"present his report to" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقديم تقريره إلى
        
    • يقدم تقريره إلى
        
    Mr. Joinet very much regrets that he will not therefore be in a position to present his report to the Human Rights Council at its eighth session in June 2008. UN لذا، لن يتمكن السيد جوانيه، مع شديد أسفه، من تقديم تقريره إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة في حزيران/يونيه 2008.
    The Special Rapporteur visited Geneva for his first round of consultations from 3 to 6 April 2002 in order to present his report to the Commission at its fifty-eighth session. UN 11- زار المقرر الخاص جنيف لإجراء الجولة الأولى من مشاوراته في الفترة من 3 إلى 6 نيسان/أبريل 2002 بغية تقديم تقريره إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    The Special Rapporteur visited Geneva for his first round of consultations from 1 to 7 April 2001 in order to present his report to the Commission at its fifty-seventh session. UN 8- زار المقرر الخاص جنيف لإجراء جولته الأولى من المشاورات في الفترة من 1 إلى 7 نيسان/أبريل 2001 بغية تقديم تقريره إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    (c) Also request the independent expert to present his report to the Human Rights Council at its seventeenth session. UN (ج) سيطلب إلى الخبير المستقل أيضاً أن يقدم تقريره إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة عشرة.
    1. For compelling personal reasons the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan is unable to present his report to the Commission on Human Rights at its fiftysixth session. UN 1- يتعذر على المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان، لأسباب شخصية قاهرة، أن يقدم تقريره إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين.
    " 23. Invites the Special Rapporteur on the human rights of migrants to present his report to the General Assembly at its future sessions under the agenda item `Promotion and protection of human rights' ; UN " 23 - تدعو المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين إلى تقديم تقريره إلى الجمعية العامة في دوراتها المقبلة في إطار بند جدول الأعمال المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها`؛
    23. Invites the Special Rapporteur on the human rights of migrants to present his report to the General Assembly at its future sessions under the agenda item " Promotion and protection of human rights " ; UN 23 - تدعو المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين إلى تقديم تقريره إلى الجمعية العامة في دوراتها المقبلة في إطار بند جدول الأعمال المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " ؛
    8. The Special Rapporteur visited Geneva for his first round of consultations from 510 April 1999 in order to present his report to the Commission at its fiftyfifth session. UN 8- زار المقرر الخاص جنيف في الفترة من 5 إلى 10 نيسان/أبريل 1999 لإجراء جولته الأولى من المشاورات بغية تقديم تقريره إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين.
    He visited Geneva for his second round of consultations from 24 March to 8 April 1997 in order to present his report to the Commission at its fifty—third session. UN ٠١- وزار المقرر الخاص جنيف في الفترة من ٤٢ آذار/مارس إلى ٨ نيسان/أبريل ٧٩٩١ ﻹجراء جولته الثانية من المشاورات بغية تقديم تقريره إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين.
    10. The Special Rapporteur visited Geneva for his first round of consultations from 1 to 5 April 1996 and in order to present his report to the Commission at its fifty—second session. UN ٠١- زار المقرر الخاص جنيف في الفترة من ١ إلى ٥ نيسان/أبريل ٦٩٩١ ﻹجراء جولته اﻷولى من المشاورات ومن أجل تقديم تقريره إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين.
    24. A recorded vote was taken on a proposal to invite the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the Situation of Human Rights in the Occupied Palestinian Territories to present his report to the Third Committee UN 24 - شُرع في تصويت مسجل على اقتراح دعوة المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة إلى تقديم تقريره إلى اللجنة الثالثة.
    8. The Special Rapporteur visited Geneva for his first round of consultations from 2 to 8 April 2000 in order to present his report to the Commission at its fiftysixth session, and returned to Geneva from 17 to 21 April after attending a workshop on judicial integrity in Vienna. UN 8- زار المقرر الخاص جنيف في الفترة من 2 إلى 8 نيسان/أبريل 2000 للقيام بجولته الأولى من المشاورات بغية تقديم تقريره إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين، وعاد إلى جنيف في الفترة من 17 إلى 21 نيسان/أبريل بعد حضوره حلقة تدارس في فيينا عن نزاهة القضاء.
    18. The Chairman announced that the Syrian Arab Republic had requested, on behalf of the Group of Arab States, that Mr. John Dugard, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the occupied Palestinian territories, should be invited to present his report to the Third Committee. UN 18 - الرئيس: أعلن إن الجمهورية العربية السورية قد طلبت، باسم مجموعة الدول العربية، دعوة السيد جون دوغارد، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة إلى تقديم تقريره إلى اللجنة الثالثة.
    26. Ms. Al-Haj-Ali (Syrian Arab Republic) expressed her delegation's thanks on behalf of the Group of Arab States to all those delegations that had voted in favour of the proposal to invite the Special Rapporteur of the Commission of Human Rights on the situation of human rights in the occupied Palestinian territories to present his report to the Third Committee. UN 26 - السيدة الحاج علي (الجمهورية العربية السورية): أعربت باسم مجموعة الدول العربية عن شكرها لجميع الوفود التي صوتت لصالح دعوة المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة إلى تقديم تقريره إلى اللجنة الثالثة.
    56. In paragraph 8 of the same decision, the COP requested the Managing Director of the GM, in view of the accountability of the GM to the COP, to present his report to the COP at each COP session for scrutiny by the Parties and to make himself available to address the concerns of Parties. UN 56- وفي الفقرة 8 من المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف إلى المدير العام للآلية العالمية، بالنظر إلى مسؤولية الآلية أمام مؤتمر الأطراف، أن يقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف في كل دورة من دورات المؤتمر لكي تفحصه الأطراف وأن يكون مستعداً لتناول شواغل الأطراف.
    By decision 6/COP.9, paragraph 8, the COP requested, " in view of the accountability of the GM to the COP, the Managing Director of the GM to present his report to the COP at each COP session for scrutiny by the Parties and make himself available to address the concerns of Parties. " UN وبموجب الفقرة 8 من المقرر 6/م أ-9، طلب المؤتمر " إلى المدير العام للآلية العالمية، بالنظر إلى مسؤولية الآلية أمام مؤتمر الأطراف، أن يقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف في كل دورة من دورات المؤتمر لكي تدقق فيه الأطراف وأن يكون مستعدا لمعالجة شواغل الأطراف. "
    7. By the same decision, paragraph 8, the COP requested the Managing Director of the GM to present his report to the COP at each COP session for scrutiny by the Parties and make himself available to address the concerns of Parties UN 7- وبموجب الفقرة 8 من المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف إلى المدير العام للآلية العالمية أن يقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف في كل دورة من دوراته لكي تدقق فيه الأطراف وأن يكون مستعداً لمعالجة شواغل الأطراف.
    8. Also requests, in view of the accountability of the GM to the COP, the Managing Director of the GM to present his report to the COP at each COP session for scrutiny by the Parties and make himself available to address the concerns of Parties; UN 8- يطلب أيضاً إلى المدير المسير للآلية العالمية، بالنظر إلى مسؤولية الآلية أمام مؤتمر الأطراف، أن يقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف في كل دورة من دورات المؤتمر لكي تدقق فيه الأطراف وأن يكون مستعداً لمعالجة شواغل الأطراف؛
    By decision 6/COP.9, paragraph 8, Parties requested, " in view of the accountability of the GM to the COP, the Managing Director of the GM to present his report to the COP at each COP session for scrutiny by the Parties and make himself available to address the concerns of Parties " . UN وبموجب الفقرة 8 من المقرر 6/م أ-9، طلبت الأطراف " إلى المدير العام للآلية العالمية، بالنظر إلى مسؤولية الآلية أمام مؤتمر الأطراف، أن يقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف في كل دورة من دورات المؤتمر لكي تدقق فيه الأطراف وأن يكون مستعداً لمعالجة شواغل الأطراف " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus