضطلع بها.
    38. The Emergency Preparedness and Support Team has also developed and released a range of resources, guides and tools since March 2011 to promote preparedness for staff and families across the Secretariat and agencies, funds and programmes. UN ٣٨ - وأعد فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ ونشر أيضا منذ آذار/مارس 2011 مجموعة من الموارد والأدلة والأدوات، من أجل تعزيز تأهب للموظفين وأسرهم في كافة أقسام الأمانة العامة والوكالات والصناديق والبرامج.
    Chief -- Emergency Preparedness and Support Team (P-5) UN رئيس فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ (ف-5)
    Other training courses held included an emergency Preparedness and Support Team for family focal points, a training-of-trainers course for IPSAS trainers and a refresher course on pension benefits. UN وشملت الدورات التدريبية الأخرى التي عُقدت تدريب فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ لمنسقي الشؤون الأُسرية، ودورة لتدريب المدربين موجهة إلى المدربين المعنيين بالمعايير المحاسبية الدولية، ودورة دراسية لتجديد المعلومات بشأن استحقاقات المعاشات التقاعدية.
    The reduction is offset in part by the inward redeployment of Emergency Preparedness and Support Team resources to train family focal points and family support teams to serve as " first responders " in situ ($255,400); UN ويقابل هذا الانخفاض جزئيا النقل الداخلي لموارد فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ من أجل تدريب نقاط الاتصال الخاصة بالأسر وأفرقة دعم الأسر على العمل كـ " مستجيبين أوائل " في الموقع (400 255 دولار)؛
    34. The Emergency Preparedness and Support Team has developed a suite of training modules for staff and family support incorporating international best practices through formal partnerships with academia, non-governmental organizations and the private sector. UN ٣٤ - وأعد فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ مجموعة من النماذج التدريبية لدعم الموظفين والأسر تتضمن أفضل الممارسات على الصعيد الدولي من خلال شراكات رسمية مع الأوساط الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
    31. Recognizing that emergency preparedness capacity is built from the ground up, the Emergency Preparedness and Support Team has developed several initiatives to empower staff to prepare themselves both personally and professionally for emergencies: personal preparedness is professional preparedness. UN 31 - وقد قام فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ، إدراكاً منه أن القدرات اللازمة للتأهب للطوارئ تُبنَى من القاعدة إلى القمة، باتخاذ عدة مبادرات لتمكين الموظفين من التأهب لحالات الطوارئ على الصعيدين الشخصي والمهني على السواء: فالتأهب الشخصي هو بمثابة تأهب مهني.
    (c) Emergency Preparedness and Support Team, Office of Human Resources Management: charged with establishing human resources management mechanisms in the event of emergencies involving United Nations staff members. UN (ج) فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ، مكتب إدارة الموارد البشرية: وهو مكلف بإنشاء آليات لإدارة الموارد البشرية في حالات الطوارئ التي تشمل موظفي الأمم المتحدة.
    (b) Net increase of $294,300 under other staff costs resulting from the proposed inward redeployment of one general temporary assistance position (P-5) from the Emergency Preparedness and Support Team, offset in part by the discontinuation of ophthalmologist, radiologist and backup services of an X-ray technician;2 UN (ب) زيادة صافية قدرها 300 294 دولار تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى، نتيجة للنقل الداخلي المقترح لوظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة (ف-5) من فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ، يقابلها جزئيا وقف تقديم الخدمات لأطباء العيون وأطباء الأشعة وخدمات الدعم، التي يؤديها أخصائي أشعة سينية(2)؛
    33. Within the context of its mandate and the organizational resilience management system, the Emergency Preparedness and Support Team's preparedness, emergency response and post-emergency support services are being rolled out at United Nations Headquarters in New York, offices away from Headquarters, regional commissions, field missions and the agencies, funds and programmes. UN 33 - وفي سياق الولاية الموكلة إلى فريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ ونظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ، يجري حاليا استهلال خدمات التأهب والاستجابة لحالات الطوارئ والدعم التالي للطوارئ في مقر الأمم المتحدة بنيويورك، وفي المكاتب الموجودة خارج المقر، واللجان الإقليمية، والبعثات الميدانية، والوكالات والصناديق والبرامج.
    For further information, please contact the Emergency Preparedness and Support Team (e-mail epst@un.org).] UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بفريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ (البريد الإلكتروني: epst@un.org).]
    For further information, please contact the Emergency Preparedness and Support Team (e-mail epst@un.org).] UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بفريق التأهب والدعم في حالات الطوارئ (البريد الإلكتروني: epst@un.org).]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus