"present report assesses" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا التقرير تقييما
        
    • هذا التقرير تقييماً
        
    • التقرير الحالي تقييم
        
    • يقيم هذا التقرير
        
    The present report assesses the administration's approach to designing, initiating and managing the project against these five key elements. UN ويتضمن هذا التقرير تقييما للنهج الذي اعتمدته الإدارة في تصميم المشروع وإطلاقه وإدارته في ضوء تلك العناصر الرئيسية الخمسة.
    7. The present report assesses actual performance against the planned results-based budgeting frameworks set out in the 2006/07 budget. UN 7- ويقدم هذا التقرير تقييما للأداء الفعلي مقابل ما تقرر من أطر الميزنة على أساس النتائج حُددت في ميزانية الفترة 2006-2007.
    5. The present report assesses the results of the activities supported by the Special Unit for TCDC under the TCDC cooperation framework. UN 5 - ويقدم هذا التقرير تقييما لنتائج الأنشطة التي دعمتها الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في إطار التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    Section I of the present report assesses relevant standards. UN ويتضمن الجزء " أولاً " من هذا التقرير تقييماً للمعايير ذات الصلة.
    6. The present report assesses actual performance against the planned results-based-budgeting frameworks set out in the 2008/09 budget. UN 6 - ويتضمن هذا التقرير تقييماً للأداء الفعلي قياساً إلى أطر الميزنة المقررة القائمة على النواتج، المحددة في ميزانية الفترة 2008/2009.
    6. The present report assesses actual performance against the planned results-based-budgeting frameworks set out in the 2008/09 budget. UN 6 - ويتناول التقرير الحالي تقييم الأداء الفعلي على أساس أطر الميزنة المقررة القائمة على النتائج، الواردة في ميزانية الفترة 2008/2009.
    7. The present report assesses actual performance against the planned results-based-budgeting frameworks set out in the 2007/08 budget. UN 7 - يقيم هذا التقرير الأداء الفعلي في ضوء أطر الميزنة القائمة على النتائج، وهي الأطر المبينة في ميزانية الفترة 2007-2008.
    6. The present report assesses the state of implementation of the various aspects of the peace agreements verified by MINUSAL between 1 May and 30 September 1995. UN ٦ - ويقدم هذا التقرير تقييما لحالة تنفيذ الجوانب المختلفة لاتفاقات السلم التي قامت البعثة بالتحقق منها في الفترة الممتدة بين ١ أيار/مايو و ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    9. The present report assesses actual performance against the planned results-based-budgeting frameworks set out in the 2008/09 budget. UN 9 - ويتضمن هذا التقرير تقييما للأداء الفعلي مقارنة بالأطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2008-2009.
    6. The present report assesses actual performance against the planned results-based-budgeting frameworks set out in the 2009/10 budget. UN 6 - ويتضمن هذا التقرير تقييما للأداء الفعلي مقارنة بالأطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج المبينة في ميزانية الفترة 2009/2010.
    1. The present report assesses the progress and impact of management improvement measures within administrative and financial management and augments the quantitative focus that began with its predecessor, A/58/70. UN 1 - يتضمن هذا التقرير تقييما للتقدم المحرز والأثر المتحقق في تنفيذ تحسين تدابير الإدارة في إطار إدارة الشؤون الإدارية والمالية، ويعزز التركيز على الناحية الكمية الذي بدأ في التقرير السابق، A/58/70.
    7. The present report assesses actual performance against the planned results-based-budgeting frameworks set out in the budget for 2011/12. UN 7 - ويتضمن هذا التقرير تقييما للأداء الفعلي مقارنة بالأطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج المبينة في ميزانية الفترة 2011/2012.
    10. The present report assesses actual performance against the planned results-based-budgeting frameworks set out in the 2011/12 budget. UN 10 - ويجري هذا التقرير تقييما للأداء الفعلي قياساً على أطر الميزنة القائمة على النتائج والمحددة في ميزانية الفترة 2011/2012.
    8. The present report assesses actual performance against the planned results-based-budgeting frameworks set out in the 2010/11 budget. UN 8 - ويتضمن هذا التقرير تقييما للأداء الفعلي مقارنة بالأطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج المبينة في ميزانية الفترة 2010/2011.
    8. The present report assesses actual performance against the planned results-based-budgeting frameworks set out in the 2013/14 budget. UN 8 - ويجري هذا التقرير تقييما للأداء الفعلي قياساً على أطر الميزنة القائمة على النتائج المبيَّنة في ميزانية الفترة 2013/2014.
    12. The present report assesses actual performance against the planned results-based-budgeting frameworks set out in the 2013/14 budget. UN 12 - ويجري هذا التقرير تقييما للأداء الفعلي قياساً على أطر الميزنة القائمة على النتائج والمحددة في ميزانية الفترة 2013/2014.
    6. The present report assesses actual performance against the planned results-based-budgeting frameworks set out in the 2008/09 budget. UN 6 - ويتضمن هذا التقرير تقييماً للأداء الفعلي قياساً إلى أطر الميزنة المقررة القائمة على النتائج، المحددة في ميزانية الفترة 2008-2009.
    7. The present report assesses actual performance against the planned results-based-budgeting frameworks set out in the 2011/12 budget. UN 7 - ويتضمن هذا التقرير تقييماً للأداء الفعلي قياساً إلى ما تقرر من أطر الميزنة القائمة على النتائج، المحددة في ميزانية الفترة 2011/2012.
    7. The present report assesses actual performance against the planned results-based-budgeting frameworks set out in the 2011/12 budget. UN 7 - ويتضمن هذا التقرير تقييماً للأداء الفعلي قياساً إلى ما تقرر من أطر الميزنة القائمة على النتائج، المحددة في ميزانية الفترة 2010/2011.
    6. The present report assesses actual performance against the planned results-based frameworks set out in the 2004/05 budget. UN 6 - ويتناول التقرير الحالي تقييم الأداء الفعلي على أساس أطر العمل المقررة المرتكزة على النتائج، الواردة في ميزانية الفترة 2004/2005.
    6. The present report assesses actual performance against the planned results-based frameworks set out in the 2005/06 budget. UN 6 - ويتناول التقرير الحالي تقييم الأداء الفعلي على أساس أطر العمل المقررة المتمحورة حول النتائج، الواردة في ميزانية الفترة 2005/2006.
    4. In respect of each jurisdiction, the present report assesses the current capacity and international assistance received to date to conduct piracy cases and the further international assistance that would be required for a specialized anti-piracy court to conduct cases in accordance with international standards of fairness. UN 4 - وفيما يتعلق بكل ولاية قضائية، يقيم هذا التقرير القدرة الراهنة والمساعدة الدولية الواردة حتى الآن من أجل مقاضاة القرصنة، والمساعدة الدولية الإضافية التي ستكون مطلوبة لمحكمة متخصصة لمكافحة القرصنة كي تتخذ إجراءات المقاضاة وفقا للمعايير الدولية للإنصاف().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus