"preschool institutions" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤسسات التعليم قبل المدرسي
        
    • مؤسسات ما قبل المدرسة
        
    • بمؤسسات ما قبل المدرسة
        
    • مرافق التعليم ما قبل المدرسة للأطفال
        
    • مؤسسات التعليم ما قبل المدرسي
        
    • المؤسسات المعنية بالمرحلة السابقة للالتحاق بالمدرسة
        
    Coverage of children by preschool institutions increased from 30 to 55 per cent. UN وزادت تغطية الأطفال من قبل مؤسسات التعليم قبل المدرسي من 30 إلى 55 في المائة.
    Continuously functioning preschool institutions; UN مؤسسات التعليم قبل المدرسي التي تعمل بصورة مستمرة؛
    Table 9: The gender distribution of pre-school teachers and children in preschool institutions of BiH UN الجدول 9 التوزيع الجنساني لمعلمي مرحلة ما قبل المدرسة والأطفال في مؤسسات التعليم قبل المدرسي في البوسنة والهرسك
    The reduction in the number of preschool institutions is connected with the difficult economic circumstances, the privatization of enterprises, and budgetary problems. UN ويرتبط التخفيض في عدد مؤسسات ما قبل المدرسة بالظروف الاقتصادية الصعبة، وخصخصة المؤسسات، والمشاكل المتعلقة بالميزانية.
    XIII. Number of places in preschool institutions per 1,000 children aged 1-6 . 58 UN عدد اﻷماكن في مؤسسات ما قبل المدرسة لكل ٠٠٠ ١ طفل في الفئة العمرية ١ - ٦
    113. Governmental Resolution amending and supplementing the model regulation on preschool institutions (14 February 1997, No. 179). UN ١١٣ - قرار حكومي معدﱢل ومكمﱢل للنظام النموذجي المتعلق بمؤسسات ما قبل المدرسة )١٤ شباط/فبراير ١٩٩٧، رقم ١٧٩(.
    201. Elementary instruction and training in the law is incorporated into the daily games and exercises in preschool institutions. UN 201- في مرافق التعليم ما قبل المدرسة للأطفال تُقدم بداية التربية والتعليم القانونيين خلال الألعاب والدروس اليومية.
    Instruction in public preschool institutions and institutions of further education maintained or supported by the State is partially free. UN أما التعليم في مؤسسات التعليم ما قبل المدرسي وفي مؤسسات تعليم الكبار، التي تتعهدها أو تدعمها الدولة، فهو مجاني بصورة جزئية.
    Preschool children with special needs are cared for and taught at both special and general preschool institutions. UN ويتلقى الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة الذين في سن التعليم قبل المدرسي الرعاية وخدمات التعليم الخاص في جميع مؤسسات التعليم قبل المدرسي الخاصة والعامة.
    Allowances of all types are paid to women regardless of their ethnicity. Another factor expanding women's opportunities in the sphere of work and employment is the existence of a network of accessible and high-quality preschool institutions. UN وهناك تدبير آخر ثمين بأن يوسع الإمكانات المتاحة للمرأة في مجال العمل والمهنة، وهو إتاحة إمكانية حصولها على خدمات جيدة من خلال شبكة من مؤسسات التعليم قبل المدرسي.
    As they no longer went to work the need also dropped for their children to be cared for in preschool institutions on a full day basis. UN وﻷنهم لم يعودوا يذهبون إلى العمل، قلت أيضاً الحاجة إلى رعاية أطفالهم في مؤسسات التعليم قبل المدرسي على أساس النهار الكامل.
    36. In order to broaden the coverage and accessibility of preschool institutions, there is a ceiling on the amount that parents pay for such institutions. UN 36 - ولكي تتسع دائرة التحاق الأطفال بمؤسسات التعليم قبل المدرسي وُضعـت قيود على المبالغ التي يدفعها الوالدان مقابل خدمات مؤسسات التعليم قبل المدرسي.
    Children living with HIV/AIDS are guaranteed accommodation in children's preschool institutions and tuition in a school setting. UN ويكفل القانون إقامة الأطفال الحاملين لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مؤسسات التعليم قبل المدرسي الداخلية وحصولهم على التعليم في المدارس.
    There was a pronounced reduction in the number of children in preschool institutions (for six-year-olds) in 1993, and also in day-care ones (for younger children). UN وكان قد حدث انخفاض واضح في عدد اﻷطفال في مؤسسات التعليم قبل المدرسي )لمن يبلغ سنهم ستة أعوام( في عام ٣٩٩١ وكذلك في مراكز الرعاية النهاية )لﻷطفال اﻷصغر سناً(.
    Total number of teaching staff in preschool institutions is 897 out of whom 886 are women, which is 98,77%. UN 815 - ويبلغ إجمالي عدد هيئة التدريس في مؤسسات ما قبل المدرسة 897 فردا، تشكل النساء 886 منهم، أي نسبة 98.77 في المائة.
    In addition, the period 1993-1997 saw a decline in the demand for the services of preschool institutions as a result both of an absolute decrease in the number of children of preschool age and of the development of other forms of child care such as private kindergartens and walk groups and the re-appearance of tutors and nannies. UN وباﻹضافة إلى ذلك، شهدت الفترة ١٩٩٣ - ١٩٩٧ انخفاضا في الطلب على خدمات مؤسسات ما قبل المدرسة نتيجة لحدوث نقصان مطلق في عدد اﻷطفال في سن الالتحاق بمؤسسات ما قبل المدرسة وكذلك لنشوء أشكال أخرى لرعاية اﻷطفال مثل رياض اﻷطفال الخاصة ومجموعات السير على اﻷقدام، وعودة ظهور المعلمين الخصوصيين والمربيات.
    The Russian Federation has a differentiated system of payment for the services of State preschool institutions: the cost to the family does not exceed 20 per cent of the total cost of maintaining a child in a preschool institution; but for individual categories of children, in particular children from large families, the amount paid by the family is even lower. UN ويوجد بالاتحاد الروسي نظام تمييزي لدفع تكاليف الخدمات التي تقدمها مؤسسات ما قبل المدرسة التابعة للدولة: فالتكلفة التي تتحملها اﻷسرة لا تتجاوز ٢٠ في المائة من التكلفة الكلية لرعاية الطفل في مؤسسة ما قبل المدرسة؛ ولكن بالنسبة لفئات معينة من اﻷطفال، وبخاصة بالنسبة لﻷطفال من اﻷسر الكبيرة، يكون المبلغ الذي تدفعه اﻷسرة أقل من ذلك.
    Girls predominate in preschool institutions (52.5% on average for the various grades in 1993 as against 50.7% in 1991). UN والغلبة للبنات في مؤسسات ما قبل المدرسة )٥٢,٥ في المائة في المتوسط بالنسبة لمختلف الصفوف في عام ١٩٩٣ مقابل ٥٠,٧ في المائة في عام ١٩٩١(.
    A breakdown of these figures shows that in 2010, 1,563,117 children were enrolled in preschool institutions, 3,428,351 children were enrolled in primary schools, 2,254,935 adolescents were enrolled in intermediate schools, and 207,265 children were enrolled in special education classes. UN ويبين تحليل لهذه الأرقام، أنه في عام 2010 كان عدد الأطفال الملتحقين بمؤسسات ما قبل المدرسة 117 563 1 طفلا، كما كان هناك 351 428 3 طفلا ملتحقين بالمدارس الابتدائية و 935 254 2 مراهقا ملتحقين بالمدارس المتوسطة و 265 207 طفلا ملتحقين بصفوف التعليم الخاص.
    In order to broaden the coverage and accessibility of preschool institutions, a ceiling on the amount that parents pay for a child's place at such an institution has been re-established. UN ولتوسيع نطاق تغطية مؤسسات التعليم ما قبل المدرسي والاستفادة منها، جرت إعادة تحديد الحد الأقصى الذي يدفعه الأبوان لحصول الطفل على مقعد في مؤسسة من هذا القبيل.
    According to the resolution of the President of Turkmenistan dated 29 June 1998, a procedure was established " to calculate and collect fees for maintaining children in preschool institutions, " in accordance with which a mechanism was established to determine the fees paid by parents for maintaining children in preschool institutions. UN والمرسوم الرئاسي المؤرخ 29 حزيران/يونيه 1998 قد أدى إلى تطبيق التنظيم المتعلق بالتسديدات الخاصة بإبقاء الأطفال في المؤسسات المعنية بالمرحلة السابقة للالتحاق بالمدرسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus