"present united" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتحدة الحالية
        
    • المتحدة الحالي
        
    • المتحدة القائمة
        
    • المتحدة آنذاك
        
    • المتحدة الراهن
        
    present United STATES ADMINISTRATION IN UN الذي قامت به حكومة الولايات المتحدة الحالية في
    BY THE present United STATES UN حكومة الولايات المتحدة الحالية في نيســان/
    JAMAHIRIYA BY THE present United STATES ADMINISTRATION IN APRIL 1986 UN حكومة الولايات المتحدة الحالية في نيسان/ابريل ١٩٨٦
    In the aftermath of the cold war and at a time when international relations are being reshaped, it is necessary that the imbalances inherent in the present United Nations system be reviewed and corrected. UN في أعقاب الحرب الباردة، وفي وقت تعاد فيه صياغة العلاقات الدولية، من المهم أن يعاد استعراض وتصحيح الاختلالات الكامنة في منظومة اﻷمم المتحدة الحالية.
    present United STATES ADMINISTRATION IN APRIL 1986 UN الولايات المتحدة الحالية في نيسان/أبريل ١٩٨٦
    The first entailed the translation and rendition of the contents of the present United Nations web sites into all official languages on an incremental basis with no time-frame for achieving full parity. UN يتمثل الاقتراح الأول في ترجمة وعرض محتويات مواقع الأمم المتحدة الحالية على الويب بجميع اللغات الرسمية بصورة تدريجية دون تحديد إطار زمني معين لتحقيق التكافؤ التام.
    The need to do so stems from the negative policy of the present United States Administration towards the Democratic People's Republic of Korea which states that the United States has security concerns with respect to the Democratic People's Republic of Korea. UN وتنبثق الحاجة إلى تحقيق ذلك من السياسة السلبية لإدارة الولايات المتحدة الحالية تجاهها حيث تعلن أن للولايات المتحدة شواغل أمنية تجاه جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    The present United Nations system is no longer a self-contained institution operating autonomously as a leader in world peace/world affairs. UN فمنظومة الأمم المتحدة الحالية لم تعد مؤسسة قائمة بذاتها أسلم لها تلقائيا زمام القيادة فيما يتعلق بالسلام العالمي وبالشؤون العالمية.
    present United STATES ADMINISTRATION IN APRIL 1986 UN الولايات المتحدة الحالية في نيسان/أبريل ١٩٨٦
    52. Declaration of the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity on the aerial and naval military attack against the Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya by the present United States Administration in April 1986 UN إعلان مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية بشأن الهجوم العسكري الجوي والبحري ضد الجمهورية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية الذي قامت به حكومة الولايات المتحدة الحالية في نيسان/ابريل ١٩٨٦
    Declaration of the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity on the aerial and naval military attack against the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya by the present United States Administration in April 1986 UN إعلان مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن الهجوم العسكري الجوي والبحري على الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية الذي قامت به حكومة الولايات المتحدة الحالية في نيسان/أبريل ١٩٨٦
    Declaration of the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity on the aerial and naval military attack against the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya by the present United States Administration in April 1986 UN إعلان مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية بشأن الهجوم العسكري والبحري على الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية الذي قامت به حكومة الولايات المتحدة الحالية في نيسان/أبريل 1986
    Declaration of the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity on the aerial and naval military attack against the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya by the present United States Administration in April 1986 UN إعلان مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية بشأن الهجوم العسكري والبحري على الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية الذي قامت به حكومة الولايات المتحدة الحالية في نيسان/أبريل 1986
    That is why we have fully supported the initiative of the Secretary-General to establish the high-level panel of eminent personalities to examine the challenges facing the entire international community and the functioning of the present United Nations institutions, agencies, and programmes. UN وهذا هو السبب في أننا أيدنا بالكامل مبادرة الأمين العام بخصوص إنشاء فريق من الشخصيات البارزة لدراسة التحديات التي تواجه المجتمع الدولي بأسره، واستعراض أداء مؤسسات ووكالات وبرامج الأمم المتحدة الحالية.
    51. Declaration of the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity on the aerial and naval military attack against the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya by the present United States Administration in April 1986 UN إعلان مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن الهجوم العسكري الجوي والبحري على الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية الذي قامت به حكومة الولايات المتحدة الحالية في نيسان/أبريل ١٩٨٦
    Declaration of the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity on the aerial and naval military attack against the Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya by the present United States Administration in April 1986 UN إعلان مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن الهجوم العسكري الجوي والبحري على الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية الذي قامت به حكومة الولايات المتحدة الحالية في نيسان/أبريل ١٩٨٦
    51. Declaration of the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity on the aerial and naval military attack against the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya by the present United States Administration in April 1986 UN إعلان مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن الهجوم العسكري الجوي والبحري على الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية الذي قامت به حكومة الولايات المتحدة الحالية في نيسان/أبريل ١٩٨٦
    Declaration of the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity on the aerial and naval military attack against the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya by the present United States Administration in April 1986 UN إعلان مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن الهجوم العسكري الجوي والبحري على الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية الذي قامت حكومة الولايات المتحدة الحالية في نيسان/ أبريل ١٩٨٦
    present United States Administration in April 1986 UN المتحدة الحالية في نيسان/ابريل ١٩٨٦
    Israel supports a gradual transparency process in military affairs, which must begin with regional responses, on a year-by-year basis, to the present United Nations Register of Conventional Arms and then evolve into advanced transparency. UN وتؤيد إسرائيل عملية الشفافية التدريجية في الشؤون العسكرية، التي لا بد أن تبدأ باستجابات إقليمية، على أساس سنوي، لسجل الأمم المتحدة الحالي للأسلحة التقليدية وبعد ذلك تتطور إلى شفافية متقدمة.
    Declaration of the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity on the aerial and naval military attack against the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya by the present United States Administration in April 1986 UN 25 - إعلان مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية بشأن الهجوم العسكري الجوي والبحري على الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية الذي قامت به حكومة الولايات المتحدة القائمة في نيسان/أبريل 1986
    Declaration of the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity on the aerial and naval military attack against the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya by the present United States Administration in April 1986 UN إعلان مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية بشأن الهجوم العسكري الجوي والبحري على الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية الذي قامت به حكومة الولايات المتحدة آنذاك في نيسان/أبريل 1986
    The Malawi delegation fully supports the present United Nations role in Somalia. UN ووفد ملاوي يؤيد تأييدا تاما دور اﻷمم المتحدة الراهن في الصومال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus