The Committee also requests that the State party, when preparing its second periodic report, broadly consult with the Office of the Ombudsman and civil society. | UN | وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف إجراء مشاورات على نطاق واسع مع مكتب حماية المواطنين ومع المجتمع المدني عند إعداد تقريرها الدوري الثاني. |
57. Nepal had already submitted its initial report to the Committee on the Rights of the Child and was engaged in preparing its second periodic report and end-of-decade report. | UN | 57 - وسبق لنيبال أن قدمت تقريرها الأوَّلي إلى لجنة حقوق الطفل، وتعكف على إعداد تقريرها الدوري الثاني وتقرير نهاية العقد. |
50. The Committee urges the State party to involve civil society organizations working in the field of migration at the national level in preparing its second periodic report. | UN | 50- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف إشراك منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال الهجرة على الصعيد الوطني في إعداد تقريرها الدوري الثاني. |
334. The Committee invites the Government to hold public consultations with non-governmental organizations in the process of the implementation of the Convention and when preparing its second periodic report. | UN | ٣٣٤ - وتدعو اللجنة الحكومة إلى عقد مشاورات علنية مع المنظمات غير الحكومية أثناء عملية تنفيذ الاتفاقية، وعند إعدادها لتقريرها الدوري الثاني. |
334. The Committee invites the Government to hold public consultations with non-governmental organizations in the process of the implementation of the Convention and when preparing its second periodic report. | UN | ٣٣٤ - وتدعو اللجنة الحكومة إلى عقد مشاورات علنية مع المنظمات غير الحكومية أثناء عملية تنفيذ الاتفاقية، وعند إعدادها لتقريرها الدوري الثاني. |