Mr. Camara did not attend the meetings of the presessional working group of the twentyeighth session. | UN | ولم يحضر السيد كامارا جلسات الفريق العامل السابق للدورة الثامنة والعشرين. |
10. During the period under review, the presessional working group did not meet. | UN | 10- لم يجتمع الفريق العامل السابق للدورة أثناء الفترة المستعرضة. |
10. During the period under review, the presessional working group did not meet. | UN | 10- لم يجتمع الفريق العامل السابق للدورة أثناء الفترة المستعرضة. |
This will be taken into account in determining the agenda and the composition of the presessional working group. | UN | وسيوضع ذلك في الاعتبار لدى تقرير جدول الأعمال وتكوين الفريق العامل لما قبل الدورة. |
Requirements relating to additional meetings of the Committee and the presessional working group | UN | الاحتياجات المتعلقة بالاجتماعات الإضافية للجنة والفريق العامل لما قبل الدورة |
12. Members of the Committee elected Esther Margaret Queen Mokhuane to chair the presessional working group. | UN | 12- وانتخب أعضاء اللجنة السيدة إستر مارغريت كوين موكهوان لتولي رئاسة الفريق العامل السابق للدورة. |
H. presessional working group 17 - 19 7 | UN | حاء- الفريق العامل السابق للدورة 17-19 8 |
19. Members of the Committee elected Ms. Mboi, Mrs. Judith Karp and Mrs. Esther Margaret Queen Mokhuane to chair the presessional working group. | UN | 19- وقد انتخب أعضاء اللجنة السيدة مبوي والسيدة جوديث كارب والسيدة إستر مارغريت كوين موكهوان لتولي رئاسة الفريق العامل السابق للدورة. |
9. The Chairperson of the Committee, in consultation with the members of the Bureau, designated the following individuals as members of the presessional working group to meet: | UN | 9- وعينت رئيسة اللجنة، بالتشاور مع أعضاء المكتب، الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل السابق للدورة: |
I. Composition of the presessional working group | UN | تشكيل الفريق العامل السابق للدورة |
24. A presessional working group meets, for five days, prior to each of the Committee's sessions. | UN | 24- يجتمع الفريق العامل السابق للدورة لمدة خمسة أيام قبل كل دورة من دورات اللجنة. |
The Committee's presessional working group is also open to the submission of information in person or in writing from any nongovernmental organizations, provided that it relates to matters on the agenda of the working group. | UN | كما أن الفريق العامل السابق للدورة والتابع للجنة على استعداد لتلقي المعلومات من أية منظمة غير حكومية، شفهياً أو كتابيا، شريطة أن تكون هذه المعلومات ذات صلة بمسائل مدرجة على جدول أعماله. |
The following procedure is generally used: the representative of the State party is invited to introduce the report by making brief introductory comments and introducing any written replies to the list of issues drawn up by the presessional working group. | UN | ويُتبع الإجراء التالي بشكل عام: يُدعى ممثل الدولة الطرف إلى عرض التقرير بإبداء تعليقات استهلالية موجزة وتقديم أي ردود كتابية على قائمة المسائل التي أعدها الفريق العامل السابق للدورة. |
E. presessional working group 10 12 7 | UN | هاء- الفريق العامل السابق للدورة 10-12 8 |
14. The Committee decided that its thirtyfifth session would take place from 12 to 30 January 2004 and that its presessional working group for the thirtysixth session would meet from 2 to 6 February 2004. | UN | 14- قررت اللجنة عقد دورتها الخامسة والثلاثين في الفترة من 12 إلى 30 كانون الثاني/يناير 2004، وأن يجتمع فريقها العامل السابق للدورة السادسة والثلاثين في الفترة من 2 إلى 6 شباط/فبراير 2004. |
23. A presessional working group meets, for five days, prior to each of the Committee's sessions. | UN | 23- يجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة لمدة خمسة أيام قبل كل دورة من دورات اللجنة. |
The presessional working group for the fifty-ninth session met in Geneva from 3 to 7 March 2014. | UN | وقد اجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة التاسعة والخمسين في جنيف في الفترة من 3 إلى 7 آذار/مارس 2014. |
The Committee expresses its appreciation to the State party for its oral presentation and for the written replies to the list of issues and questions raised by the Committee's presessional working group. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف فيما يتعلق ببيانها الشفوي، وردودها الكتابية على قائمة القضايا والمسائل التي أثارها الفريق العامل لما قبل الدورة التابع للجنة. |
The presessional working group for the fifty-seventh session met in Geneva from 29 July to 2 August 2013. | UN | وقد اجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة السابعة والخمسين في جنيف في الفترة من 29 تموز/يوليه إلى 2 آب/أغسطس 2013. |
E. presessional working group 11 13 5 | UN | هاء - الفريق العامل لما قبل الدورة 11-13 5 |
4. Initial reports submitted under both Optional Protocols will also be included in the agenda of the Committee's presessional working Group meetings. | UN | 4- تُدرَج أيضاً التقارير الأولية المقدمة بموجب البروتوكولين الاختياريين على السواء في جدول أعمال اجتماعات فريق ما قبل الدورة العامل التابع للجنة. |
11. The Economic and Social Council, in its resolution 1988/4 of 24 May 1988, authorized the establishment of a presessional working group composed of five members to be appointed by the Chairperson to meet for up to one week prior to each session. | UN | 11- أَذِنَ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1988/4 المؤرخ 24 أيار/مايو 1988، بإنشاء فريق عامل سابق للدورة يتألف من خمسة أعضاء يعينهم الرئيس ليجتمع لفترة تصل إلى أسبوع واحد قبل انعقاد كل دورة. |
11. In accordance with a decision of the Committee at its first session, a presessional working group met in Geneva from 5 to 9 February 2007. | UN | 11- وفقاً لمقرر اتخذته اللجنة في دورتها الأولى، اجتمع فريق عامل لما قبل الدورة في جنيف في الفترة من 5 إلى 9 شباط/فبراير 2007. |