The Chairperson or, in his/her absence, the Vice-Chairperson shall preside at the meetings of the Council. | UN | ويتولى الرئيس، أو نائب الرئيس في حالة غياب الرئيس، رئاسة جلسات المجلس. |
The Chairperson or, in his/her absence, the Vice-Chairperson shall preside at the meetings of the Council. | UN | ويتولى الرئيس، أو نائب الرئيس في حالة غياب الرئيس، رئاسة جلسات المجلس. |
The Chairperson or, in his/her absence, the Vice-Chairperson shall preside at the meetings of the Council. | UN | ويتولى الرئيس، أو نائب الرئيس في حالة غياب الرئيس، رئاسة جلسات المجلس. |
1. In addition to exercising the powers conferred upon the President elsewhere by the present rules, the President shall declare the opening and closing of the session, preside at the meetings of the session, ensure the observance of the present rules, accord the right to speak, put questions to the vote and announce decisions. | UN | المادة ٣٢ ١ - يقوم الرئيس، باﻹضافة إلى ممارسة السلطات المخول إياها في مواضع أخرى بمقتضى هذا النظام، بإعلان افتتاح الدورة واختتامها ورئاسة جلسات الدورة، وضمان مراعاة هذا النظام، وإعطاء الحق في الكلام، وطرح المسائل للتصويت، وإعلان القرارات. |
1. In addition to exercising the powers conferred upon the President elsewhere by these rules, the President shall declare the opening and closing of the session, preside at the meetings of the session, ensure the observance of these rules, accord the right to speak, put questions to the vote and announce decisions. | UN | ١ - يقوم الرئيس، باﻹضافة إلى ممارسة السلطات المخول إياها في مواضع أخرى بمقتضى هذا النظام، بإعلان افتتاح الدورة واختتامها ورئاسة جلسات الدورة، وضمان مراعاة هذا النظام، وإعطاء الحق في الكلام، وطرح المسائل للتصويت، وإعلان القرارات. |
The Chairperson or, in his/her absence, the Vice-Chairperson shall preside at the meetings of the Council. | UN | ويتولى الرئيس، أو نائب الرئيس في حالة غياب الرئيس، رئاسة جلسات المجلس. |
The Chairperson or, in his/her absence, the Vice-Chairperson shall preside at the meetings of the Council. | UN | ويتولى الرئيس، أو نائب الرئيس في حالة غياب الرئيس، رئاسة جلسات المجلس. |
The Chairperson or, in his/her absence, the Vice-Chairperson shall preside at the meetings of the Council. | UN | ويتولى الرئيس، أو نائب الرئيس في حالة غياب الرئيس، رئاسة جلسات المجلس. |
The Chairperson or, in his/her absence, the Vice-Chairperson shall preside at the meetings of the Council. | UN | ويتولى الرئيس، أو نائب الرئيس في حالة غياب الرئيس، رئاسة جلسات المجلس. |
The Chairperson or, in his/her absence, the Vice-Chairperson shall preside at the meetings of the Council. | UN | ويتولى الرئيس، أو نائب الرئيس في حالة غياب الرئيس، رئاسة جلسات المجلس. |
The President shall preside at the meetings of the Conference. | UN | يتولى الرئيس رئاسة جلسات المؤتمر. |
The President shall preside at the meetings of the Conference. | UN | يتولى الرئيس رئاسة جلسات المؤتمر. |
The President shall preside at the meetings of the Conference. | UN | يتولى الرئيس رئاسة جلسات المؤتمر. |
The President shall preside at the meetings of the conference. | UN | يتولى الرئيس رئاسة جلسات المؤتمر. |
The President shall preside at the meetings of the Conference. | UN | يتولى الرئيس رئاسة جلسات المؤتمر. |
The President shall preside at the meetings of the Conference. | UN | يتولى الرئيس رئاسة جلسات المؤتمر. |
1. In addition to exercising the powers conferred upon the President elsewhere by these rules, the President shall declare the opening and closing of the session, preside at the meetings of the session, ensure the observance of these rules, accord the right to speak, put questions to the vote and announce decisions. | UN | المادة ٣٢ ١ - يقوم الرئيس، باﻹضافة إلى ممارسة السلطات المخول إياها في مواضع أخرى بمقتضى هذا النظام، بإعلان افتتاح الدورة واختتامها ورئاسة جلسات الدورة، وضمان مراعاة هذا النظام، وإعطاء الحق في الكلام، وطرح المسائل للتصويت، وإعلان القرارات. |
1. In addition to exercising the powers conferred upon the President elsewhere by the present rules, the President shall declare the opening and closing of the session, preside at the meetings of the session, ensure the observance of the present rules, accord the right to speak, put questions to the vote and announce decisions. | UN | المادة ٣٢ ١ - يقوم الرئيس، باﻹضافة إلى ممارسة السلطات المخول إياها في مواضع أخرى بمقتضى هذا النظام، بإعلان افتتاح الدورة واختتامها ورئاسة جلسات الدورة، وضمان مراعاة هذا النظام، وإعطاء الحق في الكلام، وطرح المسائل للتصويت، وإعلان القرارات. |
1. In addition to exercising the powers conferred upon the President elsewhere by these rules, the President shall declare the opening and closing of the session, preside at the meetings of the session, ensure the observance of these rules, accord the right to speak, put questions to the vote and announce decisions. | UN | ١ - يقوم الرئيس، باﻹضافة إلى ممارسة السلطات المخول إياها في مواضع أخرى بمقتضى هذا النظام، بإعلان افتتاح الدورة واختتامها ورئاسة جلسات الدورة، وضمان مراعاة هذا النظام، وإعطاء الحق في الكلام، وطرح المسائل للتصويت، وإعلان القرارات. |
1. In addition to exercising the powers conferred upon the President elsewhere by the present rules, the President shall declare the opening and closing of the session, preside at the meetings of the session, ensure the observance of the present rules, accord the right to speak, put questions to the vote and announce decisions. | UN | المادة ٣٢ ١- يقوم الرئيس، باﻹضافة إلى ممارسة السلطات الممنوحة له في مواضع أخرى من هذا النظام الداخلي، بإعلان افتتاح الدورة واختتامها، ورئاسة جلسات الدورة، وتأمين مراعاة هذا النظام، ومنح الحق في الكلام، وطرح المسائل للتصويت، وإعلان المقررات. |