"present report of" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا التقرير المقدم من
        
    • هذا التقرير الصادر
        
    • التقرير الحالي
        
    • هذا التقرير من
        
    • هذا التقرير الذي أعده
        
    • هذا التقرير المقدَّم من
        
    The present report of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers comprises four main parts. UN يتألف هذا التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين من أربعة أجزاء رئيسية.
    The present report of the Secretary-General highlights the growing recognition of the two-way relationship between economic growth and social development. UN ويبرز هذا التقرير المقدم من الأمين العام تزايد الإقرار بعلاقة الترابط بين النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية.
    The present report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights is a response to the recommendations of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues at its sixth session. UN يستجيب هذا التقرير المقدم من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان للتوصيات الصادرة عن الدورة السادسة لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    The present report of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) is submitted in accordance with the decision taken by the Committee for Programme and Coordination at its twenty-second session to review the implementation of its recommendations three years after taking decisions on an in-depth evaluation. UN يقدم هذا التقرير الصادر عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية وفقا للمقرر الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين باستعراض تنفيذ توصياتها بعد انقضاء ثلاث سنوات على اتخاذ المقررات بشأن إجراء تقييم متعمق.
    This view totally contradicts the new approach noted in the present report of the Special Commission. UN إن هذا الرأي يناقض تماما التوجه الجديد المثبت في التقرير الحالي للجنة الخاصة.
    774. The following conclusions have been formulated on the basis of the information reflected in the two periodic reports and in the present report of the Special Committee. UN ٧٧٤ - صيغت الاستنتاجات التالية استنادا الى المعلومات الواردة في التقريرين الدوليين وفي هذا التقرير من تقارير اللجنة الخاصة.
    The present report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea covers the period from 2007 to mid-2008. UN يغطي هذا التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الفترة من عام 2007 إلى منتصف عام 2008.
    1. The present report of Ecuador on economic and social rights covers the 1990s, with projections to 2002. UN 1- يغطي هذا التقرير المقدم من إكوادور بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية فترة التسعينات شاملاً إسقاطات حتى عام 2002.
    The present report of the chairpersons of human rights treaty bodies on their fifteenth meeting contains information relevant to the implementation of resolution 57/300. UN ويتضمن هذا التقرير المقدم من رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان بشأن أعمال اجتماعهم الخامس عشر معلومات عن تنفيذ القرار 57/300.
    GE.06-12057 (E) 070406 Summary The present report of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions analyses a critical area of non-compliance with legal safeguards designed to protect the right to life. UN هذا التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً يحلل أحد المجالات الهامة من مجالات عدم الامتثال للضمانات القانونية التي وضِعت لحماية الحق في الحياة.
    1. The present report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) concerning the Democratic Republic of the Congo covers the period from 1 January 2006 to 31 December 2006. UN 1 - يغطي هذا التقرير المقدم من لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    1. The present report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) concerning the Sudan covers the period from 29 March 2005, when the Committee was established, to 31 March 2006. UN 1 - يغطي هذا التقرير المقدم من لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان الفترة الممتدة من تاريخ إنشاء اللجنة في 29 آذار/مارس 2005 إلى 31 آذار/مارس 2006.
    1. The present report of the Joint Inspection Unit is part of its series of reports devoted to increasing the effectiveness of oversight in the United Nations system. UN 1 - يشكل هذا التقرير المقدم من وحدة التفتيش المشتركة جزءا من سلسلة تقاريرها المكرسة لزيادة فعالية المراقبة في منظومة الأمم المتحدة.
    8. UNITAR's response to the main findings and recommendations in the Board's 1994 report, together with the further comments of the Board, are reproduced in the annex to the present report of the Board. UN ٨ - يتضمن مرفق هذا التقرير المقدم من المجلس استجابة المعهد للنتائج والتوصيات الرئيسية الواردة في تقرير المجلس لعام ١٩٩٤، الى جانب التعليقات اﻹضافية التي أبداها المجلس.
    9. UNITAR's response to the main findings and recommendations in the Board's 1993 report, together with the further comments of the Board, are reproduced in the annex to the present report of the Board. UN ٩ - يتضمن مرفق هذا التقرير المقدم من المجلس استجابة المعهد إزاء النتائج والتوصيات الرئيسية الواردة في تقرير المجلس لعام ١٩٩٣، الى جانب التعليقات اﻹضافية التي أبداها المجلس.
    The present report of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) is submitted in accordance with the decision taken by the Committee for Programme and Coordination at its twenty-second session to review the implementation of its recommendations three years after taking decisions on an evaluation. UN يقدم هذا التقرير الصادر عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية وفقا للمقرر الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين باستعراض تنفيذ توصياتها بعد انقضاء ثلاث سنوات على اتخاذ المقررات بشأن التقييم.
    The present report of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) is submitted in accordance with the decision taken by the Committee for Programme and Coordination at its twenty-second session to review the implementation of its recommendations three years after taking decisions on an evaluation. UN يُقدَّم هذا التقرير الصادر عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية وفقا للقرار الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين باستعراض تنفيذ توصياتها بعد انقضاء ثلاث سنوات على اتخاذ قرارات بشأن إجراء تقييم ما.
    The present report of the Office of Internal Oversight Services is submitted in accordance with the decision taken by the Committee for Programme and Coordination at its twenty-second session to review the implementation of its recommendations three years after taking decisions on an in-depth evaluation. UN يقدم هذا التقرير الصادر عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية وفقا للمقرر الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين باستعراض تنفيذ توصياتها بعد انقضاء ثلاث سنوات على اتخاذ المقررات بشأن إجراء تقييم متعمق.
    It is interesting to note that this latter information is fundamentally consistent with information contained in the present report of the Monitoring Group. UN وينبغي الإشارة إلى أن المعلومات الأخيرة تتماشى بشكل أساسي مع المعلومات الواردة في التقرير الحالي لفريق الرصد.
    For that reason, the present report of HKSAR forms part of China's initial report. UN ولهذا السبب، فإن التقرير الحالي لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة يشكل جزءاً من التقرير الأولي للصين.
    704. The following conclusions have been formulated on the basis of the information reflected in the two periodic reports and in the present report of the Special Committee. UN ٧٠٤ - صيغت الاستنتاجات التالية استنادا الى المعلومات الواردة في التقريرين الدوريين وفي هذا التقرير من تقارير اللجنة الخاصة.
    The present report of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances retains the emphasis on further developments in respect of two basic elements of the situation of enforced or involuntary disappearance worldwide. UN موجـز يواصل هذا التقرير الذي أعده الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي إبراز التطورات الإضافية ذات الصلة بعنصرين أساسيين لظاهرة الاختفاء القسري أو غير الطوعي في العالم.
    The present report of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers contains three main chapters. UN يتضمن هذا التقرير المقدَّم من المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين ثلاثة فصول رئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus