"present chapter" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا الفصل
        
    • الفصل الحالي
        
    • لهذا الفصل
        
    • بهذا الفصل
        
    The present chapter provides a financial picture of UNDP operational activities in 2008 at the aggregate level. UN ويعرض هذا الفصل صورة مالية للأنشطة التنفيذية للبرنامج الإنمائي في عام 2008 على المستوى الإجمالي.
    Therefore, the information in the present chapter cannot be considered exhaustive. UN لذلك، لا يمكن اعتبار المعلومات الواردة في هذا الفصل شاملة.
    The present chapter discusses options for such an article. UN ويناقش هذا الفصل خيارات لمادة من هذا القبيل.
    The present chapter reflects the opinions expressed by delegations. UN ويعكس هذا الفصل الآراء التي أعربت عنها الوفود.
    The present chapter discusses three options for how the control measures of a comprehensive, legally binding mercury convention might be structured. UN ويناقش الفصل الحالي الخيارات الثلاثة المتعلقة بكيفية بناء تدابير الرقابة في اتفاقية شاملة ومُلزِمة قانوناً بشأن الزئبق.
    The financial period in which such recommendations were first made is indicated in the annex to the present chapter. UN وترد في مرفق هذا الفصل إشارة إلى الفترة المالية التي جرى فيها تقديم هذه التوصيات للمرة الأولى.
    This is expounded in paragraphs 61 to 67 of the present chapter. UN وجرى إيضاح ذلك في الفقرات 61 إلى 67 من هذا الفصل.
    The management has made certain disclosures, set out in section C of the present chapter, as regards the write-off of losses of receivables. UN أفصحت الإدارة في القسم جيم من هذا الفصل عن بعض البيانات المتعلقة بشطب الخسائر في المبالغ المستحقة القبض.
    The Board's other recommendations appear in paragraphs 32 and 52 of the present chapter. UN وترد توصيات المجلس الأخرى في الفقرات من 32 إلى 52 من هذا الفصل.
    Details of the status of implementation of those recommendations are shown in the annex to the present chapter. UN وترد في مرفق هذا الفصل تفاصيل عن موجز حالة تنفيذ تلك التوصيات.
    Details regarding the status of implementation of these recommendations are presented in the annex to the present chapter. UN وترد تفاصيل تتعلق بحالة تنفيذ هذه التوصيات في مرفق هذا الفصل.
    A list of the documents issued by the Special Committee in 2009 is contained in the annex to the present chapter. UN وترد في مرفق هذا الفصل قائمة بالوثائق الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام 2009.
    The full text of the report of the Caribbean regional seminar is contained in the annex to the present chapter. UN ويرد النص الكامل لتقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ في مرفق هذا الفصل.
    More detailed information is provided in the annex to the present chapter. UN ويرد المزيد من المعلومات التفصيلية في مرفق هذا الفصل.
    The years for which such recommendations were first made are indicated in the annex to the present chapter. UN وقد تم إيراد السنوات التي قدمت فيها هذه التوصيات لأول مرة في مرفق هذا الفصل.
    More detailed information is provided in the annex to the present chapter. UN ويرد المزيد من المعلومات التفصيلية في مرفق هذا الفصل.
    The years for which such recommendations were first made are indicated in the annex to the present chapter. UN وقد تم إيراد السنوات التي قدمت فيها هذه التوصيات لأول مرة في مرفق هذا الفصل.
    The patterns of destruction described in the present chapter and in others reveal that many houses were fired at or demolished after their occupants had been ordered to leave them. UN إن أنماط التدمير الموصوفة في هذا الفصل وفي غيره إنما تكشف عن أن كثيراً من البيوت تعرَّضت لإطلاق النيران أو إلى الهدم بعد أن أُمر ساكنوها بمغادرتها.
    The information received by the Palestinian Authority was taken into account in the present chapter. UN وقد روعيت في هذا الفصل المعلومات التي تلقتها من السلطة الفلسطينية.
    With regard to the issues discussed in the present chapter, the most relevant obligations are set out below. UN وفيما يتصل بالمسائل التي يتناولها هذا الفصل بالنقاش، فإن أهم الالتزامات ذات الصلة مُبينه أدناه.
    The present chapter describes recent developments regarding some of the established scientific programmes and new technology. UN ويصف الفصل الحالي التطورات التي استجدت مؤخراً فيما يتعلق ببعض البرامج العلمية الراسخة والتكنولوجيات الجديدة.
    These standards of operational capability are promulgated in General Assembly documents and listed in annexes A and B to the present chapter. UN ومعايير القدرة التشغيلية هذه منشورة في وثائق الأمم المتحدة، كما ترد قوائم بها في المرفقين ألف وباء لهذا الفصل.
    The full text of the report of the Pacific Regional Seminar is contained in the annex to the present chapter. UN ويرد النص الكامل لتقرير الحلقة الدراسية لمنطقة المحيط الهادئ مرفقا بهذا الفصل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus