"present mandate of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الولاية الحالية
        
    The present mandate of the Special Rapporteur will come to an end in 2000. UN وتنتهي الولاية الحالية للمقرر الخاص في عام 2000.
    The present mandate of the Special Rapporteur will come to an end in 1997. UN وتنتهي الولاية الحالية للمقرر الخاص في عام ١٩٩٧.
    1. Decides to extend the present mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon until 31 August 2012; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2012؛
    1. Decides to extend the present mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon until 31 August 2013; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2013؛
    1. Decides to extend the present mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon until 31 August 2011; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2011؛
    1. Decides to extend the present mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon until 31 August 2010; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2010؛
    1. Decides to extend the present mandate of the United Nations Mission in Sierra Leone until 20 September 2000; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لبعثة الأمم المتحدة فـي سيراليون إلى 20 أيلول/سبتمبر 2000؛
    1. Decides to extend the present mandate of the United Nations Mission in Sierra Leone until 31 December 2000; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000؛
    6. Decides to extend the present mandate of the Mission until 31 March 2001; UN 6 - يقرر تمديد الولاية الحالية للبعثة إلى 31 آذار/مارس 2000؛
    The present mandate of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) was extended until 31 May 2000 to allow for further discussions to identify workable solutions to the Western Sahara conflict. UN ولقد جرى تمديد الولاية الحالية لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية لغاية 31 أيار/مايو 2000 بغية إتاحة الفرصة لإجراء مزيد من المناقشات من أجل تحديد حلول عملية للنزاع حول الصحراء الغربية.
    Accordingly, it has now begun consideration of a resolution authorizing the expansion of the present mandate of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo along the lines recommended by the Secretary-General in that report. UN وبناء عليه، فقد بدأ الآن النظر في اتخاذ قرار يخول توسيع نطاق الولاية الحالية لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وفقا للمبادئ التي أوصى بها الأمين العام في ذلك التقرير.
    7. Decides to extend the present mandate of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan for a period of two months until 15 November 1997; UN ٧ - يقرر تمديد الولاية الحالية لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان لمدة شهرين، حتى ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧؛
    1. Decides to extend the present mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon for a further period of six months, that is until 31 July 1996; UN ١ - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، أي حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦؛
    1. Confirms the present mandate of the Intergovernmental Negotiating Committee as given by the Governing Council in paragraph 1 of its decision 18/12; UN ١ - يؤكد الولاية الحالية للجنة التفاوض الحكومية الدولية التي أسندها إليها مجلس اﻹدارة بموجب الفقرة ١ من مقرره ١٨/١٢؛
    5. Decides, therefore, to extend at this stage the present mandate of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) until 30 June 1995; UN ٥ - يقرر، بناء على ذلك، أن يمدد، في هذه المرحلة، الولاية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥؛
    5. Decides, therefore, to extend at this stage the present mandate of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) until 30 June 1995; UN ٥ - يقرر، بناء على ذلك، أن يمدد، في هذه المرحلة، الولاية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥؛
    1. Decides to extend the present mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon for a further period of six months, that is until 31 July 1994; UN ١ - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، أي حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤؛
    1. Decides to extend the present mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon for a further period of six months, that is until 31 July 1996; UN ١ - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، أي حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦؛
    1. Decides to extend the present mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon until 31 August 2009; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2009؛
    1. Decides to extend the present mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon until 31 August 2008; UN 1 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حتى 31 آب/أغسطس 2008؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus