"present views" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه الآراء
        
    • تقديم آراء
        
    • آرائها الحالية
        
    The State party is also requested to publish the present Views. UN كما تطلب إلى الدولة الطرف أن تقوم بنشر هذه الآراء.
    The State party is also invited to publish the present Views. UN وتطلب كذلك إلى الدولة الطرف أن تنشر هذه الآراء.
    The State party is also requested to publish the present Views. UN كما يُطلب إلى الدولة الطرف أن تنشر هذه الآراء.
    The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in the official language of the State party. UN كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى نشر هذه الآراء وتوزيعها على نطاق واسع باللغة الرسمية للدولة الطرف.
    The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in the official languages of the State party. UN وبالإضافة إلى ذلك، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف نشر هذه الآراء على نطاق واسع باللغات الرسمية.
    The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in the official languages of the State party. UN وبالإضافة إلى ذلك، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف نشر هذه الآراء على نطاق واسع بلغاتها الرسمية.
    The State party is also requested to publish the present Views, and to have them widely disseminated in Belarusian and Russian in the State party. UN ويُطلب من الدولة الطرف أيضاً أن تنشر هذه الآراء وتعمّمها على نطاق واسع في الدولة الطرف باللغتين البيلاروسية والروسية.
    The State party is also requested to publish the present Views, and to have them widely disseminated in Belarusian and Russian in the State party. UN ويُطلب من الدولة الطرف أيضاً أن تنشر هذه الآراء وتعممها على نطاق واسع باللغتين البيلاروسية والروسية في الدولة الطرف.
    The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in Belarusian and Russian in the State party. UN ويُطلب من الدولة الطرف أيضا نشر هذه الآراء وتعميمها على نطاق واسع باللغتين البيلاروسية والروسية داخل الدولة الطرف.
    The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in the official language of the State party. UN كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى نشر هذه الآراء على نطاق واسع باللغة الرسمية للدولة الطرف.
    The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in the official languages of the State party. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف، إضافة إلى ذلك، نشر هذه الآراء على نطاق واسع بلغاتها الرسمية. التذييلان
    The State party is also requested to publish the present Views and disseminate them broadly in the official languages of the State party. UN وهي تطلب إلى الدولة الطرف أيضاً أن تنشر هذه الآراء وتعمل على تعميمها على نطاق واسع باللغات الرسمية للدولة الطرف.
    The State party is also requested to publish the present Views in all official languages. UN ويُطلب إلى الدولة الطرف أيضاً أن تنشر هذه الآراء بجميع اللغات الرسمية.
    The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in the official languages of the State party. UN وبالإضافة إلى ذلك، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف نشر هذه الآراء على نطاق واسع باللغات الرسمية.
    The State party is also requested to publish the present Views and disseminate them broadly in the official languages of the State party. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أيضاً نشر هذه الآراء وتعميمها على نطاق واسع بلغاتها الرسمية.
    In addition, it requests the State party to publish the present Views, and to have them widely disseminated in Belarusian and Russian in the State party. UN وبالإضافة إلى ذلك، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقوم بنشر هذه الآراء وتوزيعها على نطاق واسع باللغتين البيلاروسية والروسية في الدولة الطرف.
    The State party is also invited to publish the present Views. UN وبالإضافة إلى ذلك، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقوم بنشر هذه الآراء.
    The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated in all three official languages of the State party. UN وبالإضافة إلى ذلك، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقوم بنشر هذه الآراء وتوزيعها على نطاق واسع باللغات الرسمية الثلاث في الدولة الطرف.
    The State party is also requested to publish the present Views and to have them widely disseminated. UN وبالإضافة إلى ذلك، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقوم بنشر هذه الآراء وتوزيعها على نطاق واسع.
    The State party is also requested to publish the present Views, and to have them widely disseminated in the State party. UN وبالإضافة إلى ذلك، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقوم بنشر هذه الآراء وتوزيعها على نطاق واسع في الدولة الطرف.
    While not intending to present Views on United Nations activities with respect to specific conflicts, I would nevertheless like to make a few comments on the coverage of certain security issues in this year's report. UN ولئن كنت لا أعتزم تقديم آراء بشأن أنشطة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بصراعـــــات محددة، فإنني أود مع ذلك أن أدلي ببعض الملاحظات حول تغطية تقرير هذا العام لبعض القضايا اﻷمنية.
    The other factors identified by the Committee in its present Views suggest that this misunderstanding of the relevant standard may have deprived the authors of a proper evaluation of their claims under article 7 of the Covenant. UN وتشير العوامل الأخرى التي حددتها اللجنة في آرائها الحالية إلى أن سوء فهم المعيار ذي الصلة على هذا النحو قد يكون حرم صاحبي البلاغ من التقييم السليم لادعاءاتهما بموجب المادة 7 من العهد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus