I should be grateful if you would circulate the present letter to the members of the Council. | UN | وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة على أعضاء المجلس. |
I should be grateful if you would circulate the present letter to the members of the Security Council as soon as possible. | UN | سأكــون ممتنـــا إذا ما قام سعادتكم بتعميم هذه الرسالة على أعضاء المجلس في أسرع وقت ممكن. |
I would kindly ask you to circulate the present letter to the members of the Security Council. | UN | وأرجو التكرم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you could forward the present letter to the members of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you could circulate the present letter to the members of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
Considering this repeated blatant aggression by Thailand, I would highly appreciate it if you would circulate the present letter to the members of the Security Council as a document of the Council. | UN | وفي ضوء هذا العدوان السافر المتكرر من جانب تايلند، أرجو التفضل بتعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
I would also highly appreciate it if you would circulate the present letter to the members of the Security Council as a document of the Council. | UN | كما أرجو منكم التفضل بتعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن باعتبارها وثيقة من وثائق المجلس. |
I should be grateful if you would circulate the present letter to the members of the Security Council and have it issued as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن وإصدارها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس. |
I should be grateful if you would circulate the present letter to the members of the Security Council and have it issued as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن وإصدارها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس. |
I should be grateful if you could circulate the present letter to the members of the Security Council as a document of the Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن كوثيقة من وثائق المجلس. |
I would be grateful if you could circulate the present letter to the members of the Security Council and have it issued as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن وإصدارها كوثيقة من وثائق المجلس. |
Kindly circulate the present letter to the members of the Security Council as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن باعتبارها وثيقة من وثائق المجلس. |
I would be most grateful if you would circulate the present letter to the members of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
In order to set the record straight, FICSA will circulate the present letter to the members of the Fifth Committee for their information. | UN | وتداركا لما ارتكب من خطأ، سيعمم الاتحاد هذه الرسالة على أعضاء اللجنة الخامسة لعلمهم. |
I kindly ask you to circulate the present letter to the members of the Security Council and to issue it as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن وإصدارها كوثيقة من وثائق المجلس. |
I kindly ask you to circulate the present letter to the members of the Security Council and to issue it as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن وإصدارها كوثيقة من وثائق المجلس. |
I ask you to kindly circulate the present letter to the members of the Security Council and to issue it as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن وإصدارها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس. |
I would kindly ask you to circulate the present letter to the members of the Security Council and to issue it as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن وإصدارها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you could distribute the present letter to the members of the Security Council as a document of the Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن بوصفها وثيقة من وثائق المجلس. |
France, Japan and the Russian Federation respectfully request you to circulate the present letter to the members of the General Committee at your earliest convenience, so that the General Committee may have adequate time at its disposal to consider the matter and to take the appropriate decision at its next meeting. | UN | ويطلب الاتحاد الروسي وفرنسا واليابان اليكم مع الاحترام أن تعمموا هذه الرسالة على أعضاء اللجنة العامة في أقرب فرصة ممكنة، بحيث يتاح للجنة زمن كاف للنظر في هذه المسألة ولاتخاذ القرار المناسب في جلستها المقبلة. |