President Kiir has expressed his determination to hold the new Cabinet accountable for performance as well as transparency. | UN | وقد أعرب الرئيس كير عن عزمه مساءلة مجلس الوزراء الجديد عن أدائه وعن الشفافية في أعماله. |
President Kiir asked the designated Commissioners to collaborate in finalizing the necessary legislation. | UN | ودعى الرئيس كير أعضاء اللجنة المعينين إلى التعاون في العمل على استكمال التشريعات الضرورية. |
Prior to this, President Kiir had issued decrees appointing a new Chief Justice of the Supreme Court and a new Governor of the central bank. | UN | وقبل ذلك، كان الرئيس كير قد أصدر مراسيم بتعيين كبير قضاة المحكمة العليا ومحافظ جديد للبنك المركزي جديدين. |
While noting that his Government would not tolerate these activities, President Kiir stated that South Sudan would not be drawn into fighting with the North. | UN | وفي حين أشار إلى أن حكومته لن تتسامح مع هذه الأنشطة، أكد الرئيس كير أن جنوب السودان لن تستدرج إلى القتال مع الشمال. |
President Kiir has offered his Government's apologies and condolences to the Russian Government and to the families of the victims. | UN | واعتذر الرئيس كير باسم حكومته، وقدم تعازيه إلى الحكومة الروسية وأُسر الضحايا. |
On 10 March, President Kiir announced that he had given orders for SPLA to withdraw from the border areas immediately. | UN | وفي 10 آذار/مارس، أعلن الرئيس كير أنه أمر جيش التحرير الشعبي السوداني بالانسحاب من المناطق الحدودية على الفور. |
I also urge President Kiir to continue the reconciliation efforts within SPLM. | UN | وأحث أيضا الرئيس كير على مواصلة جهود المصالحة داخل الحركة الشعبية لتحرير السودان. |
In that regard, he noted that President Kiir and his newly appointed Minister for Foreign Affairs had announced a new diplomatic strategy towards the Sudan aimed at improving bilateral relations. | UN | وفي هذا الصدد، أشار إلى أن الرئيس كير ووزيرَه للشؤون الخارجية المعيّن حديثا أعلنا عن استراتيجية دبلوماسية جديدة بخصوص السودان، ترمي إلى تحسين العلاقات الثنائية بين البلدين. |
She announced that she had signed a joint communiqué with President Kiir, and she expressed hope with regard to the commitment of the Government. | UN | وأعلنت أنها وقعت على بيان مشترك مع الرئيس كير وأعربت عن أملها بأن تلتزم الحكومة به. |
She urged the Council to pressure Riek Machar, the opposition leader, to issue a similar statement to the joint communiqué signed by President Kiir. | UN | وحثت المجلس على الضغط على زعيم المعارضة، ريك ماشار، لكي يصدر بيانا مماثلا للبيان المشترك الذي وقعه الرئيس كير. |
She stated that President Kiir distrusted the United Nations, and that he is aware of the many violations in relation to the status-of-forces agreement. | UN | وذكرت أن الرئيس كير لا يثق بالأمم المتحدة وهو على علم بالكثير من الانتهاكات المتعلقة باتفاق مركز القوات. |
On 9 May 2014, President Kiir and former Vice-President Machar recommitted to abide by the Agreement. | UN | وفي 9 أيار/ مايو 2014، جدد كل من الرئيس كير والنائب السابق للرئيس مشار التزامهما بالاتفاق. |
On 18 March, President Kiir appointed Edward Lino as the South Sudan CoChair of the Committee following the departure of Mr. Luka Biong Deng. | UN | وفي 18 آذار/مارس، قام الرئيس كير بتعيين إدوارد لينو رئيسا مشاركا عن جنوب السودان للجنة خلفا للسيد لوكا بيونق دينق. |
During the swearing-in of the new ministers, President Kiir said that they would be held accountable for their performance and use of Government resources, reporting on the progress of their workplans every three months. | UN | فخلال أداء الوزراء الجدد اليمينَ الدستورية، ذكر الرئيس كير أن الوزراء سيكونون خاضعين للمساءلة عن أدائهم وعن استخدام موارد الحكومة، وسيقدمون تقارير عن خطط عملهم كل ثلاثة أشهر. |
5. In late July, President Kiir directed all State governors to similarly downsize their governments. | UN | 5 - وفي أواخر تموز/يوليه، أصدر الرئيس كير توجيهات لجميع حكام الولايات بتقليص حكوماتهم على نحو مماثل. |
On 7 July, President Kiir dismissed the elected governor of Unity State. | UN | وفي 7 تموز/يوليه، أقال الرئيس كير حاكم ولاية الوحدة المنتخب. |
President Kiir has also spoken out publicly on the need to weed out " ghost soldiers " from the Sudan People's Liberation Army (SPLA). | UN | وقد تحدّث الرئيس كير أيضا علنا عن ضرورة استبعاد " الجنود الوهميين " من صفوف الجيش الشعبي لتحرير السودان. |
No final resolution of the dispute on stakeholder participation and decision-making in the talks was found, and President Kiir and Mr. Machar were unable to reach agreement on a power-sharing formula. | UN | ولم يُتوصل إلى حل نهائي للخلاف حول مشاركة الجهات المعنية وطرائق اتخاذ القرارات في المحادثات، ولم يفلح الرئيس كير والسيد ماشار في التوصل إلى اتفاق بشأن صيغة لتقاسم السلطة. |
The Commander of the Force stressed that the Government of South Sudan must urgently appoint a co-chair for the Abyei Joint Oversight Committee, noting that the decision was in the hands of President Kiir. | UN | وشدد قائد القوة على ضرورة أن تعيّن حكومة جنوب السودان رئيسا مشاركا للجنة الرقابة المشتركة في أبيي بصورة عاجلة، مشيرا إلى أن هذا القرار في يد الرئيس كير. |
Also, at the ceremony, President Al-Bashir reaffirmed his Government's recognition of South Sudan and pledged to work closely with President Kiir to resolve outstanding issues and build a strong partnership going forward. | UN | وخلال الاحتفال أيضا، كرر الرئيس البشير تأكيد اعتراف حكومته بجنوب السودان وتعهد بالعمل على نحو وثيق مع الرئيس كير لتسوية المسائل المعلقة وبناء شراكة قوية تمضي قدما. |